Готовый перевод Reborn Queen’s Uprising / Возвращение Королевы: Глава 3

Глава 3: Ты действительно дешевка

Эти секреты были скрыты Тан Юаньфэном, и он больше никому об этом не рассказывал. Кто-то хотел, чтобы Сяосяо умерла? Тогда он хотел бы посмотреть, у кого на этой земле хватило смелости!

"Папа, до сих пор Сяочжэн все еще не желает видеть Сяосяо. Он зашел слишком далеко", - внезапно сказал Тан Цзинчэнь, подняв голову.

Тан Юаньфэн беспомощно покачал головой и вздохнул. "Учитывая темперамент Сяочжэна, я действительно не знаю, что в нем нравится Сяосяо. Ты хороший зять, который мне нравится… Это все моя вина за то, что я отправил тебя в школу в Штатах, что позволило этому сопляку Сяочжэну воспользоваться возможностью. Если бы ты не поехал в Штаты, то Сяосяо нравился бы только ты, и у меня не было бы такой головной боли из-за этого" 7.

Тан Цзинчэнь мягко усмехнулся и сказал: "Папа, в моих глазах Сяосяо - моя самая дорогая сестра".

Тан Юаньфэн понял, что имел в виду Цзинчэнь, и глубоко вздохнул, но, казалось, почувствовал легкую радость. "Но эта автомобильная авария - это еще и скрытое благословение. Врач сказал, что Сяосяо потеряла память. Я прощупывал ее в течение последних нескольких дней. Когда я упомянул Сяочжэн, она вообще никак не отреагировала. Боюсь, она совершенно забыла о Сяочжэне"1.

Тень тьмы промелькнула в глазах Тан Цзинчэня, и он выдавил улыбку. "Это считается скрытым благословением… Но это несправедливо по отношению к Сяосяо. Что меня больше всего беспокоит, так это то, что темперамент Сяосяо, похоже, сильно изменился. Она уже не такая волевая и властная, как раньше, также трудно понять, о чем она думает. Я боюсь, что несчастный случай, возможно, оказал на нее огромное влияние".

"Возможно, после того, как мы столкнулись с ситуацией жизни и смерти, наш Сяосяо действительно повзрослел". У Тан Юаньфэна был глубокий взгляд в его глазах. "Меня не волнует, кем стала Сяосяо и какова ее личность. Я просто хочу, чтобы моя дочь жила здоровой и счастливой..." 2

Сяочжэн? Сяору? Были ли это Тан Роу и Тан Чжэн, которые упоминались, когда ее душа была в коме? Та сумасшедшая, которая называла себя Тан Роу… Тан Сяосяо пряталась вдалеке, и в ее глазах промелькнул холодок. 2

Тан Сяосяо, которая пряталась неподалеку, прикусила губу. Странный взгляд промелькнул в ее темных глазах. Казалось, что эта семья Тан была очень необычной. Что касается этой автомобильной аварии, Тан Сяосяо, пожалуйста, присматривай за мной с небес. Я, Е Юйсин, верну все, что тебе причитается!

Тан Роу, тебе лучше быть осторожным. Я буду играть с тобой медленно, очень медленно… 5

Дверь снова открылась, и, кроме Тан Юаньфэна и Тан Цзинчэнь, вошедших, там были еще две красивые женщины. Пожилая красавица несла новую сумку LV, выпущенную в этом году, и была одета в новую женскую одежду Versace, сшитую на заказ, с бриллиантовым ожерельем Cartier на шее. В руках она держала пару новых солнцезащитных очков от Диора, а духи на ее теле, вероятно, были из чудо-линейки Lancome. 3

Предметы на ее теле, вероятно, стоили бы более миллиона долларов, что удивило Тан Сяосяо. Хотя она догадывалась, что семья Тан была богатой, она не ожидала, что образ жизни семьи Тан будет таким экстравагантным!

За этой пожилой женщиной стояла маленькая и изысканная красавица. Ее фигура была изящной, а кожа - чрезвычайно светлой. Ее лицо было чистым и красивым, а под изогнутыми бровями виднелась пара ярких темно-карих глаз, из которых, казалось, в любой момент могли пролиться слезы. Ее красные губы под тонким носиком были чрезвычайно привлекательны, и в выражении ее лица, казалось, были застенчивость и чистота, которые заставляли людей сходить по ней с ума. Но эта девушка была той самой Тан Роу из той ночи, которая была свирепой и жестокой!

Тан Сяосяо сидела на больничной койке, ее глаза были полны спокойствия и невежества, как будто она ничего не помнила, но глубоко внутри она скрипела зубами от ненависти!

Увидев Тан Сяосяо, сидящую на больничной койке, пожилая красавица не смогла удержаться от улыбки и сказала нежным голосом: "Сяосяо, тебе лучше? Я слышал, что с вами произошел несчастный случай? Тск, тск, почему ты такой беспечный? Тетя Цао в это время проводила отпуск в Канаде с Сяору. Ты же не будешь винить нас за то, что нас здесь нет, верно?"

Бах! Проводите отпуск в Канаде? Как она смеет искать оправдание для своей дочери? Ты действительно считаешь меня дураком?

Услышав отвратительный, жеманный тон, глаза Тан Сяосяо вспыхнули, и она взглянула на Тан Цзинчэня, который сидел рядом с ней со спокойным и умиротворенным выражением лица, и притворился, что ничего не слышал. Ей не нужно было обращать внимание на женщину, которая смогла позволить Тан Цзинчену, элегантному и мягкому человеку, игнорировать ее, верно?

"О… Я забыл." Цао Шутин, пожилая красавица и очевидная мачеха, подняла брови и села у кровати, держа Тан Сяосяо за руку, и сказала с выражением любящей матери: "Я слышала, что ты потеряла память? Похоже, ты меня не помнишь. Сяосяо, я твоя мать..."

Тан Юаньфэн скрестил ноги и спокойно сделал глоток воды, напомнив ей: "Это мачеха".

На первый взгляд, это было напоминание, но на самом деле это было предупреждение ей, что она была женщиной, на которой он женился повторно, и что она должна знать свое место.

На Цао Шунина, казалось, не подействовал этот легкий упрек. Ее глаза наполнились слезами, и она сказала сдавленным голосом: "Бедное дитя, с тобой случилось такое. Некому позаботиться о тебе..."

Тан Сяосяо нахмурилась, убрала руку и сказала всего четыре слова: "Держись от меня подальше".

Столкнувшись с грубостью своей дочери, Тан Юаньфэн дотронулся до носа, повернул голову и притворился, что ничего не видел.

Становилось все труднее понять личность Сяосяо, и Тан Цзинчэнь только слегка покачал головой.

Тем временем у Тан Роу, которая стояла сзади, изменилось выражение лица, и в ее глазах мелькнуло что-то зловещее, что исчезло так же быстро, как и появилось. Она внимательно посмотрела на Тан Сяосяо и вздохнула с облегчением только тогда, когда убедилась, что Тан Сяосяо ее не помнит. Притворившись застенчивой, она шагнула вперед, ее глаза были полны ожидания и трепета. "Сестра..."

"Сяору, ты опять забыла?" Тан Юаньфэн нахмурился и отчитал ее: "Сяосяо терпеть не может, когда ты называешь ее сестрой. Хотя Сяосяо сейчас потеряла память, тебе лучше не сглазить ее."

Тень негодования снова промелькнула в глазах Тан Роу.

Тан Сяосяо тайно улыбнулся, затем внезапно выпрямился и схватил Тан Роу за воротник. Затем она протянула руку, чтобы схватить Тан Роу за шею, и подняла правую руку. Шлепок, шлепок, шлепок!

Шлепки были громкими и хрустящими.

Все были ошеломлены этой внезапной ситуацией, и Тан Роу получил еще несколько пощечин по лицу. 1

Ошеломленный на мгновение, Цао Шутин, казалось, сошел с ума и пошел вперед, чтобы остановить Тан Сяосяо, крича: "Тан Сяосяо, почему ты ударил мою дочь? Я буду бороться с этим вместе с тобой!"

Кто-то пришел, чтобы остановить драку. Тан Сяосяо, естественно, не могла продолжать и могла только отдернуть руку. Однако она подняла ногу и пнула Тан Роу прямо в живот, и та отлетела назад. Это нежное личико ударилось о столик рядом с кроватью, и потекла кровь!

Тан Роу, сегодня я просто собираю небольшой процент!

Получив такой грубый пинок, Тан Роу уже был сбит с толку и дезориентирован. Будь проклят этот ублюдок! Как она смеет нападать, как зверь! Как она все еще была жива? Разве машина не упала с обрыва и не взорвалась? Как она выбралась из машины?!

http://tl.rulate.ru/book/49445/2589680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь