Готовый перевод The Prince Who Cannot Fall In Love & The Missing Heiress / Принц, Который Не Может Влюбиться , И Пропавшая Наследница: Пролог

Глава 1: Отец И Дочь

Нью-Йорк, 2056 год

.

- Отец, почему ты назвал меня и моего брата Вегой и Альтаиром? - спросила девочка своего любящего отца.

- Твоя мать выбрала имена, но это именно те имена, которые я выбрал бы сам." Красивый мужчина ответил с улыбкой.

Его мысли перенеслись на 17 лет назад.

Он и его тогдашняя подруга говорили о созвездии и приятно удивлялись тому, как много у них общего. Они оба любили астрономию и особенно Альтаир и Вегу.

- Скажи мне, почему ты любишь Альтаира и Вегу, - снова спросила девушка.

Она была так красива и так похожа на своего отца. Она была его единственной дочерью, зеницей ока.

Она была причиной того, что он перестал хотеть убивать людей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49734/1230804

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь