Готовый перевод Strongest Immortal Reborn In City / Перерождение Сильнейшего из Бессмертных в Городе: Глава 63

Лю Чжунтянь потерял самообладание перед внезапной вспышкой ужаса Мэн Ран. Он возвращался назад один за другим. Он продолжал кричать: "Не ходи сюда!".

Лю Чжунтянь, который отступал назад один за другим из-за своего страха, споткнулся и упал на землю. Золотые очки на переносице с грохотом упали на землю.

Увидев это, Мэн Ран перестал пугать богача. Он по-прежнему засунул руки в карман и сказал: "Босс Лю, поскольку ваш сын пропал, он должен мне три миллиона юаней. Должны ли вы вернуть ему долг?"

Лю Чжунтянь увидел, что Мэн прибежал и просит денег. Он сказал резким голосом: "Это ты! Ты похитил моего сына! Ты хочешь шантажировать меня средь бела дня! Я не дам тебе ни цента! Я сейчас же отведу тебя в тюрьму".

Богач, состояние которого превышает 100 миллионов, еще больше не обращает внимания на свой образ и кричит: "Давай! Давай! Здесь ограбление! "

На этот раз многие студенты, родители и прохожие, которые как раз собирались уходить, были окружены. Через полминуты четверо мужчин были плотно окружены.

Люди указывают на Мэн Ран и Лю Чжунтяня, очевидно, узнавая магната.

Одна из женщин, одетая в белый воротничок, взяла на себя инициативу помочь Лю Чжунтяню подняться, постоянно освистывая его.

Лю Чжунтянь также хороший актер. Он рассказывает, что его сын и Мэн Ран были хорошими одноклассниками. Но Мэн Ран похитил его сына и теперь хочет избить его у школьных ворот.

Родители "белых воротничков" тут же повернули головы и выругались: "Чей это ребенок? Если ты плохо учишься в раннем возрасте, то даже сын председателя Лю осмеливается похищать его? "

Пожилой учитель на пенсии в старых очках подошел к Мэн Бегу с костылями и сказал: "Я не могу представить, что студенты Цзянхуа стали такими хулиганами всего через два года после того, как я ушел на пенсию из Цзянхуа! Вы, поколение после 90-х, вы действительно не можете поддержать поколение! "

Праведные слова старого учителя мгновенно разожгли гнев общественности.

Даже несколько проницательных женщин отказались принять собственных детей и призвали руководство школы преподать Мэн Ран урок.

Шумное появление у ворот школы привлекло внимание школьной охраны. Естественно, оба охранника знали Лю Чжунтяня. Не говоря ни слова, они хотели поймать Мэн Ран.

Мэн Ран нахмурился и стал нетерпеливым. Он объяснил без выражения: "Исчезновение его сына не имеет ко мне никакого отношения. Я просто хочу, чтобы он вернул три миллиона, которые должен мне".

Слова Мэн Рана не упали, и люди начали браниться.

Когда два охранника услышали это, их глаза зашушукались: "Мастер Лю должен вам три миллиона? Вы хотите сказать, что Лю Дун солгал? "

Молодая женщина в белом воротничке сказала пронзительным саркастическим голосом: "Послушайте, этот бедный мальчик сошел с ума? Просить у людей три миллиона

Старый учитель, которому было больше семидесяти лет, еще больше разозлился и задрожал всем телом, ругаясь: "Ба! Я преподаю уже несколько десятилетий, и я никогда не видел такого бесстыдного ученика, как ты! "

В этот момент снаружи толпы раздался внезапный шум.

Вначале никто не обратил на него внимания. Вскоре толпа была яростно оттеснена. Следуя взглядам толпы, семь или восемь мужчин в ветровках вышли вперед. Один из них был забинтован, высокий и мощный. Он был ударником номер один при Ван Чжибине, ах Цзе.

Молодая женщина в белом воротничке, которая ругала больше всех, яростно указала на нескольких человек и выругалась: "Нося рваную ветровку, я действительно отношусь к себе как к социальному старшему брату. Разве вы не видите здесь Лю Дуна?".

Бах!

Раздалась громкая пощечина.

А Цзе ударил молодую женщину по лицу: "Заткнись!".

Свирепый импульс момента заставил всех затихнуть, как холодная цикада, молодая женщина прикрыла рот, дрожа, атмосфера не смела дышать, боясь спровоцировать большого человека.

Два охранника также боялись вызвать неприятности.

Просто простая пощечина, все лица страха, что праведный старый учитель более мудрым, чтобы защитить себя, не говоря ни слова.

А Цзе подвел несколько человек к Мэн Ран, и почтительно сказал: "Господин Мэн, мой хозяин хочет пригласить вас на банкет."

Несколько человек одновременно поклонились: "Добрый господин Мэн!".

Мэн промолчал, но Лю Чжунтянь, упавший на землю, узнал А Цзе и неуверенно спросил: "Ты тот самый А Цзе из Вань Чжибиня?".

Густые брови А Цзе нахмурились от его слов, и, взглянув на жалкого богача, он тут же воскликнул: "Лю Чжунтянь, ты такой смелый. Ты можешь прямо назвать имя Ванье?".

Лю Чжунтянь тут же покрылся холодным потом и многократно извинился. Он не осмеливался выкрикивать имя Вань Чжибина, особенно когда знал, что перед ним любимый генерал Вань Чжибина, и он ни в коем случае не мог его обидеть.

Хотя он и Вань Чжибинь числятся в списке четырех крупнейших магнатов, многие компании в Лю Чжунтяне имеют акции Вань Чжибиня. Даже если Ван Чжибин захочет, более половины бизнеса Лю Чжунтяня будет ограблено Ван Чжибином в любой момент.

Как самый богатый человек в Цзянчжоу, кто неуважителен в бизнесе?

Внешность Лю Чжунтяня действительно привлекает внимание. Люди не могут понять, почему председатель так боится "Вань Чжибиня". В конце концов, имя Вань Чжибиня уже не то, к чему могут прикоснуться эти простые люди. В этот момент наступила тишина, и стало слышно, как игла впивается в тело.

http://tl.rulate.ru/book/49808/2225537

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь