Готовый перевод My Hermes System / Моя система Гермес😌📙: Глава 110: Прелюдия к войне

«Давно не виделись, Шарлотта. Я вижу, время не пощадило тебя».

Появление Кларка Херста еще больше увеличило давление внутри Академии. Но, в отличие от появления Шарлотты, почти все студенты понятия не имели, кто он такой. Единственные, у кого резко изменилось выражение лица, были Элтон, директор школы и сама Шарлотта.

Что до студентов, то их шепот продолжал топить всю Академию. Остальные, однако, уставились на Вана. Теперь все его тело было залито кровью. Полностью погружен внутрь, словно кокон бьется в сердце.

И медленно этот кокон пополз к только что прибывшему старику.

"Кларк!"

Но прежде, чем кокон крови, с Ваном внутри, смог дотянуться до него даже на полпути, Шарлотта подняла его с земли, обнимая одной рукой.

«Что ты делаешь, Шарлотта? Ты уже настолько наглая, что больше не уважаешь своих старших?»

«Боюсь, я не могу отдать этого мальчика тебе, Кларк. В будущем он станет частью моей семьи».

«Принимаешь грешника в свою семью? Я ожидал большего…»

«Все эти разговоры о грешниках становятся нелепыми, Кларк. С каких это пор ты стал настолько легковерен, что стал марионеткой уродов из правительства?»

«Ты смеешь высмеивать членов Круга!?»

"!!!"

Как только Кларк взревел, ноги каждого ученика в Академии подкосились, заставив всех встать на колени на месте. Кто-то чувствовал, как его сердце хаотично бьется, а кто-то замирал.

Однако это длилось лишь мгновение. Как только Кларк услышал болезненный стон студентов, он быстро успокоился. Затем он снова переключил свое внимание на Шарлотту, а точнее, на кокон с кровью, который она держала.

Затем он испустил короткий вдох, а вместе с ним и кровь, окутывающую Вана.

"!!!"

Шарлотта быстро отпустила Вана и попятилась, опасаясь раздавить Вана, но, увы, это была ошибка. Потому что, как только она это сделала, кровь, которая все еще оставалась у ног Вана, мгновенно притянула его к Кларку.

"Ааа!"

Ван полностью проснулся от боли, которая поднималась у него в ногах. Он чувствовал, как раздробленные кости его ног разрывают его плоть и кожу, он также чувствовал, как его кровь с силой вытягивается из его тела.

Последнее, что он помнил, было спасение Харви. Но теперь, когда он снова пришел в себя, все, что осталось, - это боль и безнадежность.

"Ван!"

Виктория хотела броситься к Вану, но Элтон быстро остановила ее, коснувшись ее лба и прошептав ей в на ушко: «Спи».

И как только слова Элтон достигли самых глубин разума Виктории, Виктория издала прерывистый стон, прежде чем ее зрение полностью потемнело, упав в объятия Элтон.

«Что бы вы ни планировали сделать, не делайте этого в Академии. Не делайте этого и в городе. На самом деле, не делайте этого вообще». Элтон усмехнулась, глядя то на Шарлотту, то на Кларка, которые сейчас смотрели друг на друга.

«... Верни мальчика, Кларк».

«На самом деле я здесь только для того, чтобы проверить питомца, который понравился моей внучке… но, похоже, мне придется лично отнести его в Яму».

"Как насчет услуги тогда?" Шарлотта издала долгий и глубокий вздох, расслабляя мускулы: «Отпусти мальчика, и я буду у тебя в долгу».

"Я боюсь, не." Кларк усмехнулся, как только услышал слова Шарлотты: «Я думаю, все мы знаем, что ты никогда не платишь свои долги. Мальчик попадет в Яму, и это окончательно».

«Тч. Хорошо, пусть будет по-твоему».

"!!!"

"Кяаа!"

Студенты взвыли, когда вся Академия внезапно задрожала, когда Шарлотта топнула ногой по земле. И хотя ее шаги выглядели мягкими и медленными, этого было достаточно, чтобы образовалась воронка, и парализованный Харви, находившийся в доброй дюжине метров, покатился к Шарлотте.

"..."

Но прежде, чем он смог дотянуться до ног Шарлотты, Шарлотта исчезла с ее места. Затем Харви почувствовал, как сильный порыв ветра обрушился на его тело, отбросив его обратно в прежнее место.

«…» Харви мог только моргнуть, чувствуя, как снова катится к центру кратера. Помимо спасения Вана, единственное, о чем он думал прямо сейчас, это почему никто не спасает и не забирает его.

Мисс Элтон уже помогла потерявшей сознание Виктории вернуться в здание для первокурсников, а также Би ... так почему же его никто не спасал? Однако как только он подумал об этом, он почувствовал, что кто-то схватил его сзади.

«Нужно отойти подальше, здесь опасно».

Это был его брат Джеральд. Но вместо того, чтобы отвести его в здание первокурсников, Джеральд отнес его подальше. «Здесь небезопасно».

Харви хотел сопротивляться, но, увы, все еще не мог даже пошевелить пальцем. И поэтому он мог только закрыть глаза, надеясь, что бабушка Виктории сможет спасти Вана и спасти его от Ямы.

"!!!"

Оглушительный гром пронзил его уши, когда Джеральд слегка упал на землю. После этого Джеральд ускорил шаги, убедившись, что парализованный Харви находится как можно дальше от опасности.

Еще один кратер образовался на территории Академии, прямо между тем местом, где раньше находились ворота, и тем местом, где стоял Кларк.

Однако Кларка и Шарлотты не было видно. Все, что слышали студенты, - это раскаты грома, разносящиеся по воздуху, и за каждым звуком шел дождь крови, а также трещал барьер Академии. Двигались только глаза директора, Элтона и некоторых инструкторов.

Их глаза блуждали вверх, наблюдая, как два титана сталкиваются друг с другом.

Как и у Сары, у Кларка тоже были крылья, из крови, но их размах был почти в два раза шире, что позволяло ему маневрировать и уклоняться от шквала атак Шарлотты. Ван тоже плыл рядом с ним, снова окутанный кровью, с открытой только головой, его тащили, как куклу.

Шарлотта использовала барьер как ступеньку, с невероятной скоростью толкая себя к парящему Кларку. Но хотя ее атаки казались агрессивными, она все еще полностью сдерживалась.

"Трус!" Она взревела, снова бросившись к Кларку. Всякий раз, когда она целилась в него, Кларк слегка перемещал Вана между ними, заставляя Шарлотту убирать кулаки, а Кларк легко уклонялся от нее.

«Отпусти мальчика и посмотрим, как быстро я надеру тебе задницу!»

«Брось, маленькая девочка. Я наблюдал, как ты росла с тех пор, как ты стала Исследователем. Я знаю каждый твой шаг».

Хотя слова Кларка могут показаться высокомерными, они не были беспочвенными. Кларк участвовал в зарождении Исследователей. Он был первым держателем системы в стране, может быть, даже вторым до самого первого держателя системы в мире. Ему было больше тысячи лет, его Система сделала его почти нестареющим.

Он видел, как Держатели Системы приходили и уходили, и он был одним из тех, кто создал и основал Ассоциацию исследователей. Для него Шарлотта была одним из людей, которые угрожали его существованию. И он узнал про нее все. Что она любила есть, как долго спит, сколько раз дышит за один день.

Шарлотта была одним из немногих людей, которые могли убить его в этом мире. Из-за этого, он знал каждую ее слабость.

«Твоя внучка, кажется, тоже полюбила этого мальчика. Даже во сне я чувствую, как ее сердце прямо сейчас прерывисто бьется».

"!!!"

Как только Шарлотта услышала слова Кларка, она немедленно остановила свои атаки, проткнув рукой стену барьера, чтобы висеть в воздухе.

"Ты не посмеешь!"

"Я уже посмел." Кларк медленно поднял руку, и небольшая капля крови поплыла перед ним. Кровь извивалась, принимая форму с каждой секундой, пока не стала напоминать сердце. Оно ритмично билось, пока Кларк осторожно схватил его.

«Видишь, что я имею в виду? Оно бьется… хаотично. Я могу раздавить ее сердце отсюда, если ты хочешь».

"Не вовлекай ее в это!"

«Поверь мне, я раздавил бы если мог. Но твоя кровь - самая тяжелая вещь, с которой я когда-либо сталкивался в этом мире. Иди домой и отдохни. Возьми с собой внучку".

«... Что, черт возьми, с тобой случилось, Кларк?»

Шарлотта не могла не закрыть глаза, позволив себе упасть на землю, разочарование в ее голосе становилось яснее с каждой секундой.

«... Я увидел свет. Я уверен, что ты тоже».

- прошептал Кларк, но из-за необычно сильного слуха Шарлотты его слова пронзили ее уши.

«Если ты в свете, Кларк… тогда я предпочитаю жить во тьме». Шарлотта приземлилась на землю, глядя на Кларка.

Затем она повернула глаза к Вану, глядя ему прямо в глаза ... прежде, чем развернуться и спокойно покинуть Академию, оставив только одно слово - «Выживи».

Пока Ван будет выживать, Шарлотта найдет способ спасти его из Ямы.

«... Это настоящая причина, по которой ты ее уведомил? Чтобы привлечь ее к себе?" Элтон, которая снова оказался рядом с директором, сильно нахмурился, когда она посмотрела директору прямо в глаза. Хотя директор Ганс может показаться импульсивным, он не действовал без всякой причины ... и Элтон была уверена, что он хотел, чтобы все это произошло.

Поместить Вана в один класс с внучкой Шарлотты, посадить его рядом с ней. Ван тоже был сыном Эванджелины, уже было понятно, что в нем будет что-то особенное. Может быть, даже дружба с Харви была частью этого… Все это может показаться в лучшем случае случайностью, но она была уверена, что директор Ганс в какой-то мере к этому приложил руку.

"Ты серьезно хочешь, чтобы она участвовала в этой войне, Ганс? Есть причина, по которой мы не привлекали ее все эти годы! Глупо, так глупо! На нашей стороне она принесет больше вреда, чем пользы!

Директор, однако, только улыбнулся, когда направился к Кларку, спускавшемуся с воздуха.

«Я не понимаю, что ты имеешь в виду, Анджела».

http://tl.rulate.ru/book/49758/1311709

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь