Готовый перевод Fairy Tail's Strongest / Сильнейший из Хвоста Феи: Глава 4

Мира: Приятно познакомиться, мистер Найт, если вы не возражаете, я спрошу, что это за наряд на вас?

Адриан: хахахаха, это называется ги, это то, что я тренирую и сражаюсь в

Мире: о, ты боец?

Адриан: Верно, в настоящее время я становлюсь сильнее, чтобы присоединиться к гильдии и быть признанным сильнейшим в мире.

Мира: Что ж, это цель, мистер рыцарь, надеюсь, вы ее добьетесь. Если вы не возражаете, я спрошу, в какую гильдию мы планируем вступить?

Адриан: Я планировал присоединиться к Хвосту Феи, так как он известен как один из лучших, но я не знаю, куда идти (сказал я, почесывая затылок, выглядя как можно более невинно)

Мира: Так получилось, что я часть Хвоста Феи, и я была бы более чем рада провести вас в зал гильдии.

Адриан: Правда? Что ж, это было бы здорово, спасибо Мисс Штраус

Мира: Это не проблема, и, пожалуйста, назовите меня Мира

Адриан: Хорошо, спасибо, Мира, и вы можете просто называть меня Адрианом.

Затем они оба начали свой путь к гильдии, наняв вагон, за который заплатила Мира. Пробираясь в гильдию, Мира и Адриан лучше узнали друг друга, она узнала, что Адриан воспитывался дедом с рождения, но умер от болезни 3 года назад. Затем она сменила тему, чтобы рассказывать ему истории о гильдии и о том, как работают гильдии, поскольку он никогда не был в одной из них раньше. Они прибыли за пределы гильдии через 3 часа.

«Интересно, кого я увижу внутри, может быть, я наткнусь на Нацу, Эрзу, Лаксуса или, может быть, даже на Мистогана или Гилдартс, черт возьми, я действительно хочу сразиться с Гильдартс сейчас, просто чтобы увидеть, насколько он силен.

Как только они вошли в гильдию, Адриан был поражен ее размерами и с нетерпением ждал, чтобы стать ее членом, когда он посмотрел перед собой и узнал одного из самых знаковых персонажей в аниме. Они оба подошли к невысокому мужчине, сидевшему на табурете возле бара.

Мира: Мастер, я вернулась, и привела с собой человека, который хочет присоединиться к гильдии.

Макаров: С возвращением, Мира, теперь кто этот молодой человек?

Адриан: Меня зовут Адриан Найт, мастер, приятно познакомиться. ты (говорю с поклоном)

Макаров: Ну, ты выглядишь прекрасным молодым человеком с манерами, однако я не чувствую никакой магии внутри тебя, почему ты хочешь присоединиться к гильдии магов без магии

Адриан: Уверяю тебя, мастер, что хотя у меня нет магии, я способен выстоять в борьбе с большинством магов, и я уверен, что удивлю вас.

Макаров: Ну ... обычно я бы попросил кого-нибудь показать мне свои способности с помощью магии, но в вашем случае это кажется вы можете показать свои способности только в бою, и это нормально. Пойдем со мной за пределы гильдии, где мы проверим это.

Адриан: Спасибо, господин, за предоставленную мне возможность, если вы не возражаете, я спрашиваю, с кем я буду сражаться?

Макаров: ... Я, конечно,

Мира: Мастер, ты же серьезно!

Макаров: Ничего страшного, Мира, я не причиню ему вреда, я просто хочу посмотреть, насколько хорошо он может драться, я бы не хотел помещать его в гильдию только для того, чтобы ему было больно, я делаю это, чтобы защитить его . Кроме того, все, кто сражается в рукопашном бою, участвуют в миссиях, и мне очень любопытно посмотреть, насколько хорошо он это сделает.

Макаров вывел Миру и Адриана в тыл гильдии на поле, которое привлекло много внимание, из-за чего поле было заполнено членами гильдии, так как они редко видят, как их хозяин сражается, и им это было очень интересно.

Черт, мне жаль новичка.

То же самое, но как часто мы добираемся до увидеть мастерскую битву.

Я просто надеюсь, что ребенок выживет достаточно долго, чтобы мы хорошо провели время

Между тем, Адриан в настоящее время был очень взволнован, поскольку он должен был пойти против самого могущественного человека в гильдии, так рано, того, с кем он даже не думал, что когда-либо получит возможность сражаться.

Макаров: Не волнуйся, малыш, я не выйду изо всех сил, просто не забывай делать все возможное, и все будет хорошо

Адриан: Спасибо, хозяин, но я должен тебя предупредить, ты не должен недооценивать меня, я не буду » Я не знаю, насколько вы сильны или опытны, но то же самое и со мной для вас, поэтому, насколько я уважаю то, что вы делаете, я предлагаю вам серьезно драться в этом матче.

Макаров был ошеломлен ответом, который ему дали, но имел небольшой улыбка на его лице. «Этот мальчик очень интересный, кто он такой?»

Макаров: Хммм, хорошо, я буду драться с тобой серьезно

Сказал, что все начали волноваться и излучать предвкушение, когда они увидели, как их хозяин и таинственный красивый молодой человек встали в свои боевые стойки. Мира стояла между ними и вздохнула.

Мира: Этот бой закончится, когда один из вас больше не сможет сражаться или он признает свое поражение .... теперь, позвольте игре начаться.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49897/1237430

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь