Готовый перевод Harry Potter The Mutant Obscurus Gamer / Гарри Поттер реинкарнация Геймера (Завршён): Глава 15 Скрытый Босс После Игры 2

Гарри остановился и услышал звук, которого так долго ждал.

*Пинг*

[Задание выполнено: Выжить в Хогвартсе

Награда: Философский камень, Привилегия "Право на завоевание"]

Следующим было ощущение, которого Гарри ожидал с тех пор, как Волдеморта съели. Экзотическая энергия каждого трупа сосредоточилась на Гарри. Однако дело было не только в этом. Энергия, которую Гарри чувствовал, могла быть только энергией Души, спустившейся с неба, и тело Гарри жадно пожирало все это.

[Вы достигли определенного уровня.]

Гарри решил, что Энергия Души исходила от убитых дементоров. Гарри даже не знал, что у них есть энергия души, но, возможно, это было потому, что она была настолько испорчена, что он не мог ее почувствовать. Однако после очищения с помощью Патронуса драконьего огня он был прекрасно впитан и очень наполнен. Гарри поднялся в пять раз и теперь был на 130-м уровне!

Гарри отправился грабить тела рыцарей Вальпургиевых и Пожирателей Смерти. Последний больше не был похож на Гарри, даже несмотря на то, что они умерли под Многоженством. Зелье разрушилось в их трупе, как только кровь Гарри исчезла, и все они вернулись к своему обычному виду.

Как только Гарри двинулся, чтобы ограбить труп, появилось всплывающее окно.

[Ссылаться на право завоевания?

Да | Нет]

Гарри выбрал "Да", и появилось еще одно всплывающее окно с предметами этого человека, которые Гарри мог выбрать, чтобы забрать. Гарри мог бы выбрать все, но для этого потребовалась бы и мужская мантия, что было бы немного чересчур.

У некоторых трупов в ящике с Добычей было что-то особенное. Например, когда Гарри ограбил труп старшего Малфоя, он увидел Кольцо Главы Дома Малфоев.

Когда Гарри выбрал его, чтобы взять, у него появилось еще одно всплывающее окно.

[Вы победили главу Дома Малфоев в смертельной схватке, инициированной другой стороной. Вы можете отвезти это кольцо в Гринготтс, чтобы подать заявку на Право завоевания и вступить во владение активами Дома Малфоев.]

Теперь Гарри понял, что такое Привилегия Завоевания. В дополнение к хорошему ящику с добычей, он также позволил Гарри забрать богатство тех, кого он убил. Если бы они попытались убить его первыми и в любом случае были главой дома. Да, в режиме Ада были сказочные призы.

Пока Гарри был занят разграблением богатств Британии из различных трупов, труп Винни, капитана рыцарей Вальпургии, плавал в космическом вакууме. Его тело в конечном итоге врезалось бы в лобовое стекло инопланетного корабля на пути к земле, но это история для другого времени.

Гарри достал еще одну гранату с заклинанием и подбросил ее в воздух. Он понятия не имел, сработает ли это на самом деле, но попробовать стоило.

Ослепительный белый свет с силой семидесяти заклинаний Репаро Максима заполнил кладбище, и разрушенная земля двигалась, как будто время поворачивалось вспять. Примерно через десять секунд поврежденная земля, разрушенные надгробия и даже сам воздух вернулись в прежнее состояние.

Хотя Волдеморт поместил на кладбище заклинание, отпугивающее маглов, и магические заклинания были в основном невидимы для немагических существ, звук оружия Гарри и взрывы его гранат все еще могли привлечь неправильное внимание, поэтому он хотел, чтобы место выглядело нормально. К счастью, холодной злобы, наложенной на сам воздух роем дементоров, было достаточно, чтобы убедить жителей Литтл-Хаглтона оставаться в дверях, так что, хотя некоторые заметили это, никто не хотел расследовать, и большинство скоро забудет об этом.

Гарри достал рацию из своего инвентаря и переключился на определенную частоту, прежде чем сказать: "Гарри Гермионе, входи, Гермиона".

Мгновение спустя радио почти прокричало в ответ: "Гарри! Что Случилось! Мадам Боунс была перенесена сюда ошеломленной и говорит, что никто не смог туда попасть!"

"Пожалуйста, подойдите к мисс Боунс, я не хочу повторяться снова и снова. Защита от телепортации будет снята примерно через минуту.

Несколько мгновений спустя Гермиона сказала: "Она здесь, Гарри". "Мистер Поттер, что случилось?"

"Некоторых из ваших авроров обменяли на Пожирателей Смерти, которые оглушили вас в спину и вежливо спросили, где я потерял Волдеморта. Я не знаю, что случилось с мужчинами, с которыми они поменялись местами."

"Ты в порядке?" - на этот раз спросила Гермиона.

"Ты знаешь меня, Гермиона, семь элитных Пожирателей Смерти сильнее профессора Флитвика и сотня Дементоров-это просто еще одна пятница для меня. Однако мне жаль говорить, что в будущем Азкабану понадобятся другие охранники. Мадам Боунс, защита от телепортации отключена, так что вы можете вернуться, чтобы забрать тела. У защиты от магглов есть еще пятнадцать минут или около того, прежде чем упасть."

Десять секунд спустя мисс Боунс, ее четверо авроров, Гермиона, Сириус Блэк, Дамблдор, профессор МакГонагалл и профессор Флитвик аппарировали. Гарри прикинул, что пять из этих секунд состояли из того, что Гермиона убедила остальных взять ее.

Гарри уже уничтожил обломки своей бомбы реальности, так что, кроме кучи тел и большого котла, следы битвы полностью исчезли. Дамблдор сотворил несколько заклинаний, которые отреагировали на воздух и заставили его улыбнуться. Он не чувствовал, что воздух был насыщен магией Гарри, поскольку ее невозможно было обнаружить, но он использовал несколько заклинаний, которые, как узнал Гарри, имели разные эффекты в богатой магией среде, поэтому он смог косвенно определить масштаб магии, которую использовал Гарри. Хотя он никогда не смог бы опознать заклинателя, если бы уже не знал.

Амелия Боунс нашла четыре трупа рыцарей Вальпургии и подтвердила, что, хотя они были одеты в одежды авроров, они не были теми аврорами, которых она намеревалась взять с собой. Всего несколько мгновений тщательного самоанализа и знания того, что искать, позволили ей определить очарование конфундуса, которое было тонко наложено на нее, мешая ей заметить это раньше. Никто не должен был говорить ей, насколько искусными были эти Рыцари.

Она спросила: "Поттер, где седьмой?"

Гарри улыбнулся: "Защита от телепортации позволила бы кому-то пробиться через нее, если бы им было все равно, куда они идут. Однако это ловушка, и любой, кто пробьется через нее, будет катапультирован в космос. Я думаю, тот, кто называл себя Капитаном, сказал, что его зовут Винни. Он не вернется".

Она задала еще несколько вопросов о палате, но Гарри уклонился от них. Он не мог точно сказать ей, что они были активированы и питались кровью. Одним из преимуществ такой конструкции было то, что активатор был единственным, кто мог проходить через обереги после их установки.

Как только трупы были убраны и место было осмотрено, чтобы убедиться, что опасных следов не было, терпение Амелии наконец закончилось, и она сказала: "Хорошо, мистер Поттер, теперь расскажите мне, что здесь произошло".

Гарри пожал плечами и сказал: "Я могу ответить на этот вопрос, только если вы оставите его в своем отчете и предпочтительно что-нибудь придумаете

". "Это не вам решать, мистер Поттер".

Гарри спокойно ответил на ее пристальный взгляд и сказал: "В таком случае я был ошеломлен, когда приехал, проснулся, снова был ошеломлен и снова проснулся. Я понятия не имею, что произошло. Хорошего тебе дня."

Сириусу пришлось сдержаться, чтобы не рассмеяться, а другие учителя закатили глаза от очевидной лжи.

Амелия не собиралась так легко принимать "нет" за ответ и сказала: "Через это магловское стекло есть сотни свидетелей, которые рассказали другую историю, мистер Поттер".

Гарри улыбнулся, что она намеревалась использовать именно такой подход ко всем вещам. Гарри возразил: "Так ты говоришь, что, поскольку кто-то видел кого-то, кто был похож на меня, это определенно был я? Я полагаю, что тогда я виновен, если только нет какого-то способа, чтобы кто-то, кроме меня, выглядел как я".

Лающий смех пробился сквозь прикрытый рот Сириуса, что вызвало еще один пристальный взгляд Амелии.

Профессор МакГонагалл посвятила Амелию в детали шоу вплоть до отснятого материала, так что Амелии не потребовалось ни секунды, чтобы понять, что защита Гарри была по крайней мере такой же жесткой, если не более жесткой, чем у тех, кто когда-то утверждал, что находится под проклятием империуса.

Только ветер, проходящий сквозь надгробия, нарушил последовавшую тишину, и в конце концов глава DMLE смягчился. "Прекрасно, мистер Поттер. То, что здесь произошло, не выйдет наружу. Так что же все-таки произошло?"

Гарри на мгновение повернулся к Сириусу и Гермионе и улыбнулся. "Все просто, я перестал сдерживаться".

http://tl.rulate.ru/book/49747/1583313

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь