Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 221

Переводчик: Плутон Редактор: Vermillion

Существует тип людей, которые становятся тем более хладнокровными, чем в более тяжелую ситуацию они попадают.

Когда взгляд Лин Саньцзюй упал на блондина, она почувствовала себя так, словно кто-то облил ее голову ведром ледяной воды. Прежде чем она успела почувствовать панику или страх, ее разум быстро успокоился. Осмотрев окрестности, Линь Саньцзю быстро поняла, в какой ситуации она оказалась.

Она вылетела с 26-го этажа, как вдруг менее чем за секунду оказалась запертой в цилиндрическом предмете на полу. Судя по всему, ее "засосало" в этот предмет.

"Это какой-то мощный особый предмет?" неожиданно пробормотала госпожа Манас. Услышав ее слова, Линь Саньцзю почувствовала, что стала меньше волноваться. Ее первоначальная форма черепа превратилась в длинную цилиндрическую форму. Остались только две глазницы Лин Саньцзюй. Она "смотрела" из прозрачного стеклянного цилиндра. Лин Саньцзюй не пыталась броситься на стеклянную стену. Она даже не сопротивлялась. Она просто парила в цилиндре, молча наблюдая за внешним миром.

"А? Почему ты такая тихая?" Блондин поднял бровь. "Ты носилась вокруг, пытаясь убежать от нас всего несколько минут назад... Ты умная или глупая?" Он говорил довольно интимным тоном, как будто ставил себя на ее место. Его можно было принять за старого друга Лин Саньцзю. Лин Саньцзюй не обратила на него внимания.

Блондин был единственным человеком поблизости. Линь Саньцзюй не знал, где находятся остальные члены его команды. Маленькая черная башня, которая запустила стрелу в воздух, теперь спокойно сидела на полу. Вестибюль здания находился недалеко от них.

"Неужели другие члены вошли в здание? " - невольно мелькнула мысль в голове Линь Саньцзю. "Если так, то это было бы здорово! Это создаст мне хорошую возможность для побега!"

К сожалению, сканирование высшего сознания не позволяло ей видеть сквозь стены. Посмотрев через "стекло" цилиндра, в котором она находилась, она смогла увидеть, что находится за пределами контейнера. Однако она не могла видеть, есть ли кто-нибудь в холле, поэтому она не могла ничего подтвердить.

Линь Саньцзю обдумывала свое положение. Блондин поймал ее, но не пытался подать никаких сигналов, и даже не сообщил своим товарищам... Подумав несколько секунд, Лин Саньцзю написала вопрос, не сводя с нее взгляда: "Они вошли в это здание?"

"Ты редкий дуолуочжун..." мягко похвалил блондин, но не ответил на ее вопрос. "Ты заставил того "Погонщика гангрены" так долго гнаться за тобой и даже заманил его в ловушку. Я думаю, ты должен быть очень сильным, верно?"

Его акцент звучал очень странно. Несмотря на то, что его голос был мягким и богатым, он звучал странно. Как будто он говорил на другом языке, а не на мандаринском. Лин Саньцзюй не слишком задумывалась об этом. На самом деле, столкнувшись с таким отношением, Лин Саньцзюй позволила себе побеспокоиться лишь на несколько минут. После этого она поняла, что если читать между строк, то ответ уже есть: его товарищи вошли в здание. Если бы она ошиблась, этот человек не похвалил бы ее.

"Они вошли в здание, чтобы забрать стрелу? Может ли этот демонический дух проглотить сразу трех человек? Почему этот блондин не последовал за ними в здание?" В голове Линь Саньцзю постепенно всплыли воспоминания об инциденте, произошедшем у входа на вокзал. Она обдумала свои слова и написала: "Задача вашей команды - добыть дуолуочжунов...".

Линь Саньцзюй не могла придумать другого ответа на их действия. Она впервые встретила этих людей, между ними не было никакой плохой крови, и она даже избегала пересечения их пути, незаметно уходя в сторону. Однако, увидев ее, команда так рьяно погналась за ней. Кроме того, этот предмет, который использовал мужчина, служил лишь для того, чтобы заманить ее в ловушку. Так как они не убили ее сразу, Линь Саньцзю догадалась об их целях.

"Вы все пытаетесь поймать мощных дуолуочжунов?"

"А?" - блондин вдруг поднял очки, открыв пару длинных узких глаз. Линь Саньцзюй за время своего путешествия видела немало красивых мужчин, таких как Хэй Цзэцзи, Ли Чжицзюнь и Гун Даои из предыдущего мира. Их красивую внешность было трудно найти. Но впервые она увидела мужчину с такими потрясающими чертами лица. Это было почти сердечное потрясение. Под слабым светом ночного неба его темно-зеленые глаза казались глубокими, как озеро в лесу. Под солнечным светом его глаза, вероятно, выглядели бы как прозрачный, безупречный нефрит.

Но выражение лица мужчины было не так легко прочитать. "Как вы догадались?" Он поднял бровь и спросил с некоторым интересом.

Лин Саньцзю не хотела тратить время на пустую болтовню с ним. "Вы поймали не того человека. Я не дуолуочжун. Тем более не могущественный..." Заметив, что выражение лица мужчины не изменилось, Лин Саньцзю решила, что он ей не верит. Она добавила: "Но я знаю, где можно найти что-то подобное".

Блондин усмехнулся. Казалось, что его лицо может сиять. Он лениво сел на землю, делая вид, что ему неинтересно, что она хочет сказать. Однако Линь Саньцзюй уже заметила блеск, промелькнувший в его глазах.

"Ты просто хочешь, чтобы я тебя отпустила, да?" Он посмотрел вниз, потирая слабую щетину на подбородке. "Это невозможно. Даже не трать свое время на попытки".

"Чушь. Откуда мне знать, если я не попробую?" мысленно отругала его Линь Саньцзюй. Не обращая внимания, она продолжала писать: "Если хочешь, я могу рассказать тебе, где можно найти мощный дуолуочжун... И твои товарищи по команде не услышат даже намека на это."

𝑓𝚛𝚎ℯ𝘸𝙚𝘣𝚗𝘰νeƖ.c𝒐𝐦.

Закончив приговор, Лин Саньцзю немного обеспокоенно посмотрела на выражение лица мужчины. Линь Саньцзюй сделала ставку на то, что у этого человека были плохие рабочие отношения с его командой.

Как и ожидалось, мужчина снова сузил глаза. Его густые ресницы образовали две плавные дуги. Он заколебался и мягко сказал: "О?".

"Это мой шанс! " - подумала про себя Линь Саньцзюй. Сердце Линь Саньцзюй бешено колотилось. Хотя она не знала, почему они пытаются поймать дуолуочжунов, и почему этот человек хочет оставить дуолуочжунов себе, она знала, что пока он соблазняется ее предложением, у нее есть шанс сбежать.

"В обмен, когда вы поймаете того мощного дуолуочжуна, я надеюсь, что вы меня отпустите".

Блондин прочитал ее слова и посмотрел в ее глазницы. Его темно-зеленые глаза обладали неким магнетизмом. "Ты не боишься, что я откажусь от своих слов?"

"Не то чтобы у меня был выбор", - тихо написала Линь Саньцзю. "Сейчас я не имею права заключать сделки. Это лучшее, что я могу сделать. Остальное я предоставлю судьбе".

"Мне нравится твоя позиция". Улыбка блондина внезапно стала широкой. Почти по-детски он протянул руку к контейнеру и дважды легонько потряс его, как будто пожимал ей руки. "Я принимаю вашу сделку. Я Сильван".

http://tl.rulate.ru/book/4990/2988690

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь