Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 228 - Неблагодарная дочь 1

Тан Ваньюй покинула страну еще вчера. Так что даже если Хань Шаохуэй все еще хотел домогаться ее, это было бы невозможно, если бы он не последовал за ней за границу, что было маловероятно, поскольку корпорация Хань в настоящее время сталкивается с огромной реакцией со стороны своих инвесторов после того, как не смогла обеспечить партнерство, которое они обещали заключить с иностранной алмазной компанией.

Когда Тан Моюй вернулась в свой офис, ее встретила еще одна кипа бумаг, которая, казалось, не уменьшалась, сколько бы она над ней ни работала. Они приходили одна за другой. Даже ее помощник, Чэн Нин, не мог не сочувствовать ей.

"Как дела с проектом в районе Футянь? Все ли идет по плану?" спросила она Лу Тяньсиня, когда ее двоюродный брат заглянул к ней, чтобы проследить за некоторыми отчетами и узнать мнение.

Лу Тяньсинь кивнула и положила папки на стол кузины.

"Эн. Торговый центр будет закончен через месяц, но мы все еще в затруднении, когда дело доходит до парка развлечений. Сяоцзы нелегко приходится с киосками и ресторанами рядом с торговым центром". сообщила она.

Танг Моюй уронила ручку на стол и откинулась на сиденье.

"Киоски и рестораны? Он подумал о семье Ли?" спросила она.

В Шэньчжэне семейный бизнес Ли Мэйли владел несколькими сетями ресторанов. Если Е Сяоцзу хотел сотрудничать с Ли, ему следовало обратиться к старшему брату Мейли, Ли Юаньи. Ее лучшая подруга не хотела присоединяться к семейному бизнесу, поэтому Мэйли не смогла бы помочь им в этот раз.

"Он так и сделал, но Ли Юаньи отказал ему. Он сказал, что если это мы просим об одолжении, то он может подумать. Думаю, он все еще не верит, что Сяоцзу сможет самостоятельно управлять корпорацией "Е"". Лу Тяньсинь сказала торжественным тоном.

Она не могла понять, почему люди сомневаются в способностях Е Сяоцзы. Хотя его отец совершил много ошибок, когда был жив, почему Е Сяоцзы должен страдать из-за плохих решений своего отца?

"Все в порядке, Тяньсинь. Это пройдет. Ему просто нужно время и немного больше усилий, чтобы доказать всем, что он способен". сказала Танг Моюй, заметив обеспокоенное выражение лица своего кузена.

"Спасибо, Мойю. Я надеюсь, что так и будет. Я уверена, что когда проект будет завершен, эти злопыхатели больше не смогут сказать ни слова против него". ответила Лу Тяньсинь, ее настроение немного улучшилось от заверений императрицы.

В этот момент в кабинет Тан Мою вошла Чэн Нин и вручила начальнице коробку конфет в форме сердца.

Если бы это снова было от случайного незнакомца, ей пришлось бы попросить Чэн Нин избавиться от этого подарка вместо нее. С тех пор как пять лет назад Танг Мою утащили и неожиданно лишили невинности, она была очень осторожна и уделяла повышенное внимание любой еде и напиткам, которые получала от кого бы то ни было, особенно если они исходили от незнакомца.

Однако она поняла, что коробка шоколада пришла от самого дьявола, хотя он даже не подписал свое имя на карточке.

"Настоящие розы не кажутся подходящими для моей дорогой. Надеюсь, это придется тебе по вкусу".

Губы Танг Моюя скривились в легкой улыбке, и он открыл коробку, обнаружив дюжину шоколадных конфет, вылепленных в форме роз. Он ничего не дарил ей с тех пор, как они стали парой, но она никогда не просила его ни о чем, так что же изменилось?

Наверное, потому что он сказал, что хочет больше общаться с ней как с парнем. Хотя он не мог приглашать ее на свидания, Фэн Тяньи все равно хотел, чтобы она чувствовала себя особенной.

"Ооо... это от господина Циня?" Лу Тяньсинь дразняще улыбнулась. Она слышала от Мэйли, что ее кузина и красивый автор, живущий с Моюй, теперь пара, и она не могла не радоваться за них.

Хотя Лу Тяньсинь должна была признать, что она была удивлена, узнав, что знаменитая Цинь Цзиран и дьявол, который должен был быть старшим братом Фэн Тяньхуа, были одним и тем же человеком. Как тесен мир, подумала она.

"Господин Цинь?" Танг Моюй поднял бровь.

Лу Тяньсинь пожала плечами. Похоже, всем было удобнее называть дьявола Цинь Цзиранем, даже после того, как они узнали о его личности.

"Ну, он все еще Цинь Цзиран, не так ли? И я не думаю, что будет хорошо, если Фэн Тяньхуа узнает, что его сводный брат вернулся", - подмигнула она императрице. Она не сказала, что ей интересно, как отреагирует Фэн Тяньхуа, узнав, что женщина, которую он отбросил, оказалась с его братом.

Лу Тяньсинь впервые увидела, что ее кузен по-настоящему счастлив с кем-то. В детстве Танг Моюй была изгоем среди сверстников из-за своего "совершенства". Не помогло и то, что мать Моюй была настолько контролирующей, что не позволяла юной Моюй проводить время и заводить друзей. Расписание Мойю было постоянно забито многочисленными уроками, которые навязывали ей вместо нее.

Поэтому Лу Тяньсинь, видя Тан Моюй рядом с человеком, который действительно заботился о ней, была готова поддержать решение кузины. Даже самая холодная и отстраненная императрица заслуживала любви и заботы.

"В любом случае, я скажу Сяоцзу, чтобы он снова попытался убедить Ли Юаньи. Возможно, нам удастся завершить проект, но он не сможет открыть это место, если ему не будет хватать поддержки".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49243/2720638

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь