Готовый перевод Singularity / Сингулярность: Глава 3 — Конец преступника-заговорщика

Винтера всегда тянуло к холодным местам, что было как раз кстати к его имени. Возможно, его тянуло туда как раз из-за его сущности, из-за того, что внутри он был холоден сам по себе. Почти все его истории связаны с местами, что находились либо на севере, либо как можно ближе к нему. Эта история из его жизни не была исключением.

Холодная столица — так называлась место, куда ему удалось забрести во время своих бесконечных скитаний. Винтер не мог спокойно умереть, потому что он не хотел, пока не разберется с Концом Времен, но и осесть где-то он тоже не мог себе позволить. Его сознание было повреждено, расколото, да и к тому же воспоминания о его королевстве не позволяли ему подумать о том, чтобы попробовать начать все с самого начала.

Он видел себя никем иным, кроме как королем, для него это был смысл жизни… по крайней мере, так было раньше. Теперь же, он был просто никем — Винтером из Неизвестности. Он не сам дал себе такое имя, просто когда у него спрашивали, откуда тот пришел, Винтер всегда отвечал одно и то же — «не знаю», или «не помню». Так и получилось, что Винтер пришел из Неизвестности, ведь никто не знал, кто он такой.

Его имя уже давно оказалось забыто в веках. Прошло бесчисленное количество лет с того момента, как его королевство развалилось, никто и подумать не мог, что король севера мог вдруг объявиться… да и сейчас там уже были совсем другие королевства.

Ну да ладно, мы собирались поговорить о холодной столице. Королевство, в котором она находилась, было достаточно небольшим, но весьма развитым, что напоминало Винтеру о доме. Впрочем, сравниться с его домом она все же не могла — развита, но не настолько, даже несмотря на то, что прошло уже так много лет с момента его краха.

Винтер сам не знал, зачем пришел сюда — изначально он хотел отдать свое снаряжение на обслуживание, потому что его доспех был мягко говоря в неприглядном состоянии, а плащ и вовсе был напрочь изорван… Но потом он вспоминал, что может просто вернуть их из прошлого, восстановить свое снаряжение до желаемого состояния. Получается, он сейчас скитался по миру лишь для того, чтобы найти для себя что-то вдохновляющее.

Просто потому что, если говорить проще.

Пока Винтер шел по улицам города, люди старались обходить его стороной — для них он выглядел так, будто тот вывалился из временного разлома, что, впрочем, было недалеким от правды. Для пущего эффекта ему нужно было вытащить меч из ножен и волочить его по земле, тогда бы на Винтера и стража со всего города сбежалась.

Хотя, по какой-то причине стража сбежалась и без обнажения меча со стороны Винтера. Люди вдруг начали бежать прочь, а стража напротив, бежала рядом с Винтером, который все так же безразлично тащился вперед, пытаясь зацепиться за что-то взглядом. Но когда он услышал крики людей, то прямо оживился — его глаза даже блеснули подобием того, что обычно называют «интересом». Он побежал вперед вместе со стражей.

Погоня привела его на площадь, где уже было не так оживленно, как пять минут назад, но здесь все же было достаточное количество людей, чтобы не с первого раза понять, в чем тут подвох и почему сюда сбежалась стража. В центре площади стояла пара виселиц на деревянной платформе — кажется, совсем недавно здесь происходила публичная казнь. А возле самих виселиц был и сам виновник сего действа — мужчина лет сорока, одетый в темную мантию.

Люди, оставшиеся на площади, не были самыми смелыми, как можно было бы подумать изначально, просто их разум был под контролем этого мужчины — он овладел ими с помощью своей магии. Винтер слышал раньше о магии, которая позволяет подчинять себе людей и живых существ, но никогда не видел ее вживую, поэтому это стало для него открытием. Но когда он вгляделся в ближайших людей, то понял, что он не просто контролировал их сознание — их сознание буквально покинуло их тело, они были…

Пусты.

— Еще одно движение с вашей стороны — и весь город станет таким, как эти неудачники! — Как только преступник приметил стражу, то сразу указал пальцем на толпу и предупредил их. — Ясно? Надеюсь, вы все хорошо поняли…

— Что ты хочешь? — спросил у него один из стражников. — Чего ты добиваешься?

— Мне нужен он. — Взглянув стражнику в глаза, ответил мужчина. — Глава стражи.

Стражники начали резко переговариваться друг с другом, их голоса накладывались друг на друга, поэтому разобрать что-то конкретное в переговорах было невозможно. К счастью, в какой-то момент они попросту затихли, и из толпы вышел стражник в плаще.

— Тебе не придется долго искать, потому что я уже здесь… — обратился главный стражник к нему. — Эндрю.

Вдруг, время вокруг полностью остановилось. Оно не остановилось лишь для Эндрю и Винтера, последний из которых, собственно, и был причиной остановки времени. Ситуация была явно не из простых, и делать преждевременные выводы было бы глупо, поэтому он решил остановить время и поговорить с этим «Эндрю» с глазу на глаз.

Поначалу тот не понял, что произошло, но когда он заприметил Винтера, который был единственным, кто вокруг делал хоть какие-то движения, то сразу напрягся. Он не был похож на стражника, Винтер, как и сказано ранее, похож на вывалившееся из временного разлома бездомное чудище. Для Эндрю он был просто незнакомцем, потенциальной угрозой.

— Интересно… — опустив руку вниз, понимая, что сейчас ему нет никакого смысла поддерживать заклинание, Эндрю осмотрелся вокруг. — Что это? Какой-то трюк?

— Трюк?.. — спокойно спросил Винтер. — Можно и так сказать.

— Что ты сделал? Перенес нас в другое измерение? — Как ни странно, Эндрю оставался предельно спокойным, даже несмотря на то, что он, по сути, оказался сейчас в самом невыгодном положении, какое только можно было придумать. — Где мы сейчас?

— Я просто остановил время… — поднимаясь по лестнице платформы, к виселицам и Эндрю соответственно, ответил ему Винтер. — В этом и заключается весь трюк.

— Брехня. — Помотав головой, настоял Эндрю. — Проще воскресить мертвого, чем по-настоящему остановить время.

— Мертвого я тоже воскресить могу… — встав перед Эндрю, сказал Винтер. — Только вот временных парадоксов нам не хватало.

Между ними повисла тишина. Эндрю не сразу понял истинного смысла его слов — для него это звучала как нелепая шутка, но Винтер явно был не похож на клоуна. Его слова были пугающе безразличны, а вместе с этим и пугающе серьезны. Если он действительно способен не только останавливать время, но и воскрешать людей… то кто он вообще?

Эндрю интересовал Винтера не меньше, ведь раньше он не видел, чтобы у человека, да еще и не в таком уж и позднем возрасте, была возможность так сильно повлиять на толпу людей. Чтобы сделать то, что сделал Эндрю, нужны немалые знания и сила. Проще говоря, они оба представляли для себя достаточный интерес, чтобы постоять и подумать.

— Они сказали, что я заговорщик… — начал говорить Эндрю, осознав, что сопротивляться Винтеру нет никакого смысла.  — Нашли листовку с символикой оппозиции у порога моего дома, после чего пришли ко мне, но меня дома не было…

Винтер покивал головой, тем самым показав, чтобы он продолжил рассказ.

— Как тебя зовут? — спросил Эндрю, когда понял, что они до сих пор не представились.

— Винтер. — Спокойно ответил тот. — Меня зовут Винтер.

— Если у тебя есть семья, Винтер, то ты поймешь, что я чувствовал, когда я пришел домой и обнаружил, что мою жену и ребенка забрала стража города… — закусив губу и зажмурив глаза, он продолжил говорить. — Но вот что ты не поймешь… это чувства, когда ты прибегаешь на городскую площадь, а на виселице висит твоя десятилетняя дочка… и твоя возлюбленная, прямо рядом с дочкой, на соседней виселице…

Винтеру не было знакомо понятие «семья», но он не был идиотом, а потому мог представить, какие чувства испытал Эндрю в момент, когда увидел свою семью здесь. Он совсем не изменился в лице, выслушивая его рассказ, но на самом деле внутри него что-то щелкнуло, и у него впервые за долгое время появилось желание сочувствовать.

— На них смотрел весь город, как на предателей, а все из-за него… — указав пальцем на главу стражи, Эндрю прокусил губу до крови. — Раньше я был придворным магом, и как-то раз, уличил его во взяточничестве… Но я даже подумать не мог, что он сделает это

Щелкнув пальцами, течение времени восстановилось и для главы стражи… но не успел тот и пикнуть, как Эндрю забрал контроль над его телом с помощью магии и создал магическую проекцию. Проекцию, в которой было хорошо видно, как сразу несколько стражников во главе с ним врываются в его дом и берут под стражу его семью. Ему тяжело было на это смотреть, но таким образом он хотел показать Винтеру, что не врет.

Эндрю прекратил проекцию и освободил главу стражи. Тот прекрасно понимал, что только что произошло, поэтому не проронил и слова — он понимал, что ему не потягаться с Эндрю сейчас в силе, и уж тем более не потягаться с тем, кто умудрился в буквальном смысле остановить время. Он оказался в настоящей ловушке.

— Мне не выбраться отсюда живым, с целым городом мне ни за что не справиться… — продолжил говорить Эндрю, глядя на своего врага. — Я прошу лишь одного, Винтер…

— Ты — преступник! Заговорщик! — крикнул на него глава стражи, указав пальцем, подобно самому Эндрю. — И ты должен быть осужден по закону!

— Ей было всего десять! — не осознавая своих действий, Эндрю разорвал деревянную платформу виселиц телекинезом. Кроме того, под главой стражи треснула каменная плита, на которой и была построена вся площадь холодной столицы. — Ты убил мою дочь! Мою жену! И ты заплатишь за все, даже если это будет стоить жизней всех в этом городе!

Время восстановило свой ход, как ни в чем ни бывало, и внимание публики, освободившейся от оков Эндрю, оказалось заострено на Винтере, который прямо сейчас собственными руками замораживал тело главы стражи — он не убивал его, лишь обездвиживал, чтобы тот не смог никуда сбежать.

Другие стражники оказались в ужасе — сила этих двоих показалась им слишком уж большой по сравнению с тем, что им доводилось видеть своими глазами ранее. Это при том, что они так и не поняли, что Винтер только что останавливал время собственными руками.

— Вся площадь смотрит, Эндрю, как когда они смотрели на смерть твоей семьи… — сказал Винтер, прекращая заморозку главы стражи. — Решение за тобой.

— Решение? — недоумевающее посмотрев на Винтера, спросил Эндрю. — Я не герой, Винтер… не главный герой детской книжки, не пример для подражания… — вокруг рук Эндрю начали появляться искажения, характерные для магии телекинеза. — Мне не нужно ничего решать, когда убийца моей семьи находится буквально в моих руках.

— Ты что творишь?! — испуганно вскрикнул глава стражи.

— Собираюсь поколдовать телекинезом… — глядя на него горящими глазами, ответил Эндрю.

— И кого ты собрался двигать? Да ты хоть знаешь, что с тобой сделают?!

— Меня убьют… казнят, как казнили мою семью… — зрачки Эндрю исчезли, его глаза заполнились пустотой. — Но твоя смерть будет намного более унизительной.

В одно мгновение, Эндрю сжал тело стражника в шар — он переломал ему все кости, превратив его в мясную сферу, которая перемешивалась со сталью его доспеха. Он был так зол на него, что у него даже рука не дрогнула, ни одна морщинка на его лице не дернулась — он был полностью уверен в том, что сейчас творил своими руками.

Поначалу «зрители» сего действа даже не поняли, что произошло, и прежде, чем они успели закричать от ужаса, Эндрю отменил заклинание и позволил «сфере» раскрыться. Останки главного стражника разлетелись по всей площади, и все, что осталось на прежнем месте — это огромная лужа крови, продолжающая растекаться по каменной плите.

Люди кричали, убегали в ужасе, даже стражники не остались в стороне — они и вовсе побросали свои мечи, чтобы убегать, так сказать, налегке. А Эндрю… Эндрю почувствовал удовлетворение, но лишь на момент, потому что это убийство не могло вернуть ему семью. Но, по крайней мере, он смог хоть как-то снять с себя этого груз.

— Говорят, что месть — это такой «дикий» вид правосудия… — глаза Эндрю вернулись в норму, а сам он обратился к Винтеру, наблюдая за убегающей стражей. — Ты согласен с этим, Винтер?

— Помоги мне вспомнить, Эндрю… — так же наблюдая за убегающей стражей, попросил его Винтер, игнорируя вопрос. — Помоги мне вспомнить, и я воскрешу твою семью.

Глаза Эндрю округлились. Предложение Винтера звучало максимально безумно, но он в глубине души осознавал, что этот человек действительно способен на подобное… а потому это было предложением, от которого никак нельзя было отказываться. Не было ничего, чего Эндрю желал бы сейчас больше, чем воскрешения его дорогой семьи.

Подойдя ближе, Эндрю дотронулся до Винтера, желая заглянуть в его прошлое, чтобы хотя бы заиметь представление о том, что именно Винтер хочет вспомнить. Он почти что в идеале владел магией, связанной с человеческими сознанием, поэтому такое вмешательство казалось для него сейчас легкой прогулкой… «казалось» — ключевое слово.

Когда Эндрю посмотрел в сознание Винтера, он оказался в замешательстве… но замешательство длилось недолго, потому что в последствии оно переросло в ужас. Эндрю искренне ужаснулся, когда понял, что воспоминания Винтера не прекращаются. Он никогда не видел человека, у которого было бы так много воспоминаний. И часть воспоминаний Винтера казалось ему… неправильными, неестественными. Это были воспоминания, в которых Винтер путешествовал между временными промежутками.

Он немедленно прекратил исследование его воспоминаний и сделал пару шагов назад, машинально закрывая себя рукой, словно он пытался защитить себя от монстра. Когда он понял, что Винтер на самом деле зла ему не желает, он сразу же исправился, и ему, в каком-то смысле, даже стало стыдно. И все же он не мог спокойно отнестись к подобному.

— Ты не человек… — тихо сказал Эндрю, глядя на Винтера, который все так же невозмущенно стоял на месте, глядя вдаль. — Ты… магическое существо.

— Я и не говорил, что будет просто. — Наконец повернувшись к нему, Винтер изобразил на своем лице нечто, что можно было назвать еле заметной улыбкой. — Помоги мне.

Перед лицом Эндрю материализовался лист, сотканный из магических частиц — магический контракт, условия которого не могут быть нарушены. Условия были предельно просты: Винтер возвращает Эндрю на день ранее, позволяя ему забрать семью до того, как до них добралась стража холодной столицы, а взамен Эндрю буквально станет его рабом после смерти семьи. Рабом, который будет обязан искать вместе с ним способ остановить Конец Времен… и способ, благодаря которому он бы смог вспомнить. Вспомнить его королевство. Вспомнить, как туда вернуться.

В случае нарушения контракта, Винтера ждала смерть, как, собственно, и Эндрю, но для последнего, по сути, ничего не менялось, ведь он переедет в распоряжение Винтера лишь после смерти семьи… без вмешательства Винтера он бы умер намного раньше своей дочери. Время ничего не значит для него, поэтому он с легкостью сможет вернуть Эндрю к жизни, если он того захочет, поэтому контракт все же имел смысл. В каком-то смысле, этот контракт был идеальным для Эндрю — ведь он, в каком-то смысле, получит бессмертие, хоть и будет обязан ходить за Винтером веки вечные.

Но в этом и был главный подвох. Для Эндрю в жизни существует лишь две ценности: магия, и знания связанные с ней, и его семья… и последнее стало для него в приоритете. Он переживет как свою жену, так и свою дочь — они умрут, но он останется жить. Это станет для него настоящим проклятием, ведь он не сможет уйти в загробный мир с ними.

По крайней мере, пока Винтер не отменит действие магического контракта.

— Это не обычный магический контракт… — переведя взгляд с листа бумаги на Винтера, проговорил Эндрю. — Это магический контракт, созданный демоном…

Глаза Винтера блеснули холодным, леденящим пламенем, и сомнения Эндрю отпали сами собой. Впрочем, это совсем ничего не меняло — он уже понял, что Винтер не человек.

Дунул сильный, пронзительный ветер, характерный только для зимы, вопреки всему. Плащ Винтера развился на ветру, а сам он на мгновение отвел взгляд, осознавая, что Эндрю в самом деле понял, кто он такой. Ведь не многие в мире знали, кто он по-настоящему.

— Ты действительно способен на это?.. — сжав руки в кулаки, спросил Эндрю. — Ты можешь заставить время повернуться вспять? Вернуть все на день назад?

— Да. — Кивнув, твердо ответил Винтер. — Я поверну время вспять, словно ничего этого не было. Ты заберешь свою семью и сделаешь то, что посчитаешь нужным. Но после их смерти, после того, как твоей жены и твоей дочери не станет… ты станешь моим.

— Ты… ты ведь понимаешь, что это затянется на десятилетия?.. — неуверенно спросил Эндрю.

— Я не ограничен временем, а контракт не даст мне забыть про тебя… — оглядевшись вокруг, Винтер продолжил: — Я скитаюсь веками… еще один век ничего не изменит.

— Тогда… я не вижу причин отказываться… — потянувшись к бумаге, сказал Эндрю.

— А ты понимаешь, что я не позволю тебе умереть? — уточнил у него Винтер.

— Да… — дотронувшись до листа, ответил Эндрю. — Если ты воскресишь мою дочь, мою жену… моя жизнь будет принадлежать тебе, что бы ни случилось. Это самая большая цена, которую я могу тебе предложить…

— Это не цена, Эндрю из Холодной Столицы… — так же дотронувшись до бумаги, поправил его Винтер. — Это твое проклятие.

Время обернулось вспять прямо на глазах Эндрю. Словно в перемотке назад, все восстановилось до состояния прошлого дня — вот она, настоящая магия. Трещины от его заклинаний исчезли, на площадь вернулись люди, но они не замечали их, словно их вовсе тут не существует. Их заметили лишь тогда, когда время пошло естественным ходом. Лишь тогда, когда Винтер наконец-то выполнил свою часть контракта.

На руке Винтера и Эндрю появилось множество порезов, и из них просочилась кровь, которая попала на магический контракт. Он засветился ледяными оттенками, ослепляя их обоих, и сразу после этого исчез, оставляя за собой лишь магические частицы.

— Только что, мы заключили с тобой магический контракт… — взглянув Эндрю в глаза, сказал Винтер. — Иди, но знай, что в один момент я обязательно вернусь.

— Эй, вы, двое! — крикнул на них стражник снизу. — Что вы там делаете? А ну слезайте, а то сами сейчас окажетесь на виселице! Здесь смотреть не на что, понятно?!

Послушавшись стражника, они вместе спустились с платформы виселицы и растворились в толпе. Винтер молча проводил Эндрю до переулка, из которого можно было дойти прямо до его дома. Он не собирался заглядывать в гости, поэтому они остановились на полпути. Там, где было меньше всего людей — чтобы они могли поговорить еще раз.

— Кажется, здесь наши дороги расходятся… — сказал Винтер, посмотрев на предполагаемый дом Эндрю. — Пока мы не встретимся с тобой снова.

— Я… я найду способ, Винтер… — положив ему руку на плечо, пообещал Эндрю. — Я найду способ помочь тебе, можешь не сомневаться.

— Не волнуйся, раб мой… — сказал он в шутку, так же положив ему руку на плечо. — У тебя будет целая вечность, чтобы помочь мне.

Время-пространство исказилось, и Винтер исчез, словно его никогда тут и не было.

— Спасибо, Винтер…

http://tl.rulate.ru/book/4937/1008934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь