Готовый перевод A Twelve Step Program to Omnipotence / Марвел: Двенадцать шагов к всемогуществу: Глава 19.2

Сочетание многочисленных улучшений и его большого опыта означало, что он был одним из самых способных и опасных людей под моим контролем. Джессика была бы в большей безопасности, чем с ним, если бы я лично пошел с ней, но у меня было слишком много дел здесь, в Нью-Йорке, а это означало, что я не мог просто сбежать, чтобы завербовать еще больше сумасшедших ученых в свой мозговой центр.

Джессику и Харпера сопровождал Штейн.

Почему?

Ну, по словам моего друга: "Ты сошел с ума, если думаешь, что я когда-нибудь позволю кому-то другому водить Оливера! Совсем спятил!"

Так что да, Штейн тоже отправился на поиски Рэдклиффа. Я беспокоился за его безопасность, так как тот факт, что у него была сырая гамма-энергия, проходящая через его тело (потому что по какой-то причине он был единственным живым человеком, который не нуждался в праймере, чтобы быть усиленным излучением), означал, что он застрял с той же проблемой, что и Джессика, поэтому он не мог быть усилен ни Экстремисом, ни Янтарной броней.

Тем не менее, Штейн заверил меня, что между улучшениями, которые он дал Оливеру, и осторожными изменениями, которые он внес в свою собственную генетическую структуру (он показал мне, что одно из изменений, которые он сделал, закончилось тем, что он сплавил свою грудную клетку, так что вместо отдельных ребер у него теперь были сегментированные пластины, покрывающие его жизненно важные органы), он будет в порядке, по крайней мере, в течение нескольких дней, обещая вернуться вовремя к новогодней вечеринке, которую Джессика заставила меня пообещать, что я устрою для сотрудников Titan Solutions.

К сожалению, уход Штейна на то, что по сути было побочным заданием, означал задержку с исследованием частиц Пима, но, учитывая, что это было всего на несколько дней, в лучшем случае на неделю, это все равно должно было быть сделано достаточно быстро, чтобы Кросс не доставил мне никаких проблем (это означало, что маловероятно, что несколько неуравновешенный человек будет достаточно нетерпелив, чтобы вытащить свой пистолет на меня, что было одной из очень немногих вещей в этой вселенной, которые могли бы выстрелить в меня).

Большой экран, занимавший нижнюю половину голографической проекции, показывал ленту новостей, в которой Старк пожимал руку совершенно легкомысленному представителю НАСА, сразу после того, как гениальный изобретатель объявил, что будет работать с космическим агентством, используя свою репульсорную технологию, которая революционизирует космические полеты, какими мы их знаем.

В ответ на новости, которые я смотрел, маленький экран в левом верхнем углу показал электронное письмо, которое я писал Илону Маску (который, как я уже знал, существовал в этой вселенной, потому что я помнил, как он разговаривал с Тони в "Железном Человеке-2"), с предложением запустить SpaceX на несколько лет раньше, чем он изначально собирался.

Шаг Тони по использованию репульсорной технологии для космических кораблей был абсолютно блестящим с его стороны (и я не возражал против того, чтобы похвалить его, поскольку это был и мой план. Старк просто опередил меня), но у меня был еще больший туз в рукаве.

Конечно, продавать вещи дешевле было выходом, но посылать целую базу, уменьшенную до размера набора Lego всего за один раз, было золотым гусем.

Спасибо, Пим!

Как только я нажала "отправить", я услышала, как открылась входная дверь, торопливые шаги ворвались внутрь.

Одинокий человек, ходит на высоких каблуках. Судя по времени между щелчками ее каблуков и, следовательно, расстоянию, которое она преодолевает при каждом шаге, женщина невысокого телосложения. У нее есть ключ. Это значит, что, вероятно ...

Как раз в этот момент в комнату врывается молодая женщина, ее светлые волосы в спешке кружатся вокруг головы, и я чувствую, как улыбка появляется на моем лице, когда я неторопливо сажусь на диван, кладя свой стеклянный телефон в карман пиджака.

- Привет, Шерон."

- Мистер Маккол. Могу я спросить, что вы здесь делаете? Я не помню, чтобы кто-то назначал вам встречу с моей тетей. Она действительно не принимает никаких посетителей в данный момент Вы видите." - Сказала Шерон, ее голос был жестким и напряженным в пределах того, что можно считать вежливым, беспокойство за члена ее семьи ясно читалось на ее лице.

-Прошло четыре минуты с тех пор, как я попросил медсестру позвонить Шерон, она либо уже была поблизости, либо была доставлена сюда другим способом, кроме общественного транспорта или на машине, что-то быстрое, например, "Квинджет" или что-то в этом роде. Скорее всего, это не последнее, хотя, думаю, я бы это услышал, а это значит, что она определенно не пришла после того, как медсестра позвала ее, ей потребовалось бы больше времени, чтобы добраться сюда, если бы это было так. Раскрасневшиеся щеки и легкий пот на лбу означают, что она напряглась, но ненадолго. Итак, ты уже был где-то здесь, присматривая за своей тетей, или Фьюри перенес тебя сюда, как только понял, что я направляюсь к Картер? Слегка хрипловатый голос, свидетельствующий о крикливом поединке, состоявшемся совсем недавно. А, теперь понятно. Вы, вероятно, уже были по соседству в рамках наблюдения за вашей тетей, и в тот момент, когда медсестра позвонила, сказав, что я спрашиваю о вас, Фьюри хотел послать кого-то еще, чтобы проверить меня. Вы не соглашались и умудрялись спорить до тех пор, пока он не уступил, что подводит нас к тому, что происходит здесь и сейчас. Но теперь вопрос на миллион долларов: ты носишь прослушку или нет?

Мне потребовалось, наверное, всего полсекунды, чтобы понять это, моя улыбка все еще твердо на моем лице, когда я полностью выпрямляюсь, посмеиваясь над осторожностью, которая входит в форму Шарон, даже не зная об этом, когда она поняла, насколько я большой по сравнению с ней.

- Ах да. Это потому, что я не договорился о встрече, мисс Картер. Я просто оказался поблизости и решил, что, учитывая мои весьма впечатляющие способности, вполне уместно проявить некоторое уважение к одной из величайших героинь нашей нации." - С энтузиазмом говорю я, пересекая гостиную тремя большими шагами и обнимая ее за плечи, что вызывает у меня тревожный взгляд, который я тут же игнорирую.

Я могу сказать, что она знает, что,то, что я говорю, - полная чушь, но она не может точно указать меня на это, не обоссав бизнесмена-миллиардера и одного из самых опасных людей в списке наблюдения Щ. И. Т.

Поэтому она стискивает зубы и натянуто улыбается мне, когда я веду ее в комнату Пегги. По ее позе видно, что она пытается немного отстраниться, пытаясь задержать меня, но я почти не замечаю ее усилий, просто продолжаю идти, следя за тем, чтобы безобидная улыбка не сходила с моего лица.

-И как именно вы собирались проявить уважение к моей тете, Мистер Маккол?" - Спрашивает Шерон твердым голосом, который несколько подорван, так как в этот момент я в основном просто толкаю ее вперед без каких-либо усилий, все еще изображая добродушный вид невинности.

-Ну, на самом деле ничего особенного. Просто кое что маленькое, ничего особо экстравагантного. Поэтому я думал о том, чтобы просто вылечить ее болезнь Альцгеймера и обратить вспять ее возраст, чтобы вернуть ей расцвет жизни."

Это заставляет Шэрон споткнуться, ее глаза расширяются, когда она смотрит на меня с разинутым ртом, и я не могу сдержать смех, глубокий рокочущий звук, который больше напоминает оползень, чем смех.

О, это выражение бесценно. Я почти надеюсь, что ты на самом деле носишь прослушку, Шерон. Боже, выражение лица Фьюри, когда он узнает, что я рассматриваю исцеление болезни Альцгеймера или изменение возраста как нечто незначительное. Без сомнения, это заставит его задуматься, что именно я считаю чем-то большим", - думаю я про себя с фырканьем, прежде чем снова приду в себя, когда мы входим в комнату Пегги.

Шерон переводит взгляд с неподвижного лица тети на меня с обвиняющим взглядом, но я успокаиваю ее, мягко подталкивая в большое кресло рядом с кроватью.

-Она просто отдыхает, мисс Картер. Когда я сказал ей, что хочу сделать для нее, она была ошеломлена и попросила, чтобы ей дали немного покоя и тишины. Я, конечно, согласился и удалился в гостиную, где вы меня и нашли."

Правда была в том, что она впала в такой припадок, когда я сказал ей, что Гидра все еще жива, она устала от своего гнева и просто... задремала посреди разглагольствования. Конечно, я не собирался говорить Шерон, что расстроил ее тетю до такой степени, что она потеряла сознание, так что эта маленькая белая ложь сойдет.

Особенно потому, что это, казалось, сработало, когда Шэрон взяла одну из рук Пегги в свои, глядя на хрупкую старушку с мягкой, искренней улыбкой на лице. Не сводя глаз с престарелого основателя Щ. И. Т., Шэрон заговорила со мной, поглаживая морщинистую кожу руки Пегги нежными движениями большого пальца.

-Это правда? Ты действительно можешь… ты действительно можешь исцелить ее? Чтобы она все время не забывала?"

По ее тону и выражению глаз я могу сказать, что не шпион в ней спрашивает о моих способностях, а просто племянница, которая хочет лучшего для своей любимой тети. Именно по этой причине я попросил Шэрон: я мог бы просто пойти вперед и заставить Пегги чертовски распухнуть, но были бы всевозможные юридические лазейки относительно согласия, которые Фьюри немедленно бросил бы мне, чтобы попытаться взять меня под свой палец (или, по крайней мере, в некотором роде в долгу перед Щ. И. Т. Д.), Что было бы проще просто сделать это таким образом.

Если Пегги согласится попробовать экспериментальное исцеление, а Шэрон даст мне разрешение на выполнение "процедуры" (поскольку укол иглой может считаться процедурой), то Фьюри будет намного сложнее использовать это против меня.

- Да, я действительно могу исцелить ее. У меня работает много людей, которые оправились от травм позвоночника, головы и даже потеряли конечности. Мой друг, доктор Штейн, в сочетании с престижным мозговым центром создал сыворотку, которая будет противостоять эффектам болезни Альцгеймера. К сожалению, из-за агрессивного ухудшения, а также тонкой структуры мозга, Штейн был вынужден работать очень осторожно, и как таковой мы еще не смогли создать постоянное лекарство. Если я введу это лекарство, то очень вероятно, что ваша тетя в конце концов снова начнет страдать от последствий болезни Альцгеймера. К счастью, еще одна доза сыворотки обратит вспять и эти симптомы."

- Значит, ей до конца жизни понадобятся уколы?"

- К сожалению, да. По крайней мере, до тех пор, пока Штейну не удастся создать постоянное лекарство, но на данный момент мы не совсем уверены, сколько времени это займет."

- Понимаю. Эти уколы… как часто ей придется их принимать и сколько они стоят?"

-Ну, раз в десять лет, хотя это несколько консервативно. И все бесплатно."

При этих словах голова Шэрон резко поворачивается ко мне, ее глаза широко раскрыты, а рот разинут, заставляя меня снова усмехнуться. Затем глаза Шерон подозрительно сужаются, и я могу сказать, что обеспокоенная племянница исчезла, сменившись шпионом Щ. И. Т.

- Но почему? Зачем ты это делаешь? Почему ты предлагаешь исцелить ее, да еще бесплатно? Что ты пытаешься из этого извлечь?"

Я поднимаю руки в успокаивающем жесте, пытаясь незаметно вернуть контроль над разговором. На самом деле я не нуждаюсь в одобрении Шэрон, но если она это сделает, все пойдет гораздо гладче, так что я подыграю.

На сегодня.

"Как я уже сказал, Я чувствую, что в знак признания того, что мы, как общество, все обязаны ей, это просто то, что я должен сделать, не только как честный гражданин, но и как порядочный человек. И учитывая мои возможности и ресурсы, исцеление одной женщины-это то, что я вполне могу сделать, не нуждаясь в компенсации за это, - говорю я мягко, заставляя свой тон оставаться спокойным и уверенным.

Я вижу, что убежденность Шэрон колеблется, ее личная любовь к семье борется с ее профессиональным отношением как шпиона, которому явно неудобно позволять кому-то из списка наблюдения Щ. И. Т. Д. иметь дело с кем-то, кто так тесно связан с самыми корнями их организации. Мне просто нужно немного подтолкнуть ее, чтобы она преодолела переломный момент, и тогда у меня, по сути, будет моя собственная охотничья собака-Гидра.

Наклонившись немного вперед, сложив руки и приглушив свет в глазах до минимума, я смотрю на Шэрон со всей искренностью, которую могу изобразить (что, учитывая, что я следил за актерским мастер-классом онлайн в ленивое воскресенье всего несколько недель назад, является большой искренностью).

http://tl.rulate.ru/book/49515/1281141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь