Готовый перевод Steel Waste / Fallout: Стальная Пустошь: Глава 203

Глава 203 Курс

"Что охотник за головами может знать о механике?"

...

"Э-э, а как же мой мотоцикл, я лично его собрал?!" Афтон говорит, прежде чем указать на их грузовик: "Даже не присматриваясь, видно некоторые проблемы, шины на последнем издыхании и, похоже, вот-вот закончатся, ось выглядит чертовски проржавевшей, что является достижением в пустыне! И не заставляй меня переходить на гайки на колесах, которые, похоже, готовы отвалиться". честно говоря, машина выглядит довольно хорошо, учитывая, что ее, вероятно, обстреливали со всех сторон.

Лицо мужчины слегка краснеет от критики, он не был глуп, он знал о проблемах, просто не было инструментов и материалов, чтобы все исправить. Особенно учитывая, что его руководители не хотели удалять ни одну из оригинальных деталей автомобиля. По какой причине? Он понятия не имел, они что-то твердили о древности

Он качает головой и вздыхает, прежде чем повернуться: "Ладно... Продолжайте". и уходит.

Плечи Джози с облегчением опускаются. "Счастливчик, я не думаю, что мой послужной список выдержит еще одно нарушение..."

Афтон приподнимает бровь, чувствуя себя немного виноватым за то, что поставил ее в такое положение: "Что ты сделала?"

Она слегка ухмыляется: "Вывезла грузовик, чтобы "проверить", работает ли он должным образом... Босс, однако, записал это как увеселительную прогулку, ублюдок."

"Мило". - бормочет он, гадая, какие были бы лица у НКР, если бы они увидели, как их "ценные" грузовики дрейфуют. "В любом случае, ты не возражаешь, если я помогу тебе починить эту штуку?"

Джози пожимает плечами: "Технически капитан дал тебе разрешение, так что я не вижу в этом вреда.

Карл и Бун только что вернулись с разведки базы Драйвера Нефи. Солдаты кивают им, когда они входят в лагерь Маккарран", они здесь были как свои. Тем не менее, у дуэта была еще одна причина быть здесь, их друг и псевдо-лидер чем-то заболел.

Оба не могли поверить своим глазам, когда Афтон упал на колени с кровью, хлынувшей изо рта, носа, ушей и глаз. Они даже пребывали в состоянии шока все это время, пока следовали за солдатами, которые несли Афтона в медицинское крыло.

К счастью, Карл обладал достаточном самообладанием, чтобы изъять у Афтона несколько довольно компрометирующих предметов, прежде чем они сняли с него одежду... Он спал уже два дня, и ни у одного из них не было ничего что помогло бы ему очнуться, так что оба просто пошли на задание, пока еще не потеряли надежду полностью.

...

Это было главной причиной, по которой оба были так удивлены, когда увидели, что их предположительно прикованный к постели компаньон смеется с женщиной-механиком во время ремонта грузовика НКР. Карл и Бун просто весело посмотрели друг на друга, прежде чем подойти: "Мы все это время беспокоились о тебе, малыш, а потом ты вдруг поправляешься и сразу начинаешь флиртовать с девушками?" - кричит Карл, привлекая внимание Афтона.

Лицо Афтона расплывается в ухмылке: "Ах, так ты действительно скучал по мне? Твои чувства достучались до меня и вернули меня!"

"Закройся". Карл ответил на его сарказм: "Док сказал нам, что ты какое-то время не будешь в сознании, так как ты сейчас на ногах то стоишь?"

Афтон пожимает плечами: "Я быстро исцеляюсь". говорит он, не утруждая себя попытками что-либо ему объяснить.

"Хм, ну, по крайней мере, ты не мертв", - заявляет он, подходя и обмениваясь грубым спартанским рукопожатием. Хотя Афтон чувствовал, что Карл что-то вложил ему в руку... Это напомнило ему о том, как торговцы наркотиками продавали свой товар...

Афтон взглянул на то, что ему дали, его глаза расширились при виде голографической метки Братства Стали. Дерьмо! Должно быть, он забыл об этом, ему так повезло, что Карл успел забрать ее, до того как с него сняли одежду. "Спасибо, что беспокоишься обо мне", - говорит он, и Карл понимающе кивает.

"Да, да. А теперь, если ты не против, прекращай флирт со своей подружкой. Мы только что вернулись с разведки убежища Нефи."

Афтон пожимает плечами и смотрит на Джози: "Я думаю, увидимся позже, Джози. Может быть, однажды я позволю тебе прокатиться на Птахе." - говорит он, и в глазах женщины вспыхивает огонь.

"Я с нетерпением жду этого", - говорит она, прежде чем обратить свое внимание на грузовик, она не знала почему, но он выглядел намного лучше, чем когда-либо прежде. Может быть Афтон что-то сделал?

Афтон и его спутники идут к пустой военной палатке и садятся за стол по середине. "Я рад слышать, что вы, ребята, не хандрили из-за моей возможной кончины". - говорит он полунасмешливо.

"Честно говоря, Малыш, ты потерял достаточно крови, этого хватило бы, чтобы убить, как минимум, двух человек, никто из нас не ожидал, что ты выживешь после такого. Хотя мы планировали убить Нефи и Кука от твоего имени". Карл добавляет.

Афтон уклончиво машет рукой: "Да ладно, итак, что вы узнали о Нефи?"

Бун кивает: "Парень - больной ублюдок, но он знает, что на него охотятся. Спит случайным образом, чтобы быть уверенным, что никто не сможет понять его распорядок дня. Всегда держит при себе свою золотую клюшку вместе с целым ассортиментом химикатов, которые он использует на полурегулярной основе. Я думаю, он выжидает, чтобы использовать более вредные из них в более тяжелых обстоятельствах..."

"Да, к тому же, парень силен, как брамин, я никогда не видел, чтобы кто-то разрезал человека пополам одним взмахом, с костями и всем прочим, только заостренной клюшкой для гольфа. Необходимо, держаться подальше от его клюшки - это наш лучший шанс убить ублюдка, не умерев при этом самим." Карл добавляет.

Афтон потирает лицо: "Есть шанс, что мы сможем его пристрелить?"

Бун качает головой: "Он почти никогда не покидает убежище, посылает своих лакеев за едой и другими припасами. Единственный раз, когда его видели, это как он погнался за убегающем пленником, парень бежал так быстро, я такого раньше не видел..." он хмуро смотрит в землю, "Если бы я был быстрее, тогда, возможно..."

"Быстрее или нет, Нефи еще не знает, что мы приближаемся, так что, по крайней мере, у нас есть хоть это преимущество. Лучше, чем просто броситься и облажаться." - многозначительно говорит Афтон.

http://tl.rulate.ru/book/49725/2325362

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь