Готовый перевод Start Selling Jars From Naruto / Начните продавать баночки из Наруто: Глава 41

Заглушил вещи в банке, он положил их, но это не имеет ничего общего с удачей.

Но этого нельзя сказать.

В конце концов, продажа банок - это средство максимизировать выгоду от торговли на тишину.

намного выгоднее, чем продавать то, что другая сторона хочет напрямую.

"Просто откройте его прямо". Наруто потер руки, и теперь он действительно этого ждал.

"Конечно." Молча кивнул и улыбнулся.

Он уже все вложил и первым получил то, что является удачей Наруто.

Наруто совсем не выглядел нервным.

Я не знаю, из-за ли это больших нервов или из-за удачи.

В это время он прямо протянул ладонь и небрежно схватил банку.

бесшумно перекачивается.

шутки в сторону.

Среди сорока банок высшим призом оказалась первая, пойманная случайно!

Это ненаучно!

Наруто схватил банку и открыл ее, не глядя на нее. Перевернул и высыпал красный предмет, вроде боксерских перчаток.

"Что это?" Наруто схватил перчатку и с нетерпением посмотрел на тишину.

Тишина еще не наступила, Саске первым сказал: «Это просто обычная перчатка. В сосудах первого уровня часто бывает какое-то оружие. Конечно, нет никакого сравнения с моим мечом Цинфэн. Такие вещи я могу разрезать его одним мечом. открыть ".

Обычные перчатки?

Обезьяна Фей Ри врезалась в эту, казалось бы, простую перчатку, и тоже была разочарована.

Похоже, что в этой банке первого уровня будут какие-то общие вещи.

«Не расстраивайтесь». Цунаде хлопнула Наруто по плечу, и в этой красивой улыбке, казалось, были какие-то близкие не вожди. «С перчатками все в порядке, лучше 10 000 юаней, это самое без ямок».

Вначале она почти на целый день открывала первоклассные банки. По сравнению с банками второго уровня, действительно непросто иметь слишком хорошие вещи в банках первого уровня.

"Тогда следующий!"

Наруто достоин оптимизма, и он нисколько не разочарован.

И в это время.

Тихо и тихо вздыхает.

«Как вы думаете, почему это обычная перчатка?»

"......"

Одним словом, сцена неожиданно тихо и странно.

Цунаде подозрительно посмотрела на тишину.

Это не нормальная перчатка?

«Наруто, тебе действительно повезло». Тихо вздохнул, затем повысил голос с поздравительным выражением: «Вы находитесь на первом уровне открытой банки, просто откройте ее. Специальное оборудование стоит намного дороже, чем цена! Даже за мою долгую жизнь продажей банок ваша удача редка. . "

Специальное оборудование! ?

Цунаде подумала о кресте храбрости на его шее.

Эта перчатка тоже ...

"Это перчатка справедливости!" Молчание прямо произнесло название перчатки, а затем многозначительно посмотрело на Наруто. «Специальное снаряжение особенное, потому что они часто обладают магическими способностями, вы знаете, каковы способности этой перчатки?»

"Что это такое?" Наруто был полностью заинтересован.

Хотя до сих пор не совсем понимает, что такое спецтехника.

Но вы только посмотрите на выражение молчания.

Он знал, что эта перчатка может быть хорошей вещью.

«Небольшой бонус силы, конечно, это ничего, самая большая дополнительная особенность - это то, что у него есть определенная вероятность критиковать мыслящего грешника! Чем более грешен человек, тем больше вероятность критического удара, ну, ну, если только это настоящий святой, почти у каждого будет злая сторона ». Сказаны магические способности Shen Yun.

Да критик!

Если оборудование из определенной игры используется для борьбы с нежитью, злой копией босса, это может вызвать неожиданные эффекты.

Стоимость-3000 торговых пунктов.

Правильно, причина, по которой главный приз является главным призом, в том, что из-за этой банки молчание совершенно невыгодно.

Первоначально эта пара перчаток подходила как раз для вторичного резервуара.

Сейчас бесшумно разобрал и вынул один один.

это шокировать публику.

Даже критический удар имеет определенную стойкость, из-за чего эффект превышает значение. Конечно, молчание, естественно, этого не скажет. В любом случае, оружие всегда изнашивается.

«Стоимость спецтехники этого уровня неплохая даже в банках второго уровня». Безмолвно и с добавлением эмоций: «Можно сказать, это настоящий прыжок в открытую банку! Наруто, похоже, судьба что тебе нравится».

действительно благоволит судьбе.

Потому что, если бы сегодня вокруг были только обезьяна, летающее солнце и Какаши, молчание не могло бы быть вложено в такой главный приз.

Всегда сообщайте им об этом.

Открывайте банку, будет удача, а потом большой доход.

В любом случае он не проиграет.

«Итак ...» Цунаде внезапно схватила молчаливую руку, и в бледно-золотых глазах в этот момент загорелся красный свет. «В банке второго уровня можно открыть банку третьего уровня. Статья?»

«Теоретически ... это действительно так». Уголок молчаливого рта улыбнулся.

Кажется, что даже у такого человека, как Цунато, который всегда был неудачником, у него будут хорошие надежды на удачу.

и Саске в сторону.

тоже посмотрел в глаза Наруто, красные.

Черт!

Удачи этому парню

Он до сих пор помнит, как однажды в тишине было сказано, что одним из самых важных факторов, меняющих судьбу, является удача!

Нет причины!

Наруто повезло больше, чем ему самому?

«Я хочу попробовать, хочу попробовать».

Наруто не мог дождаться, чтобы надеть перчатки, и в этот момент он действительно почувствовал скачок напряжения, и, глядя на нескольких людей вокруг, казалось, он очень хотел попробовать.

«Наруто». Тишина, казалось, что-то придумала, и посмотрела на Апе Фейцзяня с игривыми мыслями: «Возможно, ты сможешь найти три поколения Хо Инь, чтобы попробовать. Как Хо Ин, в твоем теле не должно быть преступной ценности, попробуй Усиление испытательная сила тоже хороша ".

Обезьяна летающая солнечная вырезка: «выпуклая (кормовая тарелка)»

"Дедушка Наруто!" Наруто действительно хотел попробовать.

«Старик, старик все еще забывает».

Лоб Апе Фейхе немного потеет. Хотя говорят, что существует только вероятность попадания крита, он совершенно не уверен в своей вероятности.

А Наруто всегда везло.

В случае реального крита ...

«Эй, какое это имеет значение». Наруто явно разочарован: «В любом случае, дедушка Наруто точно не получит крита».

«Это ...» Апе Фей Суй смог почувствовать эксцентричный взгляд Цунаде, Шен Мо и других, его голова быстро повернулась, а затем сказал с некоторым вздохом: «Старик ... Старик сделал что-то не так, когда он был молод, так что ... "

«Гм ...» Наруто не обратил особого внимания, а затем с большим интересом повернулся к Какаши, «Мистер Какаши, попробуйте».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49667/1235408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь