Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 452

Переводчик: BinBin92 Редактор: EllisBLV13

"Поздравляю тех, кто преодолел испытания всех трех стадий. Все вы теперь полностью созрели".

Возможно, он пожалел, что ввел эти скопления постчеловеков в свою ферму, потому что они были достаточно непокорны, чтобы уничтожить все его с таким трудом выращенные растения. Голос Гарри был бездуховным, как будто он читал скучные строки: "Пройдя через три стадии, я полагаю, все вы понимаете, что пока вы доверяете друг другу и работаете вместе, нет ничего в мире, что может остановить вас от достижения вашей цели."

Действительно, среди этапов, пройденных Гарри на ферме, ни один не стоил им жизни. Хотя она прекрасно знала, что Гарри не насмехается над ними, Линь Саньцзюй все равно чувствовала себя неловко.

Сопоставление ситуации, в которой все они могли бы выжить, с их нынешним положением говорило о том, как плохо они поступили. В начале у них было сорок человек, а выжили только десять.

"Если посмотреть на это с другой стороны, то ферма Гарри - это действительно Ноев ковчег для постчеловеков", - сетовала она Номеру 46, который сидел рядом с ней.

"Я так не думаю", - она не смогла разглядеть выражение лица Номера 46 под завесой его вьющихся волос. Если бы помощь постчеловеку была святым Граалем этого карманного измерения, то не было бы необходимости устанавливать столько ограничений и правил."

Линь Саньцзюй ошеломленно посмотрела на Номера 46.

"Поскольку он очень хорошо понимает нашу природу, он знает, что люди никогда не смогут доверять друг другу. Поэтому он установил эти правила, чтобы поддразнить нас, показать нам некий кажущийся надежным путь, но посмотрите, - засмеялся Номер 46, - ...вместо того, чтобы доверять живому незнакомцу, мы больше склонны верить мертвому телу. Сколько бы времени ни прошло, пока существуют люди, это евангельская истина, которая никогда не изменится".

Все сидели в кругу, коротая время до выхода из теплицы. Голос Номера 46 был мягким, но все же отчетливо звучал в воздухе.

"Нет", - нахмурилась Линь Саньцзюй, подсознательно опровергая его, - "Причина, по которой я здесь, разговариваю с вами, в том, что со мной много друзей...".

Громовой голос Гарри прервал ее: "Ваше приключение в качестве растения закончилось. Я полагаю, что все вы полностью зарядились и почувствовали себя очень свежими, верно?"

После того, как они потеряли свои номерные жетоны, их преследовал страх, поэтому они продолжали очищать оранжерею до девятого дня. Им не удалось хорошо отдохнуть. Посмотрев друг на друга, все поняли, что, кроме номера 46 и Линь Саньцзюй, большинство из них выглядели неухоженными.

"Далее я расскажу вам, как покинуть мою ферму. Это немного сложно, так что слушайте меня внимательно".

Толпа быстро вскочила на ноги и внимательно слушала, отдавая все свое внимание тому, что Гарри скажет дальше. Линь Саньцзю пронеслась взглядом по группе и увидела, что Солнечная опирается подбородком на руку. Она играла с камешком в руке, словно ей было все равно, что происходит вокруг. Сбоку от нее росло тело Куини, и казалось, что скоро оно вырастет до стандартного человеческого размера. В данный момент она что-то шептала на ухо Санни, от чего та нахмурилась. Надувшись, Санни достала из рюкзака несколько предметов одежды и бросила их в Куини. Линь Саньцзю показалось, что Куини стесняется показывать свое обнаженное тело на людях.

"Наверное, вам всем интересно, что находится в бездне, верно? Вы все когда-нибудь играли в аркадную игру "Bounce" в казино?". Гарри внезапно переключился на тему, которая не имела отношения к оранжерее: "Это автомат для пинбола с множеством маленьких препятствий, расположенных на наклонной доске. После того, как вы опускаете маленький металлический шарик через точку входа, шарик катится вниз, огибая препятствия, и в конце концов выпадает из разных выходов".

Пока Гарри продолжал свои объяснения, Линь Саньцзюй уловила, что под пропастью раздается шум какой-то машины, но, прислушавшись, она ничего не услышала. Внизу не было ничего, только тишина.

"Единственный способ покинуть мою ферму - это прыгнуть в пропасть", - толпа задохнулась от слов Гарри. "Но не волнуйтесь, я могу гарантировать вашу жизнь. Вы не умрете, даже если прыгнете в пропасть; наоборот, вы станете похожи на маленький металлический шарик, а проход внутри пропасти приведет вас к разным выходам. Из фермы есть три выхода, и только от вашей удачи зависит, к какому из них вы придете в итоге".

"Вот и все. Сейчас начнется обратный отсчет. Пожалуйста, покиньте теплицу в течение трех минут".

Несмотря на то, что Гарри не упомянул, что с ними будет, если они продолжат оставаться в теплице, никто из них не был достаточно смел, чтобы рискнуть.

Взяв за пример предыдущий раунд, они прекрасно понимали, что "Отскок" не так прост, как кажется; иначе Гарри не сказал бы, что им нужно полагаться на удачу.

Толпа пришла в движение. Некоторые подошли к краю и, выгнув шеи, смотрели в бездну, а некоторые смотрели на Линь Саньцзюя и Номера 46, желая узнать, в какую сторону им прыгать. Сильно мускулистый парень из группы 3 не мог больше ждать, чтобы покинуть карманное измерение. Он взял на себя инициативу, закрыл глаза и прыгнул, вызвав у толпы восхищенные возгласы по поводу своей храбрости. Затем они быстро столпились вокруг места, с которого он прыгнул, и посмотрели вниз. Однако их встретила абсолютная темнота - человек бесследно исчез в умбре.

Сунни встала и подошла к Линь Саньцзюй. На ее лице размером с ладонь не было никаких эмоций: "Так ты можешь теперь вернуть мне руку?"

Линь Саньцзюй подняла глаза и увидела Куини, которая шла вплотную за Санни, а также Лысоголового, который с тоской смотрел на Санни. В ее сердце зародилось странное, неприятное чувство. Линь Саньцзюй несколько секунд смотрела на Санни, потом сдалась и вызвала свою карту.

Как только рука появилась, она мгновенно подлетела к Санни и прикрепилась к его телу.

"Зачем ты это сделала?" спросила Линь Саньцзю, когда Сунни уже отвернулась. Она специально увеличила громкость, чтобы Лысая голова мог слышать их разговор: "Ты знала ее все это время?"

"Да", - ответила Сунни, пожав плечами. Она распустила волосы, позволив им рассыпаться каскадом, так что атласные волосы послушно рассыпались по плечам. Благодаря этому незначительному изменению она выглядела совершенно другим человеком: "Наша дружба зародилась еще в младшей школе. Возможно, поэтому у нас даже развились очень похожие способности к эволюции".

Пока она говорила, она оглядывалась через плечо. Она знала, что Лысая голова подслушивает каждое слово неподалеку от нее.

"Что касается причины, по которой я это сделала", - улыбка закралась в уголки губ Сунни, когда она подошла к Линь Саньцзю, наклонив свое красивое лицо ближе к ней. Ее светлая кожа светлела с каждым изгибом губ.

"Тебе не кажется, что это скучно?"

У Санни был хрустящий, детский голос, который создавал у людей впечатление, что она была маленькой девочкой-подростком, когда она затягивала последнюю букву своего предложения.

"Даже до апокалипсиса ничто не вызывало у меня интереса. Все было таким скучным и безвкусным. Еда была вкусной лишь несколько минут, а хороший фильм мог длиться всего час или около того. Когда все пришло к концу, наша жизнь стала еще более пустой и скучной..."

Не только Линь Саньцзюй, но и те, кто не спрыгнул вниз, посмотрели на Сунни.

"Интересно, как эти люди живут так называемой полноценной жизнью, о которой им говорили. Закончить школу, найти работу, жениться, завести детей: все эти якобы жизненные вехи не имеют для меня никакого смысла", - Санни вдруг улыбнулась, словно могла видеть выражение лица Лысого, - "Даже когда наступил апокалипсис, мое счастье было недолгим... Но, к счастью, Бог еще не оставил меня. Как раз когда я думал, что скука будет длиться вечно, пока я не вытолкну маргаритки, я нашел что-то веселое и интересное, о чем я смогу вспоминать в своем сердце, даже когда все закончится."

Выражение Линь Саньцзюй стало более холодным.

"Я совершенно не ожидал, что вы, кучка нудников, сможете разразиться такой интересной и фантастической реакцией, когда вы все узнали, что ваши жизни вот-вот исчезнут. Да, это я ответственен за тупик вашего кластера в самом начале. В любом случае, я должен поблагодарить вас всех за столь чудесную реакцию. Если бы не вы все, дни здесь были бы скучны, как бобы", - хихикнула Санни. Казалось, она закончила говорить, покрутилась, подошла к краю и сказала: "А теперь мне пора попытать счастья".

"В этом нет необходимости".

Холодный женский голос раздался позади нее.

Когда Санни остановилась, чтобы покружиться, сильный порыв обрушился прямо ей на голову, и не успела она опомниться, как ее окутала тень. Линь Саньцзю решила, что должна навсегда оставить Санни в этом карманном измерении. Поэтому она активировала [Мерцание в небе Темная версия: Мозаичная цензура]. С помощью этого специального предмета Лин Саньцзюй могла превратить все, к чему прикасалась, в пиксельное месиво. Санни не смогла бы восстановить свое тело даже с помощью способности, дающей ей неосязаемость.

Как и ожидалось, руки Лин Саньцзюй коснулись живота человека - самого уязвимого места живого организма. В следующую секунду кровь и плоть брызнули во все стороны, обливая ее с ног до головы кровавой жидкостью, словно проливной дождь. Видя это, Номер 46, стоявший рядом с ней, отпрыгнул в сторону, но кровь все равно нашла дорогу и залила половину его тела.

Тем не менее, взорвался не живот Санни.

"Иди, сейчас же! Быстро!" Куини кашлянула и тяжело зарычала. Ее тело ниже груди было превращено в мясную массу и кровавую пену. Ее ноги, отброшенные взрывом, прыгали по листу: "Я буду...".

Не успела она закончить фразу, как Санни уже разделила свое тело на бесчисленные куски и, словно метеоритный дождь, погрузилась в бездну. Линь Саньцзюй потеряла шанс поймать Санни, так как Куини прекратила преследование.

"Скоро истекут три минуты, пожалуйста, поторопитесь", - голос Гарри наполнил воздух, - "...Те, кто останется в теплице после трех минут, будут считаться проигравшими на стадии созревания".

Люди, оставшиеся на листе, стали беспокойными после этого заявления. Поскольку у них не оставалось других вариантов, и они чувствовали, что Гарри больше не обманет их, так как карманное измерение закончилось, они начали прыгать один за другим в пропасть. Номер 46 бросился вперед, схватил Линь Саньцзю за руку и крикнул ей: "Не обращай внимания на этих людей, пошли!"

У Линь Саньцзю не было времени разбираться с Куини, и она не могла смотреть на реакцию Лысой головы, она быстро последовала за Номером 46, оттолкнулась ногой от листа и подбросила свое тело в воздух.

Ветер ревел рядом с ее ушами, а сила гравитации потянула ее прямо на дно пропасти. В мгновение ока в ее поле зрения появилась лишь тьма. Солнышко, Номер 46 и другие люди, спрыгнувшие с листа, бесследно исчезли во тьме, словно их и не было.

В тот момент, когда Линь Саньцзюй думала, что упадет прямо на смерть, ее тело врезалось во что-то, что толкнуло ее в другом направлении. Не успела она обрести второе дыхание, как ее ударило что-то в темноте, и она снова упала вниз.

Лин Саньцзюй и подумать не могла, что Отскок, по своей природе, превращает всех их в маленькие металлические шарики!

Линь Саньцзюй, получив несколько ударов, поняла, как уменьшить урон. Обняв ноги, она свернулась в клубок. Когда она чувствовала, что под ней есть препятствие, она приземлялась на кончики ног и немного перекатывалась вперед, как настоящий мяч. Таким образом, удар, который она выдерживала, становился намного меньше.

Она не знала, как долго она падала; затем, наконец, перед ней появился тусклый свет.

"Это должен быть выход", - как только эта мысль промелькнула в ее голове, тусклый свет усилился, бросился вперед и поглотил ее целиком.

Когда солнечный свет снаружи карманного измерения снова коснулся ее щек, Линь Саньцзю, которая была заперта в карманном измерении в течение месяца, все еще не могла прийти в себя. Она сонно моргнула глазами и огляделась вокруг.

Небо было бирюзово-голубым. Было несколько облаков. Полуразрушенная высотка едва держалась на ногах под натиском ветра смерти, и казалось, что рано или поздно она рухнет. Линь Саньцзю обернулась и увидела, что стоит на углу улицы, а над ней возвышается арка с надписью: "трава".

"Где же остальные? Неужели я здесь первая?" Линь Саньцзюй обошла вокруг, но людей не увидела. "Где Солнечный, Номер 46 и другие? Неужели они все мертвы?"

Как раз когда ее сердце начало набирать обороты, она услышала чей-то крик из арки позади нее. Линь Саньцзю сразу же обернулась и увидела, как из белой тьмы появился Номер 46. Казалось, что в него кто-то врезался, так как оба они выкатились из воздуха. Номер 47 поспешно поднялся с земли и извинился перед угрюмым Номером 46.

Возможно, из-за того, что они вместе сражались на стадии созревания, оба они, увидев Линь Саньцзюй, ждали ее на улице. Однако их старания оказались напрасными, так как больше никто не появился.

"Похоже, что номер 45 ошибся выходом, - сказал номер 46, его голос был мягким, словно он был потрясен осознанием этого, - Этот выход называется "сорняк", и мы, вышедшие через эту дверь, выжили. Я полагаю, что два других выхода должны быть либо "зерно", либо "зелень"... Да, это верно; в конце концов, все созревшие культуры должны принадлежать фермеру".

Кровь Линь Саньцзюй похолодела: "Значит, ты говоришь, что это карманное измерение - ловушка?"

"Похоже, что Богиня Удачи не оставила нас", - Номер 46 бросил на Лин Саньцзюй косой взгляд, - "Раз уж мы вышли из карманного измерения, то я предлагаю нам расстаться".

Он сделал паузу, и следующие слова Линь Саньцзю оставили Линь Саньцзю в замешательстве: "Надеюсь, мы больше не увидимся".

С этими словами Номер 46 развернулся и без колебаний пошел прочь. Очень скоро его фигура исчезла в пустоши.

"Если ты не возражаешь, - сказал Номер 47, - я бы хотел, чтобы мы продолжили наше путешествие вместе. В конце концов, мы довольно хорошо узнали друг друга..."

"Действительно. Я знаю тебя очень хорошо", - вмешалась Линь Саньцзюй прохладным голосом, от которого Номер 47 испугалась. Она посмотрела на несколько растерянное лицо Номера 47 и усмехнулась: "... Например, я знаю, что ты егерь".

"Ч-что?"

"Мне все равно, называешь ли ты себя так, но ты питаешься постчеловеками и дуолуочжунами, верно? Причина, по которой ты все еще в здравом уме, заключается в том, что ты съел плоть дуолуочжуна, прежде чем попасть в карманное измерение. Номер 45, Номер 46 и я уже давно выяснили твою истинную сущность".

"Но когда вы все узнали?" Номер 47 заикался, подсознательно отступая на два шага назад.

"Когда, спрашивается?" Линь Саньцзю насмехалась, ее голос приобрел мрачный тон: "Мы узнали это, когда Военный Синглет взял тебя в заложники. Вы сохраняли невозмутимое выражение лица, потому что не хотели, чтобы мышцы на вашем лице были видны, но мало кто знал, что эти ваши мышцы, которые вы отчаянно пытались скрыть от нас, проявились, когда мужчина схватил вас за шею... Ладно, хватит болтать. Если ты сможешь исчезнуть из моего поля зрения до того, как я досчитаю до десяти, я сохраню тебе жизнь. Поскольку мы вместе сражались в карманном измерении".

Рука Номера 47 прикоснулась к его щеке, и прежде чем он успел что-то подумать, он развернулся и бросился прочь.

Линь Саньцзюй вздохнула, дождавшись, пока он исчезнет из поля ее зрения.

"Прошло уже много времени, наверное, и Санни, и Куини уже мертвы".

Подумав немного, она обошла вокруг и направилась к высотке, о которой ей рассказывал Цзи Шанцин.

http://tl.rulate.ru/book/4990/3003076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь