Готовый перевод The God Of Fire In Naruto / Бог Огня В Наруто: Глава 22: Побег, ч.1

Все еще находясь в состоянии, похожем на сон, Рей чувствовал, что его словно сжимают.

Все движения - от рук до ног - были ограничены. Реагируя на это странное ощущение во сне, он медленно открыл глаза. "Уф..." Чувствуя боль во всем теле, он медленно начал осматривать окружающую обстановку.

Освещение в комнате можно было назвать минимальным, так как все, что он мог видеть, это каменный пол и стены. Попытавшись пошевелиться, он понял, что не может этого сделать. Он увидел, что привязан к каменному стулу, прикрепленному к земле, чтобы его нельзя было сдвинуть с места.

"Ваше дело интересное. Кроме вашего имени, о вас нигде нет никаких записей. О вашей деревне, клане, семье больше ничего не известно". Не имея возможности точно определить, откуда исходил голос этого человека, Рей вздохнул и постарался сохранить спокойствие. "Но, несмотря на все это, в твоем возрасте ты смог победить множество угроз уровня Чунина и Джонина".

Выслушав молчание, Рей решил, наконец, что-то сказать. "Так ты похитил меня, чтобы рассказать, насколько я преуспевающий человек?" Вдруг Рей услышал звук шагов. Человек в черном плаще, накинутом на тело, и маске, похожей на ту, что Рей видел на Кабуто раньше, уставился на него.

"Судя по нашим отчетам и наблюдениям, ты точно знал, кто такой Орочимару, и прибыл как раз в тот момент, когда его нападение должно было начаться. Все эти совпадения и несоответствия довольно странны, согласись?".

Теперь, когда Рей мог видеть собеседника и его голос больше не разносился эхом по камере, он мог убедиться в двух вещах.

Во-первых, его схватили после того, как он упал в обморок из-за перенапряжения. Надо полагать, его схватили вскоре после этого, и никто ничего не узнал. И второе, тот, кто его схватил, должен быть кем-то высокого ранга в деревне. Конечно, учитывая, что Хокаге мертв, он не мог предположить, кто бы это мог быть.

В то же время Рей допрашивали за пределами каменной камеры на небольшой площадке. Три фигуры наблюдали за происходящим внутри. Двое из них были одеты так же, как и человек, разговаривающий с Реем, и носили маски, закрывающие их лица. Однако человек, стоявший посередине между этими двумя, не носил маску.

Вместо этого он казался пожилым мужчиной, один глаз которого был закрыт повязкой, а одна рука - халатом. Когда они стояли втроем, старик заговорил. "Я хочу поговорить с ним лично". Услышав его, один из ниндзя Корня кивнул. "Да, лорд Данзо".

Совершив множество различных знаков руками в течение нескольких секунд, ниндзя Корня положил руки на землю. Вскоре часть стены начала опускаться, ведя в камеру. Тем временем, наблюдая за всем происходящим, Рей смотрел, как Данзо входит в комнату.

Переместившись в угол, ниндзя Корня, который до сих пор разговаривал с ним, казалось, уменьшился в размерах.

'Значит, он главный'. Наблюдая, как Данзо приближается к нему, он вошел в свет, сосредоточенный в основном вокруг кресла в центре комнаты. "Я внимательно наблюдал за тобой издалека, когда ты только появился. Для твоего возраста твои навыки очень хорошо отточены, как и твои странные способности".

В это время Данзо поднял свободную руку, в которой был меч, слишком хорошо знакомый Рею. 'Рюджин Джакка'. Глаз Рея дернулся, когда он увидел, что Данзо держит меч, но он остался спокоен.

"Из всего, что мы видели, как ты делаешь, именно этот меч привлек мой интерес. Мои лучшие ниндзя пытались использовать его и его способности так же, как ты, но они даже не смогли извлечь его из ножен".

Слушая его, глаза Рея сузились, и он посмотрел на Данзо. "Глазей сколько хочешь. Эти полосы на твоем теле подавляют твою способность применять дзюцу или получать доступ к чакре. Твой статус в деревне изучается, но поскольку ты не принадлежишь ни к клану, ни к деревне я могу оставить тебя здесь на неопределенный срок, если захочу".

После того, как Данзо рассказал Рей о своей ситуации, он начал шевелить ртом, словно готовясь заговорить. Подумав, что Рей понял, в какую беду он попал, и уже готов все рассказать, Данзо слегка наклонился к нему. "Значит, ты готов сотрудничать. Такие люди, как ты, которые под..." Не успел Данзо закончить фразу, как Рей открыл рот и плюнул прямо в лицо Данзо, а затем улыбнулся ему с наглым оскалом.

Ниндзя из Корня, стоявший в стороне, быстро подошел к Рею и ударил его прямо в лицо, отчего вся его голова покачнулась. Глядя на Рея, Данзо сохранял спокойствие, вытирая слюну с лица, прежде чем заговорить.

"Ты можешь сколько угодно озираться и вести себя вызывающе. Эти ограничители, сковывающие твое тело, блокируют твою чакру и не дают тебе применять дзюцу".

http://tl.rulate.ru/book/49745/1979640

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь