Готовый перевод Steel Waste / Fallout: Стальная Пустошь: Глава 216

Глава 216: Испытуемый № 69...

Афтон обнаружил, что снова лежит в постели, одетый в больничный халат... Доктор Кемп только что осмотрел его и взял несколько анализов крови, хотя Афтон неохотно предоставил ему свою кровь. Ему не нравилась любая информация, которая могла быть у НКР о нем... Однако он не мог отказаться от лечения, иначе Карл и Бун действительно заподозрили бы неладное.

"Ну, потребуется некоторое время, чтобы пришли результаты анализа крови, кроме вашего внезапного приступа кровотечения, хотя я понятия не имею, что могло его вызвать... Возможно, какой-то странный симптом шока от потери руки?" - размышляет доктор Кемп, подпирая рукой подбородок.

"Это так вы это называете? "Потерять руку"? Парню пришлось отрезать ее самому после того, как она была раздавлена." - говорит Карл, заставляя тех, кто слушал, побледнеть.

"По крайней мере, мы расплатились". Бун говорит со стороны, скрестив руки на груди, что Афтону пришлось согласиться. Он скорее потеряет руку, чем позволит сбросить на себя ядерную бомбу, это уж точно.

"Ах да, я, а также весь НКР внутри и за пределами Мохаве слышали о вашей "расплате". Это была одна из причин, по которой я бы заподозрил, что ваши симптомы вызваны этим, если бы не знал о иммунитете к радиации."

"Я проверил с помощью своего счетчика Гейгера, мы были достаточно далеко от взрыва, чтобы избежать каких-либо радиоактивных материалов". - говорит Афтон, больше для того, чтобы успокоить своих товарищей, чем для чего-либо еще. "Когда мы сможем выбраться отсюда, док? Я чувствую себя прекрасно и предпочел бы вернуться к работе".

Карл и Бун не выглядят счастливыми, услышав это, Афтон был моложе их обоих, и даже несмотря на его очевидную руководящую роль в группе, они были ответственны за него. К счастью, доктор Кемп вмешивается до того, как они начинают спорить.

"Я думаю, что это было бы опрометчиво, мистер Паркер. Ты здесь частый гость, и я подозреваю, что твоя первоначальная мутация не полностью устаканилась, отсюда и кровотечение после такого испытания."

Афтон качает головой и собирается возразить, когда к нему подходит кто-то, кого он раньше не встречал.

"Ах, мой любимый подопытный с-*Кашель*, пациент. Вы действительно чудо, мистер Паркер."

...

"Кто ты такой?" - спрашивает Афтон, явно не в восторге от встречи с этим человеком, у которого, казалось, были злые намерения по отношению к нему.

"Ах, простите меня. Я доктор Хилдерн, директор по операциям Управления науки и промышленности, или сокращенно OSI. Я и доктор Кемп следили за вашим состоянием с тех пор, как вы впервые начали мутировать."

...

"Тебе что-нибудь нужно?"

Доктор Хилдерн слегка вздрагивает, как будто его только что ударило током: "Да! Да, я знаю. - говорит он, передавая планшет доктору Кемпу, глаза которого расширяются. "Еще один?"

Доктор Хилдерн кивает: "Действительно, я продвинулся вперед, поскольку у меня было предчувствие... Мистер Паркер, похоже, что вы переживаете какую-то быструю эволюцию, которую мы в OSI или любом другом отделе НКР наблюдали раньше."

Афтона прошибает холодный пот, когда он быстро пытается придумать этому оправдание, но даже используя СПП, что даст ему время в мире, он не сможет найти оправдания, кроме как раскрыть существование своей системы...

Карл и Бун в замешательстве смотрят на мужчин: "Что это значит?" - спрашивают они.

"Это означает, что мистер Паркер развивается со скоростью, которая невозможна. Миллионы лет мутаций и прогресса, и все это происходит в течение нескольких дней". Доктор Хилдерн взял свой планшет обратно и перелистнул лист. "Я сделал некоторые наблюдения над кровью мистера Паркера и поражен тем, что обнаружил... Мистер Паркер, знали ли вы, что вы, по сути, растение?"

...

...

"Это оскорбление, доктор Хилдерн? Может, я и потерял руку, но я справлюсь с твоей седеющей задницей в любой день." Афтон угрожает, больше для того, чтобы сбить исследователя с толку, чем для чего-либо еще.

Его угроза явно срабатывает, доктор делает небольшой шаг назад, но быстро берет себя в руки: "Нет, я не имею в виду это в пренебрежительной манере, мистер Паркер, нет, я имею в виду, что ваша кожа, плоть и кровь в настоящее время осуществляют фотосинтез с почти невозможной эффективностью".

...

Афтон прикусывает внутреннюю сторону щеки: "И? Почему это имеет значение?"

Доктор Хилдерн: "К-какое это имеет значение!? Да ведь вам буквально не нужна пища, чтобы поддерживать себя! И я подозреваю, что существует целый ряд других преимуществ! Не говоря уже о том, что мы обнаружили в вашем последнем анализе крови!"

Доктор Кемп с интересом смотрит на своего коллегу: "Что вы нашли?"

"Почему, кровь мистера Паркера становится тем, что я могу описать только как сверхзаряженную в присутствии радиации! Деление клеток, удержание и долговечность увеличиваются в значительной степени в зависимости от уровня радиации! Мне нужно провести больше тестов, чтобы выяснить, какие еще эффекты произошли, но это все равно чудо, свидетелем которого мы стали!"

Доктор Кемп выглядит шокированным этим, время от времени бросая взгляды на Афтона, когда он читает отчет доктора Хилдерна: "Действительно, все это похоже на сон ... Это почти как если бы вы становились сверхчеловеком, мистер Паркер..."

Его слова заставляют Буна и Карла посмотреть друг на друга, оба вспоминают различные ситуации, в которых они оказывались, когда Афтон совершал невероятно сложные подвиги силы и мастерства. Лишь одним из примеров этого может быть сборка транспорта всего за несколько недель.

"Мистер Паркер, увидев все эти невероятные изменения, я хочу попросить вас оставаться под наблюдением, чтобы мы могли должным образом изучить эти изменения. Только подумайте о достижениях, которых мы можем добиться, возможно, мы могли бы наделить подобными мутациями других людей!"

Афтон быстро качает головой, услышав это: "Нет. Я отказываюсь. Из того, что я слышал, эти мутации начали происходить только из-за невероятного количества радиации, которой я подвергся. Как я могу быть уверен, что ты не начнешь делать то же самое и случайно не превратишь людей в гулей, чтобы попытаться повторить это?" - говорит он, уже придумав несколько аргументов, чтобы отказаться от подобных вещей.

Доктор Кемп останавливается на этом, понимая, что да, такие исследования, вероятно, приведут к этому. Однако доктор Хилдерн не отступает: "Нет смысла, я могу гарантировать, что под моим присмотром ничего подобного не произойдет... Только подумайте о пользе для человечества! Можете ли вы действительно отказаться от решения проблемы номер один пустоши? Эта проклятая радиация!?"

Афтон смотрит мужчине в глаза и рычит: "Я отказываюсь".

...

Доктор Хилдерн выглядит шокированным враждебностью, проявленной Афтоном, но все еще выглядит так, как будто хочет оспорить свою правоту... "Но я...... Очень хорошо, добрый день вам, мистер Паркер, доктор Кемп", - говорит он, прежде чем быстро уйти.

http://tl.rulate.ru/book/49725/2333906

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь