Готовый перевод I Became A Mighty Lion / Я Стал Могучим Львом: Глава 58: Хранение воды

Глава 58: Хранение воды

Вечером...

Львицы вернулись с охоты.

Однако они так ничего и не нашли.

Утром они ушли на некоторое время и вернулись с пустыми руками.

После полудня они снова отправились в путь под палящим солнцем. Они вернулись только сейчас, но все еще не поймали никакой добычи.

Добычи на лугу становилось все меньше и меньше.

Они проделали долгий путь, но, в конце концов, вернулись ни с чем.

Холодный отец, лежавший в тени кустов, холодно посмотрел на них, прежде чем продолжить спать с прищуренными глазами.

Ему было так жарко, что он чувствовал себя неуютно и не хотел двигаться.

Ларс проснулся, но не увидел никакой добычи и был очень разочарован.

Он чувствовал, что львицы становятся все более и более бесполезными.

Беременные Калли и Майя лежали в тени и тоже разочарованно смотрели на трех сестер.

Им нужно было много еды, чтобы утолить голод во время беременности.

Три львицы, вернувшиеся с охоты, были голодны и хотели пить. Они поспешили пополнить запасы воды.

Они хотели попить у реки.

Однако лев не собирался вставать и идти с ними.

Калли и Майя тоже легли в кусты и закрыли глаза.

Они оставались здесь все это время, избегая палящего солнца. Они вообще не двигались, так что пить им не хотелось.

Калли и Майя были беременны, а грива на холодном отце была слишком густой.

Погода была слишком жаркой.

Никто из них не хотел двигаться.

Кроме того, три львицы не принесли с собой никакой добычи.

Они, казалось, были немного обижены.

Аиша, Си'эр и львица с оторванным хвостом переглянулись. Им оставалось только молча развернуться и приготовиться идти к реке.

Маленький Кудрявый Хвостик и Мэй Мэй подбежали и зарычали.

Они тоже хотели пойти.

Тем не менее, они, казалось, говорили своим матерям подождать.

Их брат подошел к кустам сзади и строго остановил их, и велел им не ходить с ним.

Должно быть, он пошел какать.

Потому что каждый раз, когда их брат отправлялся какать, он не позволял им следовать за собой. Каждый раз, когда он какал, он использовал свои когти, чтобы вырыть яму. После того, как он какал, он закапывал свои какашки.

Сначала они не понимали этого и даже издевались над братом.

Пока однажды они случайно не почувствовали зловоние своего брата. И тут они все поняли.

Они были очень благодарны брату за его действия.

Поэтому каждый раз, когда брат выражал желание пойти и покакать, они никогда не следили за ним и даже брали на себя инициативу держаться подальше.

Они боялись.

В этот момент...

В кустах за домом.

Чу Сяое шел вдоль границ, отмеченных братьями Сено, и искал черные предметы, оставленные прошлой ночью.

Однако ситуация была крайне странной.

Эти штучки исчезли без следа. Более того, не осталось ни следа, ни запаха.

Что могло стереть с лица земли то, что могло заставить льва бежать в страхе?

Может быть, гиены или дикие собаки?

Вполне понятно, что собака ест дерьмо.

Однако он не чувствовал, что вещи, которые он оставил, были из тех, которые могла проглотить собака.

Это были отходы его тела и отбросы от свежего мяса, которое он ел каждый день.

Возможно, там есть и другие неизвестные вещества.

Возможно также, их съели навозные жуки.

Эти твари не боялись вони. Им нравились вещи с сильным вкусом.

Забудь от этом. Поскольку они пропали, ему больше не нужно было беспокоиться.

Он-то собирался зарыть их.

В конце концов, эти объекты не имели большой силы после дня пребывания на солнце.

Прайд братьев Сено уже усвоила урок и не должен был приближаться к этому ужасному лесу снова.

Они никогда бы не подумали, что виной всего этого кошмара был их собственный собрат.

Возможно, они думали, что в этом лесу прячется какое-то чрезвычайно ядовитое существо.

Во всяком случае, у них было достаточно территории. Не было никакой необходимости рисковать, а то их снова стошнит или они потеряют сознание.

В конце концов, добыть пищу было нелегко, и то, что они выблевали, возможно, не удастся съесть снова.

"Бам!”

Из кустов позади него послышался легкий шум, как будто кто-то наступил на сухую ветку.

Чу Сяое не оглянулся. Он пересек границу и некоторое время бродил в кустах, захваченных прайдом братьев Сено, прежде чем вернуться в лагерь.

Увидев, что он ушел, Кэтрин поспешно выбралась из кустов и последовала за ним.

Три львицы с тревогой ждали. Увидев, что он наконец вернулся, они сразу же приготовились к уходу.

Чу Сяое крикнул им, чтобы они подождали еще немного. Затем он быстро взобрался на баобаб и достал из кладовки что-то белое, похожее на внутренние органы животного.

Это был мочевой пузырь гну.

Хотя он выглядел сдутым, он был сравним с воздушным шаром, когда его надували, и мог хранить много воды.

Он собрал немного, всего пять.

Конечно, были и пузыри других жертв, но они были относительно маленькими и не могли хранить много воды.

Он вынул этот большой пузырь главным образом для транспортировки воды.

Он уже придумал место для хранения воды.

Однако он не был уверен, что это сработает.

Ствол дерева под двумя баобабами был чрезвычайно толстым, как два гигантских резервуара для воды.

Однажды ночью, когда он отрабатывал свои навыки на ветке, его острые когти вонзились в кору, и он сразу почувствовал след влаги.

Затем он понял, что, хотя баобабу, листья которого опали слишком рано, казалось, не хватало воды и он засох на поверхности, на самом деле в его теле было много воды.

Его древесина была чрезвычайно рыхлой, как губка. Она поглощала много воды, и кора выглядела сухой и грубой, но она могла запечатать воду и предотвратить ее испарение.

Если он вытряхнет её из середины, впрыснет туда воду и сохранит, то сможет хранить её очень долго.

Конечно, чтобы спасти дерево и предотвратить испарение воды, он не мог достать слишком много места из середины.

Стволы двух баобабов были очень толстыми и высокими. Даже если бы они заняли совсем немного места, запаса воды было бы определенно достаточно, чтобы прайд пережил весь сухой сезон.

В течение последних нескольких дней Чу Сяое стоял на первой ветке баобаба и пытался очистить ее от сердцевины своими когтями. Копать оказалось на удивление легко.

В рыхлой древесине была вода. Ему не нужно было тратить много сил, чтобы выкопать небольшое пространство.

Он решил принести немного воды и попробовать влить ее.

Если эффект был бы хорошим, он немедленно продолжил бы копать, как он копал колодец.

Что касается крышки, он подумал и об этом.

Он положил деревянные отбросы, которые вынул, в шкуру бородавочника. Когда она была полна, он побрызгал в нее водой и наступил на нее, чтобы сделать пробку, которую можно было засунуть в отверстие.

Даже если он будет наступать на нее слишком сильно, все будет в порядке. У него еще оставалось много шкур животных. Когда придет время, он заблокирует их всех у входа в пещеру, чтобы вода не испарилась из них.

Чтобы успешно пережить первый сухой сезон жизни льва, у него не было другого выбора, кроме как сделать эти приготовления заранее.

Каждый сухой сезон будет жестоким и беспощадным уничтожением всего живого.

Только у самой цепкой жизни был бы шанс выжить.

Что касается его, то, возможно, он не был таким упорным, как другие, но у него было мужество жить и мудрость людей.

Он будет использовать их, чтобы привести прайд к выживанию!

http://tl.rulate.ru/book/50265/1316488

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь