Готовый перевод This Is a Drugstore, Not a Teahouse / Это аптека, а не чайный домик: Глава 2.1

"Они были раздражены".

Софи, которая собирала травы, так думала. Однако, поскольку они были дворянами, она должна держать рот на замке.

Они пришли в аптеку очень рано утром и беспокоили их весь день.

Из-за этого люди, посещающие аптеку, беспокоились о ней и спрашивали, что происходит.

- Что это за чертовщина?

 Воскликнул Пол, прибывший в аптеку из-за травмы бедра.

- Мы должны выяснить это, когда приведем всех законодателей герцога!

Пол сказал это вслух, держась за рану на ноге.

Внутри аптеки было шумно.

Зная Артура, страдающего от проклятия монстра, и зная, что что-то может вылечить его бессонницу, было удивительным.

- Хозяйка! Я куплю все травы из оранжереи прямо сейчас!

- Вы не можете этого сделать и зовите меня Софи.

Если он купит все травы, что будет с другими людьми?

Духи Земли, включая Силко, смотрели на Пола, когда он устраивал скандал.

- Софи! Какой метод вы использовали?

- Я собрала несколько листьев для чая и запарила их в воде ...

- Вы использовали магию?

-... Ни за что.

Голос Пола все еще был очень громким для ее ушей.

- Ахххх! Разве это не какая-то странная трава!

- Это просто трава, которая помогает пищеварению...

[Голос этого человека очень громкий]

Софи вздохнула, глядя на Пола.

Герцог Артур шел так, словно прогуливался, глядя на аптеку, окруженную деревьями и цветами.

- Вы можете доверять мне, если хотите сохранить что-то в тайне...

- У меня нет секретов или чего-то, что я хочу скрыть. Сначала я подумал, что симптомы бессонницы немного ослабли - это просто совпадение.

Софи серьезно задумалась, стоит ли привязывать этого человека по имени Пол к дереву.

[Софи, мне заставить его укусить землю за то, что он громкий?]

- Пожалуйста, не делай этого.

Мало того, что это были духи, у которых были контракты с ней, но вокруг Софи было еще много других.  Возможно, именно из-за уникальной близости Софи им нравилось оставаться с ней.

Они много раз помогали ей.

Из-за этого аптека всегда тепло сияла светом, испускаемым духами земли.

- Если я могу спросить, не подскажете ли вы мне, какой чай я пил?

Осторожно спросил Артур, оставив Пола, который все еще устраивал скандал.  

- Конечно, пожалуйста, следуйте за мной.

Софи решила поговорить с Артуром.

Она не любила шум.  

Пока она вела Артура в оранжерею, духи собирали чайные листочки и бросали их через листья. 

Артур, войдя в оранжерею, издал небольшое восклицание.  

- Вот они...

Для простых людей это был просто овальный свет, но те, кто чувствовал Ману, могли наблюдать дух гораздо видимым.

- Это духи.

-Да.

- Вы духовный человек?

- Да, я заключила контракт с духами земли.

Артур улыбнулся, как будто нашел ответ, который искал.

- Вы, кто-то высокого уровня? В этом случае вы можете заключить контракт с Высшим Духом и иметь немного целительной силы.

- Нет, я человек низкого ранга.

-Ах...

На самом деле, земные духи были редкими. И найти существование элементального святого было гораздо труднее.

Однако проблема в том, что на современном континенте земные духи не очень полезны.

Были духи, куда более полезные.

Например, духи времени, воды или огня являются мощной силой.

Духи земли, такие как леса или Долины, знали только защиту, но они не были атакующими или практичными духами.

- Но почему в аптеке много духов?

- Не подписывая никаких контрактов, они просто следуют за мной.

Софи пожав плечами, объяснила Артуру.

- Это чайные листья, которые я вам дала. Они были сделаны с небольшим количеством меда с геделией и джеджурупиком.

Это была не редкая трава, это была очень распространенная трава, которая помогала только при бессоннице.

Это просто лекарство на травах, которое не давало никаких побочных эффектов.

- Хеделия и джеджурупик?

Артур был очень озадачен, узнав, что это не редкая или специальная трава, а трава, которую очень легко найти.

- Вы использовали только эти две травы?

- Да, я точно помню. Смешивание других трав может вызвать различные побочные эффекты...

Софи смотрела в лицо Артуру, объясняя.

Хотя он был несколько слаб, на лице Артура было видно разочарование.

Ее светлые волосы, напоминавшие солнце, и зеленые глаза ярко светились. Но его глаза слегка погасли от разочарования.

 - Простите, но я слышала, что на днях вы были прокляты и страдали бессонницей.

Софи надеялась помочь ему хоть немного.

- Да, на днях я отправился в горы Антарагос, чтобы поймать монстра, но на меня напали в этом месте...

Вместо того, чтобы подробно объяснять, Артур решил показать фиолетовый след, оставленный на его плече.

Это был шрам от проклятия.

—С тех пор у меня проблемы с бессонницей. - сказал он со слегка озлобленным лицом. - Это были тяжелые времена и моменты. Отсутствие сна было гораздо более болезненным, чем другая травма, которую я получил.

- ….

- Но на этот раз я действительно думал, что смог выбраться из этой боли...

http://tl.rulate.ru/book/49614/1253808

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь