Готовый перевод A Twelve Step Program to Omnipotence / Марвел: Двенадцать шагов к всемогуществу: Глава 22.2

- Ты хочешь пойти за Уордом?" - спрашивает Джерин, явно застигнутая врасплох тем, что компания, в которой она начинала свою карьеру в качестве скромного стажера, теперь использовалась для содействия контрабанде наркотиков.

- Нет. Мы идем за человеком, который контролирует Уорда. Мы идем за Гарольдом." - говорю я с хитрой усмешкой, которая становится еще шире, когда я вижу растерянное, недоверчивое выражение лица Джерин.

-Майкл. Гарольд умер семь лет назад."

- Он умер семь лет назад, это правда. Но Рука воскресила его, и теперь он управляет Рэндом из тени, указывая сыну, что делать. - Я открываю, и на мгновение мне кажется, что Джерин хочет посмеяться над явной нелепостью этого заявления.

Но потом события последних суток настигают ее, и слова застревают в горле.

На мгновение она замолкает, и единственным звуком в комнате становится тихое позвякивание стекла и инструментов, когда Бурштейн усердно работает в своей маленькой лаборатории.

- Рука... они действительно могут… они действительно могут это сделать? Вернуть кого-то из мертвых?" - спрашивает Джерин тихим голосом, совершенно не похожим на того хладнокровного адвоката, каким я ее знаю.

Я сразу же улавливаю ее скрытый вопрос, и мне не нужно притворяться, что я сочувствую, когда я иду к ней, мягко кладя руку размером с ее голову ей на плечо, заставляя ее смотреть в мои нежно горящие глаза.

- Нет. Уже нет. Для этого им нужно специальное вещество, но оно уже кончилось или скоро кончится. Одна доза позволяет человеку возвращаться из мертвых снова и снова, но каждый раз, когда они это делают…. Они сходят с ума. Сначала они убьют тех, кто ближе к ним." - говорю я Джерин, которая закрывает глаза в знак согласия.

Это было то, что беспокоило меня в течение очень долгого времени. Гарольд Мичем умер и несколько раз возвращался после всего лишь одной процедуры с Эликсиром. История, которую Ян, лидер Триад, рассказал Уорду о человеке из деревни его прадедов, также указывала на то, что фермер неоднократно возвращался из мертвых.

Так почему же Пальцы так зависели от Эликсира, если он постоянно возвращал людей к жизни?

Моя нынешняя теория состояла в том, что, если оставить Эликсир на произвол судьбы, он вернет тела по крайней мере пару раз, но разум продолжал постепенно разрушаться. Тебе нужна была свежая доза Эликсира, чтобы сохранить свой разум нетронутым, когда ты воскреснешь, или, по крайней мере, это была теория, над которой я сейчас работал.

Это означало, что я должен был предположить, что если я убью Пальцы, они смогут воскреснуть сами по себе, хотя и немного менее вменяемые, чем раньше.

Это означает, что мне нужно быть... тщательным.

- Так какой же у нас план? Я давлю на Уорда, он ведет меня к Гарольду, а потом Гарольд ведет меня к Гао?" - спросила Джерин, и я покачала головой.

- Почти. Да, Уорд выдаст тебе Гарольда, но он не сможет указать тебе направление на Гао. Мы должны заставить ее прийти к нему. Гарольд вынужден работать на них, и его раздражает их правление. Ты должна убедить его, что мы не только готовы убить Руку, но и вполне способны на это. Пусть он настроит Руку против Себя настолько, чтобы появилась Гао и поставил его на место."

- А что, если она поймет, что это ловушка? Что, если она пошлет своих подчиненных вместо того, чтобы явиться лично?" Джерин подалась вперед, но я отмахнулся от ее беспокойства.

- Если она это сделает, то все, что она сделает, это даст нам больше зацепок к ее местонахождению. Все говорят. В конце концов."

Я слышу, как Бурштейн замолкает на моих зловещих словах, прежде чем продолжить работу в тишине, но если Джерин и встревожена, то не показывает этого, ее лицо выражает крайнюю решимость.

- Прекрасно. Это Гао. А как же Мураками и Бакуто?"

- Найти Бакуто будет относительно легко. У него есть ученик здесь, в Нью-Йорке, и додзе где-то поблизости. Я не знаю точного местоположения додзе, но я знаю, где находится ученик. Я позабочусь о ней, а ты-о Гарольде." - объясняю я, получая кивок от Джерин.

- А этот Мураками?"

- Один из их самых загадочных членов. Его подчиненный и по крайней мере одна из его корпораций базируются в Нью-Йорке, но из того, что я знаю о нем лично, он проводит много времени в Японии. Есть все шансы, что его сейчас нет в Нью-Йорке. Поэтому я поручил Штейну поискать любое упоминание о его человеке, Нобу Есиоке."

Когда говорят, что еще один лидер Руки может быть вне досягаемости, это явно раздражает Джерин, поэтому я легко успокаиваю ее растущий гнев.

- У нас не будет ни малейшего шанса убить Руку одним ударом, Джерин. Они слишком широко распространены для этого, у них слишком много связей. Но Александра сейчас в Нью-Йорке, и мы доберемся до Гао и Бакуто, чтобы выйти на нее. Когда этих троих уберем, останутся только Сованде и Мураками. Мураками никогда особо не заботился о других Пальцах, и я вижу, что он решил остаться в Японии на неопределенный срок. Я мало что знаю о Сованде, но если он в Африке, ему неизбежно придется иметь дело с Вакандой, и бессмертный он или нет, это будет достаточно трудно для него, чтобы он не сосредоточился на Нью-Йорке. Это оставляет их силы здесь в достаточном беспорядке, чтобы Гидра смогла уничтожить."

-Гидра?" - удивленно спрашивает Джерин, получая от меня кивок.

- Те шесть человек, которых убили… Это были агенты Гидры. Будет ответная реакция, но мне удалось переместить некоторых людей в места, которые будут оказывать на них давление, а это означает, что они будут сосредоточены на своей собственной анонимности в первую очередь, сильно снижая свою ударную силу. Но дезорганизованные остатки скрытой организации ниндзя? Будем надеяться, что подобное столкновение двух ослабленных сил приведет к взаимному уничтожению."

Это явно радует Джерин, которая натянуто улыбается мне, а ее глаза начинают гореть злобным предвкушением.

С основами плана на месте я поворачиваюсь к Бурштейну, который, как я могу сказать, только притворялся занятым в течение нескольких минут, чтобы дать мне и Джерин некоторое уединение, пока мы обдумывали убийство.

- Все готово?"

Коротко кивнув, недовольный ученый подходит к Джерин, аккуратно держащей ряд из пяти шприцев на маленькой подставке.

- Майкл, сядь на кровать, пожалуйста." - говорит он без особой теплоты в голосе, явно не обрадованный рискованной процедурой, которую я вынуждаю его сделать.

Следуя его инструкциям, я наблюдаю, как он объясняет Джерин, какой шприц ей нужно ввести мне, в каком порядке и в каком месте на моем теле, переставляя вибраниевый наконечник с каждым разом.

Без особой суеты Джерин берет первый шприц, кладет на него вибраниевый наконечник и бесцеремонно втыкает его мне в шею сбоку, вызывая у меня удивленное ворчание. Она повторяет процесс еще дважды, прежде чем ее заставляют остановиться, кончик шприца светится тревожным красным.

Не говоря ни слова, Бурштейн берет щипцами светящийся наконечник из протянутой ладони Джерин, опускает его в металлический лоток, наполненный водой, которая пузырится и шипит, когда он опускает в нее вибраниевую иглу.

Вручая ей еще один вибраниумный наконечник, Джерин быстро заканчивает, и как раз вовремя, потому что я чувствую себя все хуже и хуже с каждой секундой с момента первой инъекции.

Когда комната начинает вращаться, я слышу приглушенные голоса Бурштейна и Хогарт, но я выбрасываю их из головы, когда тащусь в ванную, не обращая внимания на то, что мои руки делают глубокие борозды в стенах, когда я пытаюсь ухватиться за поручень.

Внезапно я чувствую, как кто-то поднимает меня, и, склонив голову набок, вижу гибкую фигуру Джерин, которая перекидывает мою руку через плечо и несет меня в ванную.

Я падаю на плитку перед унитазом (разбивая ее вдребезги) и, прежде чем успеваю остановиться, меня тошнит, чувствуя себя полным дерьмом. Когда худшая волна тошноты, наконец, проходит, мне удается немного приоткрыть глаза, безнадежно глядя на разрушенные остатки туалета передо мной.

- Хм. Я не знала, что ты извергаешь лаву."

В конце концов, я просто полностью истощен, и Джерин тащит меня к кровати, которую Бурштейн накрыл несколькими Янтарными Доспехами. На мгновение я смущаюсь, пока не замечаю, что от меня идет пар.

Я нагреваюсь все больше и больше, и мой пот тут же испаряется. Мой халат уже местами обуглился. Если бы я лег вот так, то, скорее всего, за считанные минуты поджег бы свою комнату.

Когда я падаю на кровать с болезненным ворчанием, даже когда Джерин снимает с меня халат (учитывая, что она играет за другую команду, у меня нет ничего, что бы ее интересовало, а Бурштейн-медицинский профессионал, поэтому он просто игнорирует это с привычной легкостью), я пытаюсь почувствовать изменения, происходящие в моем теле.

С тех пор как я принял все эти Травы в форме Сердца, у меня появилось ни с чем не сравнимое ощущение своего тела, ощущение его до каждого мышечного волокна. Это было то, что дало мне мое новое чувство сверхчеловеческой ловкости и равновесия, но теперь я использовал это чувство, чтобы попытаться почувствовать, что, черт возьми, происходит со мной.

И это было нехорошо.

Изменения в моей ДНК происходили нормально, но мое тело боролось с этим, мой исцеляющий фактор видел изменения как чужеродное и как нечто такое, что нужно было оттолкнуть и исправить.

- Нет! Нет, все в порядке, пусть перемены произойдут! Черт возьми, это же мое тело! Послушай меня! " - снова и снова реву я в своем сознании, пытаясь заставить свое тело перестать фиксировать меня.

Медленно, о, очень медленно, я чувствую, как жар в моем теле начинает спадать. Я чувствую, как мое тело перестает бороться с изменениями в моей ДНК, повинуясь моей команде. Это увеличивает тошноту в десять раз, но до сих пор каждая процедура, которую я проводил над собой, сопровождалась абсолютной агонией, так что я мог справиться с некоторой тошнотой.

Далеко на заднем плане я слышу, как Бурштейн что-то настойчиво говорит мне, но его голос приглушен, и я не могу разобрать слов. Поэтому я отмахиваюсь от него слабым движением руки, а вместо этого продолжаю сосредотачиваться внутри, пытаясь направить свое тело на принятие изменений, заставляя его прекратить бороться со всей моей силой воли.

Постепенно мое зрение начинает темнеть, и когда я чувствую, как что-то оседает внутри меня, я проваливаюсь в темноту.

http://tl.rulate.ru/book/49515/1296393

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь