Готовый перевод Steel Waste / Fallout: Стальная Пустошь: Глава 7

Глава 7. Слухи

Афтон обнаружил, что его несут через здание, в котором он жил с тех пор, как родился, большая часть мебели все еще оставалась здесь, но все, что содержало в себе технологию, было перемещено.

Было много незнакомых лиц в силовой броне, мантиях писцов и каких-то легких, усиленных металлом доспехах разведчиков? Он не был уверен, но пришел к выводу, что они, должно быть, принадлежали к низшим членам Братства.

Мать вынесла его из какой-то сильно поврежденной двойной двери, и он сразу же "ослеп" от света, он еще не был под прямыми солнечными лучами в этой жизни, и они были определенно более интенсивнее, чем он помнил.

Потребовалось несколько минут, чтобы его глаза привыкли, но в конце концов он начал осматриваться... И боже, как же привлекала к себе внимание окружающая их местность. Проще говоря, все вокруг них было покрыто песком, рядом, кажется, был небольшой оазис, даже если он выглядел ужасно.

Солнце медленно обжигало его нежную кожу, мать, к счастью, завернула его в ткань, чтобы солнце не попадало прямо на него. Она не закрывала ему глаза, очевидно, желая, чтобы он хорошенько рассмотрел окрестности.

Здание, в котором они до сих пор жили, похоже, было отелем под названием "Эль-Манана", вывеска на фасаде висела на волоске, угрожая упасть на голову следующего неудачника, проходящего через двери.

Казалось, вокруг не было никаких других зданий, ну, стоячих зданий. Здесь было много щебня и четкие фундаменты зданий, которые когда-то были здесь, но большинство из них уже рухнули.

Не обращая внимания на руины довоенной цивилизации, он перевел взгляд на то место, куда направлялась его мать. Он заметил сотни людей, собравшихся в этом месте, было большое количество людей, одетых в силовую броню и вооруженных оружием, некоторые из которых он действительно узнал. Плазменные винтовки, винтовки Гаусса, лазеры Гатлинга и даже несколько супер-молоты... Очевидно, братство не отнеслось к этому "переселению" легкомысленно.

Странно, но у всех людей, которые не были в броне, были большие рюкзаки на спине, он мог заметить металлические куски, торчащие... Если бы он мог говорить, то спросил бы их, какова их цель, поскольку он не помнил, чтобы что-то подобное происходило в игре.

Он также заметил, что некоторые животные были запряжаны, это были большие коровы с ржаво-красной кожей и двумя головами, с большими рогами ( Брамины ). Афтон смутно припоминал, что их вроде называли браминами, обычно использовали для мяса, молока и в качестве вьючных животных, поскольку они были одними из единственных одомашненных животных в пустоши.

Ему казалось странным, что такая технологически развитая фракция, как Братство Стали, использует этих существ для путешествий, но он полагал, что для этого есть веская причина...

Верна прошла мимо людей в силовой броне и оказалась в центре группы, где были люди в плащах, большинство из которых были с рюкзаками, но некоторые так-же держали новорожденных. Два человека подошли и поздоровались с его матерью, одна загорелая женщина с черными волосами, а другая с бледной кожей, светлыми волосами и мутными глазами.

Его мать, казалось, знала их, вероятно, из-за того, что они обе были с новорожденными... - Кэти, Триша, как вы?"

Загорелая, которую зовут Триша, улыбается ей: "как хорошо, насколько это возможно в этой дерьмовой пустыне..." Кэти легонько хлопает ее по плечу. Не знаю, как тебе, а мне бы не хотелось, чтобы они подхватили твои дурные привычки."

- Такие же вы живые, как всегда, ребята" - замечает мать, забавляясь и слегка раздражаясь.

- ... Мне было интересно, не соберетесь ли вы когда-нибудь навестить нас со своим единственным." - Говорит Триша, глядя на Афтона.

- Ну, теперь мы здесь, так что прекрати жаловаться... - говорит Верна, когда другие люди подходят, чтобы поприветствовать ее.

Сьюзен несла легкий на вид рюкзак по сравнению со всеми остальными, она подошла к ним, Кристина стояла рядом с ней, глядя на Афтона с робкой улыбкой, было ясно, что ей еще не очень удобно находиться на открытой местности. - Эй, ребята, вы готовы? Старейшина говорит, что мы должны выдвигаться через полчаса."

Верна бросает свирепый взгляд на рюкзак, который она несет, "они все еще заставляют тебя носить вещи, да? Никакой пощады, если только у тебя не начались схватки, - вздыхает она.

- Кристине сейчас десять лет, и если бы я жаловалась, что мне приходится таскать вещи, как и всем остальным, мне бы швырнули книгой... По крайней мере, они дали мне как можно меньше."

- Есть идеи насчет того, что на самом деле ищет старейшина?" - Спрашивает Верна, по большей части держа свои сомнения насчет Элайджа при себе.

- да что еще... технологии. Единственное, что, кажется, привлекает его интерес. Если вы хотите разыграть его, то просто сплавьте немного металла вместе и оставьте его там, где он есть... Он будет часами пытаться "взломать" его, чтобы увидеть, есть ли внутри что-то интересное." - Говорит Сьюзен с глупой ухмылкой.

- Мне жаль Веронику... Старшая - не самый лучший пример для подражания, к тому же, не слишком ли она молода, чтобы учиться у него?" - Спрашивает Кэти, которая была хорошей подругой родителей Вероники до того, как их убила НКР.

Афтону хотелось выползти из объятий матери и уйти куда-нибудь еще... Слушать разговоры цыпочек было все так же скучно, как и всегда, и не давало почти никакой хорошей или даже надежной информации.

К счастью для его рассудка, казалось, все было подготовлено, старейшина должен был произнести небольшую речь о том, куда они идут и какова их цель, но, по-видимому, у него были дела поважнее, и вместо этого он возложил ответственность на паладина Макнамару.

http://tl.rulate.ru/book/49725/1254666

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Он также заметил, что некоторые животные были запряжаны
запряжены
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь