Готовый перевод The God Of Fire In Naruto / Бог Огня В Наруто: Глава 16: Выжившие

Когда странный свет, похожий на инферно, потух в глазах Рея, чувства начали возвращаться к нему.

Кимимаро лежал на земле спиной к потолку. В том месте, где Рэй разрезал его, были кости, что заставило его задуматься. Посмотрев на Рюдзин Джакку, Рэй произнес.

"Рюдзин Джакка снова спас меня?" Слабый голос Рэя не заставил себя долго ждать, прежде чем получить ответ.

"Да, я временно освободил свою форму и овладел твоим телом. Хотя, похоже, ты еще слишком слаб, чтобы долго выдерживать мою форму". Мозг Рея отбросил оскорбление Рюдзин Джакка в сторону и сосредоточился на слове "одержимый".

"Подожди, что значит "одержимый"? Ты что, как призрак? Ты можешь завладеть моим телом, когда захочешь?" Стараясь не повышать голос из-за боли в груди, Рей не мог не нервничать по этому поводу.

Ощущение того, что ты не можешь управлять своим телом в любой момент, нервировало.

Отвечая Рэю, Рюдзин Джакка дал ему прямой и резкий ответ.

"Это было необходимо, иначе ты бы умер. Я начну восстанавливать твое тело, но советую тебе некоторое время не вступать в бой с кем-то настолько сильным". Рэй услышал, как Рюдзин Джакка уклонился от его вопроса, прежде чем погрузиться в спячку.

Все остальное, что Рей хотел сказать Рюдзин Джакка, должно было подождать. В то время как Рюдзин Джакка пытался добиться от него ответа, он вдруг услышал кашель, исходящий от тела Кимимаро.

Он тут же сделал шаг назад, посмотрев вниз.

'Я чуть не забыл, что этот парень нужен мне живым. Если бы он умер из-за Рюдзин Джакка, тогда у меня были бы проблемы".

Глядя на Кимимаро, он вдруг услышал, как из его рта вырвался нечленораздельный звук.

"Ч... Д... Ка... Ло..." Только услышав обрывки того, что он пытался сказать, Рэй кое-что понял. Сняв ножны Рюдзин Джакка, он увидел, что его одежда изорвана в клочья из-за пожара, и он снова стал похож на бездомного. Напевая, он перевернул Кимимаро так, чтобы его лицо больше не лежало вплотную к полу.

"Теперь ты можешь говорить". Кимимаро посмотрел на Рея с нейтральным лицом.

"Я никогда не слышал, чтобы кто-то так разговаривал сам с собой". Услышав Кимимаро, Рэй понял, что тот все это время слышал, как он разговаривал с Рюдзин Джакка.

Сохраняя настороженное выражение лица, Рэй ничего не ответил Кимимаро, когда тот заговорил снова.

"Почему ты хочешь встретиться с Орочимару?". От этого вопроса глаза Рея сузились, а лицо стало еще более мрачным. Он сделал паузу, прежде чем ответить менее веселым тоном, чем раньше.

"Ты уже должен знать, что он сделал".

Сжигая дома в деревне, он убил всех, кого знал Рей, включая его семью. Этого было достаточно, чтобы его кровь закипела. Несмотря на то, что Рей молчал, Кимимаро мог видеть ненависть в его глазах, что заставило его повернуть голову в сторону.

"По правде говоря, не все в вашем клане были убиты. Лорд Орочимару забрал нескольких из них в свою лабораторию для экспериментов, хотя от них должны были избавиться после его возвращения".

Услышав первую часть слов Кимимаро, Рэй в недоумении посмотрел на Кимимаро, пытаясь понять, не лжет ли он.

Угадав его мысли, Кимимаро продолжил.

"У меня нет причин лгать тебе сейчас. Я жил только для того, чтобы служить Орочимару. Теперь, когда я подвел его, я потерял эту причину". После этих слов Кимимаро снова закашлялся, но уже сильнее.

"Я не смогу выжить с моими ранами. Просто оставь меня..." Планируя умереть там, Рей заговорил с ним.

"Ты можешь умереть, если хочешь, но мне всё равно нужно, чтобы ты сказал мне, где находится Орочимару". Услышав это, лицо Кимимаро слегка вытянулось, и он посмотрел на стоящего над ним Рея.

"Если я сказал тебе, где находятся члены твоего клана, и я умираю, это не значит, что я предам лорда Орочимару". В этот момент Рей ухмыльнулся.

"Ну, Орочимару ведь хотел схватить меня, верно? Если ты скажешь мне, где он, я обязательно встречусь с ним, так что это не будет предательством". Впервые с тех пор, как Рэй встретил Кимимаро, он увидел, что тот слегка улыбнулся.

"Ты странный, это точно... Я не могу сказать тебе, где находится Орочимару, но могу сказать, куда он направляется..." Наклонившись ближе, чтобы убедиться, что он слышит то что говорит Кимимаро.

По мере того, как он говорил, глаза Рея

увеличивались, а мысли возвращались к той группе ниндзя из листа.

"Но зачем ему туда идти? Ведь Орочимару был изгнан?". Это не имело смысла, но прежде чем Рэй успел спросить Кимимаро, он услышал, как в его сторону раздался свистящий звук. Выхватив из ножен Рюдзин Джакка, он ударил им по кунаю, отбив его.

Взглянув вверх, на высокие платформы базы, он увидел, что там собралось более дюжины звуковых ниндзя.

"Я думал, что уже со всеми вами разобрался".

Почувствовав легкое раздражение, он увидел, что все они прикрепили к своим кунаям бумажные печати, готовые к броску.

Приготовившись, Рэй попытался избежать их атак, но неожиданно их залп был направлен на Кимимаро.

'Черт!' Прежде чем Рэй успел вовремя добраться до тела Кимимаро, бомбы взорвались, разнеся все вокруг и отбросив Рэя назад.

Вся база содрогнулась, со стен посыпались камни, а крыша начала разрушаться.

'Они уничтожили мой единственный источник информации, и теперь это место рушится. Должно быть, Орочимару приказал им сделать это на случай, если база будет скомпрометирована".

Сделав свое дело, звуковые ниндзя быстро отступили.

Не имея времени преследовать их, Рей понял, что это лишь вопрос времени. Быстро сбежав по лестнице, Рей начал обыскивать все комнаты и коридоры в поисках лаборатории, о которой ему говорил Кимимаро.

"Не здесь."

"И не эта тоже".

Проверяя дверь за дверью, Рэй слышал звуки взрывов, доносившиеся снаружи. Если бы ему пришлось гадать, ниндзя, вероятно, пытались похоронить его заживо.

"Ну же, где он!" Пробежав по длинному коридору, Рей проверил каждую комнату, когда с потолка начали падать камни. Только тогда он заметил что-то краем глаза.

Небольшая часть стены выступала наружу, как будто она не была соединена с самой стеной. Не имея времени подумать об этом. Рэй достал из ножен Рюдзин Джакка и, используя оставшуюся энергию, прорезал стену насквозь. И точно так же, выступающая стена рухнула, открыв потайную комнату.

Всевозможные контейнеры с отрубленными головами и конечностями были расставлены вдоль стен.

В центре комнаты стоял операционный стол, залитый кровью, и на него падал свет. От всего этого вместе Рею захотелось блевать, но он сдержался и начал искать глазами каждый уголок лаборатории. Только через пару секунд он заметил большую клетку в углу.

Подойдя к ней, он приспособился к темноте и увидел, что в углу камеры сидят трое детей, прижавшись друг к другу.

"По... Пожалуйста, не трогайте нас..." Один из старших детей держал на руках двух младших, хотя было ясно, что с ними здесь обращались не очень хорошо.

Кроме лохмотьев на теле, их явно не кормили должным образом и даже иногда били. Подавив свой гнев, Рей вытянул руку перед собой. В руке Рея появился тусклый красный свет, позволяющий детям лучше видеть его лицо. С другой стороны, Рей был удивлен, что это лучшее, что он мог сделать.

'У меня действительно закончилась энергия'.

Зная, что у них осталось не так много времени, Рей быстро заговорил.

"Ребята, вы ведь меня узнали?" Сын главы клана означал, что почти все в деревне знали его, включая детей. Даже если он не знал этих детей лично, они наверняка видели его раньше. И действительно, они почти сразу же узнали лицо Рея.

"Ты..." Рей кивнул им, жестом показывая, чтобы они отошли. Одним быстрым движением замок в камере был вырезан.

"У нас мало времени, пойдемте." Протянул руку, дети колебались лишь мгновение, прежде чем последовать за Реем. Однако, когда они подошли к входу в лабораторию, Рей заметил, что все они идут медленно.

Они были слабы от всего проведенного здесь времени, если он замедлится до их скорости, они не успеют вовремя.

'Похоже, у меня нет выбора'. Повернувшись и

и посмотрев на детей, Рей слегка наклонился.

"Я хочу, чтобы вы все держались крепко, хорошо?" Рей положил одного из детей себе на спину, а двух других взял под руки. В целом, Рэй был не намного больше или старше их, и это было бы невозможно, если бы он не был от природы сильнее обычного человека.

Однако после схватки с Кимимаро это было бы непросто, и ему пришлось бы делать это быстро. Поговорив с ними тремя, Рэй убедился, что все они в безопасности.

"Помните, не отпускайте меня, что бы ни случилось". Все трое детей кивнули.

"Мм..." Затем с быстрым рывком Рей начал бежать на полной скорости.

Боль в теле начала возвращаться, так как он сильно напрягался, но он решил не обращать на нее внимания.

Вбежав в главный зал, Рей перепрыгнул через большой пролом в центре, приземлившись на одну из стен. Прежде чем гравитация успела подействовать, он быстро перемахнул через эту стену вверх к другой.

Уклоняясь от падающих камней, Рей должен был быть быстрым и при этом не использовать ни одну из рук. Это было, мягко говоря, нелегко, но в конце концов он добрался до верхней площадки.

Затем нашел коридор, ведущий наружу. Двигаясь с максимальной скоростью, Рэй придержал двух детей и побежал к выходу.

'Так близко!'

Выбежав из выхода, Рей словно пуля пронзил всех звуковых ниндзя снаружи. Никто из них даже не смог увидеть, куда он направился после того, как покинул базу, и пока они пытались его преследовать, он уже скрылся из виду.

Рей не сбавлял темпа, пока не почувствовал, что они находятся на безопасном расстоянии, и только после этого обнаружил пещеру и приземлился у входа к ней.

Как только Рэй сделал шаг в пещеру, он почувствовал, что вся усталость от борьбы с Кимимаро вернулась, и его тело достигло предела. Отпустив детей, Рэй тут же потерял сознание.

http://tl.rulate.ru/book/49745/1796187

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь