Готовый перевод My Hermes System / Моя система Гермес😌📙: Глава 129: Дом

"Человек из Города здесь!"

"Ты уверен!?"

"Да!"

Тяжелое дыхание охранника заполнило кабинет. Даже вождь, который по-прежнему сохранял спокойствие в своих словах, даже когда спорил с Юджином, теперь поднялся от внезапной новости.

"Впусти его!"

Вождь и Юджин быстро встали, и предоставили гостю место. Существовала определенная иерархия между людьми из Деревни и людьми из Города.

Большинство жителей деревень возле стены не могли вернуться в город.

Людям здесь уже были раскрыты секреты Стены, в то время как большинство горожан даже не знали о существовании Портала, и им было запрещено подходить к Стене.

В некотором смысле, те, кто жили в деревне, также оказались в ловушке внутри невидимой Стены, через которую они, возможно, никогда не пройдут.

Причина, по которой вождь уступил место гостю, заключалась в том, что те, кому разрешалось приходить и уходить, когда им заблагорассудится, обычно занимали определенную должность.

«Это место как всегда выглядит удручающе».

Юджин и Шеф быстро стали прямо, когда услышали голос гостя, входящего в комнату. С первого взгляда можно было увидеть разницу между ним и остальными людьми из Деревни.

В то время как Юджин и остальные были в шкурах диких животных, у гостя из города была одежда из хлопка и шолка

«Добро пожаловать в деревню, сэр».

Тон уважения в голосе Босса был очевиден для всех присутствующих. Даже Юджин, который обычно имел надменный характер, теперь полностью закрыл рот.

Их гость, однако, проигнорировал почтительные приветствия, и направился прямо к своему месту и небрежно сел на него.

Рука Юджина задрожала, ему не терпелось разбить гостю голову за проявленное им неуважение к их вождю. Правда, он всегда спорил с Боссом, но, в конце концов, всегда выражал ему свое почтение. Вид безымянного незнакомца, который вальсирует в кабинете их вождя, даже если он был из Города, по-настоящему взволновал Юджина.

Но увы, его дрожащие руки были связаны. Он ничего не мог сделать, так как оскорбление гостя могло поставить их вождя в плохое положение.

«... Я слышал, ваши разведчики вышли за Стену», - мужчина медленно поднял ноги и положил их на стол вождя, даже не обращая внимания на бумаги, которые падали на пол.

«...» Юджин нахмурил брови, услышав слова этого человека. Прошел всего день, а они уже слышали о их разведке?

«... Да», - кивнул вождь.

«Понятно», - усмехнулся человек, - «Вы вышли за Стену и разговаривали с дикарями, даже не доложив нам заранее?»

"Я--"

Юджин собирался ответить от имени вождя, но прежде чем он успел это сделать, вождь остановил его. «Я посчитал, что на доклад не было времени».

«И что было такого важного, что ты послал своих разведчиков на смерть? Я слышал, трое из них погибло?»

«... Мы заметили маленького мальчика внутри Стены, - вождь слегка вздохнул. - Я считал, что время имело значение, но я совершил ошибку, поспешно проведя операцию, в результате чего мои люди умерли. "

«Босс?» Заикающийся шепот Юджина вырвался из его рта. Что сказал вождь? Он подумал. Они вошли внутрь Стены из-за его упрямства и настойчивости, так почему же вождь взял на себя всю вину?

"А где сейчас этот мальчик?"

«... Боюсь, он все еще внутри Стены».

«Так позволь мне уточнить, старик». Гость снял ноги со стола и наклонился ближе: «Ты отдал им еду в обмен на жизни своих людей, а затем отдал еще для спасения маленького мальчика… и ты этим ничего не добился?»

Стоп, откуда он это узнал? Если он все это знал, зачем он задавал вопросы? Дрожащие руки Юджина начали чесаться.

"...Да."

«Итак, ты отправил людей внутрь Стены, их поймали, и почти половина из них погибли, ты потратил 4 вагона еды, и сама причина, по которой ты отдал еду, все еще находится внутри Стены».

"!!!"

Прежде чем вождь успел продолжить говорить, по всей комнате прокатился громовой треск, когда Юджин разбил стол, на который опирался их гость, совершенно забыв, что это был стол его Босса.

"Юджин, успокойся!"

Тем не менее, их гость из Города даже не вздрогнул, а вместо этого просто небрежно встал. «Это доказывает мою точку зрения», - сказал он, стряхивая с себя пыль.

«Но все же, - затем он коротко вздохнул, глядя на вождя, - мы не можем позволить варварам думать о нас как о слабаках из-за этого… прискорбного события».

"...Сэр?"

"Собери всех мужчин, которых сможешь ..."

"!!!"

***

Гил уставился на безупречный водоем, перед ним. Его глаза видели голубое небо, отражающееся в чистой воде. Но через несколько секунд он вздохнул.

«... Но это не река. Это озеро».

«Это имеет значение? Это все, что у нас есть», - Ниша не могла не нахмурить брови, глядя на Гила.

"Ну ты права!"

Гил быстро бросился за огромное дерево, чтобы раздеться. Ван же начал раздеваться там, где стоял. Он осторожно снял форму и майку, обнажив свое слегка худое тело.

Но хотя его все еще можно было считать худым, это было совсем не так, как раньше, его кости почти торчали из кожи. Теперь у него уже были мускулы, но он все еще был худощавый.

"... У тебя есть татуировка?"

Ниша сделала глубокий вдох, как только увидела шрамы на теле Вана. Он сказал ей, что подвергся насилию со стороны отца, но до такой степени? Что за монстр сделает такое со своим собственным ребенком?

Даже Синтия, девушка, которую они сопровождали, тихонько вздохнула, прежде чем прикрыть рот.

«Ой, это? Это родинка».

«Понятно», хотя они провели вместе меньше дня, Ниша уже научилась игнорировать очевидную ложь Вана. Однако следующее действие Вана полностью заставило ее отреагировать - Ван начал снимать штаны.

"!!!"

"Ч ... что ты делаешь !?"

«... Я раздеваюсь».

"Я вижу! Но почему здесь!?"

"Что, если кто-то атак..."

"Иди разденься где-нибудь в другом месте!"

«Тч», Ван щелкнул языком, когда он поднял штаны и нашел место, где можно раздеться. Он не сразу прыгнул на озеро, поскольку сначала постирал свою одежду, быстро удаляя засохшую кровь и грязь от нее, в результате чего очень небольшая часть озера потемнела.

Повесив одежду сушиться, он прыгнул в воду.

«... Холодно», - подумал он, когда его челюсть задрожала. Он посмотрел на горизонт озера, задаваясь вопросом, как это озеро может быть таким чистым, даже когда сотня человек в нем моется.

Вода была такой прозрачной, что Ван видел свои ноги. Теплые лучи солнца и холодный ветерок полностью окутали его тело, заставляя его расслабиться достаточно, чтобы закрыть глаза. Затем он слегка опустил голову в воду, задерживая дыхание более чем на минуту, прежде чем снова выплыть на поверхность.

«Хааа…» Он тяжело дышал, когда откинул волосы назад, полностью обнажив шрам, шедший на его левом глазу.

«Это место… мой новый дом. Не так ли?" Подумал он, когда еще раз посмотрел в сторону горизонта.

Гилу и Вану потребовалось полчаса, чтобы закончить мыться. Форма Вана была все еще влажной, поэтому он оставил ее пока висеть на ветке и надел майку.

Ниша и Синтия быстро выбрали места для переодевания и без промедления прыгнули в озеро, так как от прогулки к озеру они вспотели, Ван и Гила стояли на страже… уже почти час.

Гил хотел проверить, все ли хорошо с ними, но, увы, его череп был почти пронзен кинжалом Ниши, появившимся из ниоткуда.

Ван только покачал головой, посмотрев на Гила, как будто тот был извращенцем.

"Я просто хотел проверить, все ли в порядке!"

"Конечно, я понимаю..."

"Кто здесь!?"

Прежде чем Ван успел закончить свои слова, они вдвоем услышали шорох из кустов рядом с ними. И медленно, когда листья раздвинулись, показался человек.

"Где ... где эта девушка!?" - крикнул незнакомец.

"..."

Услышав слова мужчины, Ван невольно вздохнул. Как он и думал...

...эта девушка принесет им проблем.

http://tl.rulate.ru/book/49758/1346729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь