Готовый перевод Steel Waste / Fallout: Стальная Пустошь: Глава 445

Глава 445: Хоствист?

Глаза Тамии расширились от слов Цезаря. Он хотел, чтобы она убила Джози? Зачем? Чтобы подтвердить преданность или по какой-то другой бессмысленной причине? Она уже слышала приглушенные слова Джози, что означало, что ей заткнули рот под маской.

Взглянув вниз, Тамия увидела ржавые наручники, связывающие руки Джози позади нее, не позволяя ей ничего сделать для самозащиты. Она оглянулась на Цезаря, который все еще злобно ухмылялся.

"Ах, кажется, я забыл... Вот", - говорит он, бросая нож к ее ногам.

...

Честно говоря, у Тамии было очень, очень сильное искушение просто заколоть Цезаря этим ножом. Но она знала, что если попытается это сделать, то точно умрет. Она подняла нож и нахмурилась: "Почему ты заставляешь меня это делать?"

"Чтобы показать, кому ты принадлежишь, теперь убей девчонку, и мы сможем приступить к делу", - просто сказал он, жестом приглашая ее вперед к Джози.

Тамия подошла к Джози и схватила ее за плечо, пытаясь придумать, как выпутаться из этой ситуации, но ничего не вышло... Она даже не знала, есть ли у нее семья, которой Цезарь якобы угрожает...

"Ну? Продолжай, не разочаровывай меня". Цезарь призывает, в то время как рука Тамии начинает дрожать.

В горле пересохло, она крепче сжала нож, она знала, что ее окружили, другого выхода не было... А узнают ли Афтон и остальные, если она сделает это, чтобы сбежать?... Тамия продолжает пытаться выпутаться из этой неразумной ситуации, в то время как Цезарь продолжает уговаривать ее продолжать.

К счастью, кавалерия, похоже, прибыла как раз вовремя...

*BOOM!

Недалеко от форта раздается сильный грохот, земля слегка дрожит от его силы. Немедленно все преторианские гвардейцы приходят в боевую готовность, каждый смотрит на Цезаря в поисках приказа.

Он хмурится и машет им рукой: "Половина из вас идет разбираться с тем, кто нападает, остальные остаются здесь и защищают меня", - жестикулирует он и поворачивается к Тамии. "Теперь продолжай!"

Тамия медленно кивает, но после того, как половина охранников уходит, она тянет Джози вперед и разворачивается, прыгая на Цезаря, едва избегая мощного удара кастетом в лицо и умудряясь перехватить его в удушающий захват, прижимая нож к его шее. "Отойдите, или император с детским личиком получит по заслугам!" - рычит она, заставляя пару охранников сделать шаг назад.

Цезарь сопротивляется, но она крепче сжимает его шею, отчего он слегка хрипит. Один из преторианских стражников приближается и пытается схватить Джози с пола, однако слышит: "Не подходи, или я убью этого засранца!".

"Возьми девушку!" громко приказывает Цезарь из своего положения, и охранник делает то, что ему говорят, поднимает Джози и приставляет ствол своей винтовки к ее голове.

Тамия рычит и сильнее прижимает кончик ножа к шее Цезаря, чтобы доказать, что она не играет с ними, но понимает что лезвие втягивается в себя, показывая, что это был просто нож для фокусов! "Что?"

"Хе-хе-хе! Вы же не думали, что я вручу предателю нож? Для проверки верности он даже не нужен! В конце концов, зачем убивать, если можно поработить?" Цезарь насмехается, но Тамия только хмурится.

Она бросает нож и достает свой протонный топор, зажигает его и приставляет энергетическое лезвие к его шее. "Какой ты умный!" - насмехается Тамия, - "Ладно, как насчет этого? Я принесла свой собственный", - рычит она. На этот раз Цезаря прошиб холодный пот, он чувствовал покалывание на своей коже из-за того, как близко он находился к энергетическому лезвию странного оружия предательницы. Как его идиотские охранники могли забыть проверить ее на наличие оружия?

Тамия собирается продолжить угрожать им, но ее прерывает еще один, более громкий взрыв...

*BOOOOOOOM!*

Сила взрыва невероятна, ветер, вызванный им, ударил по палатке Цезаря и почти вырвал ее с корнем. Что бы это ни было, они определенно были настроены по-деловому!

"Это должны быть за нами", - она поворачивается к охраннику, держащему Джози в заложниках, - "Отпустите ее или Цезарь падет!" - кричит она в девятый раз. Охранник не двигается, что только еще больше злит Тамию: "Хорошо! Как насчет попробовать!" - восклицает она, проводя энергетическим лезвием по руке Цезаря, отрезая большой кусок плоти и прижигая рану.

"АААААААРРРРРГХХ!" Цезарь кричит в агонии, охранник хмурится и стреляет из винтовки в ногу Джози, отрывая ей значительную часть икры и вызывая обильное кровотечение. Она издает приглушенный крик и дергается под своими путами, показывая, как ей больно.

Видя это, Тамия приставляет энергетическое лезвие протонного топора к промежности Цезаря, готовая отсечь его мужское достоинство. "Я бы поспорила, что Цезарь ценнее, чем она, ты отпустишь ее, или я отрежу причиндалы!".

"ПРОСТО ДЕЛАЙ, ЧТО ОНА ГОВОРИТ!" восклицает Цезарь, устремляя тяжелый взгляд на энергетическое лезвие, которое было слишком близко к его джонсону!

Джози рухнула на пол из-за ее нынешнего состояния... Она не могла стоять из-за того, что большая часть ее икры была разнесена. Тамия смотрит на них: "Освободите ее от оков! СЕЙЧАС ЖЕ!"

Охранники делают, как она говорит, снимают с нее капюшон и наручники. Джози, наконец, смогла увидеть, что происходит, быстро огляделась вокруг и остолбенела от происходящего, Тамию буквально держала Цезаря в заложниках!".

"Прекрати пялиться и перевяжи ногу, идиотка! Ты истечешь кровью, прежде чем мы сможем сбежать!" Тамия призывает, и Джози быстро кивает, разрывая рубашку под доспехами и используя ее, чтобы перевязать рану... Ей просто так повезло, что эти ублюдки подстрелили ее под кожаным плащом КС, иначе она, возможно, осталась бы невредимой!

Закончив, Джози, прихрамывая, подошла к Тамии и оторвала часть трона Цезаря, чтобы использовать еего в качестве импровизированного костыля. Но не прежде, чем плюнуть в Цезаря: "Кусок дерьма".

Несколько преторианских стражников пытаются подойти ближе, чтобы спасти Цезаря, но Тамия просто прижимает топор ближе к его непристойностям, заставляя их отступить. Если вы станете причиной того, что ваш лидер-тиран лишится своего достоинства, это будет ваша верная смерть, но не раньше, чем после нечестивых пыток

http://tl.rulate.ru/book/49725/2960374

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь