Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 171 - Наш будущий папа 1

"Твоя мамочка права, но ты думаешь, что я плохой человек?" Элейн подергала бровями на милую маленькую девочку, которая застенчиво пряталась за своей тетей Яояо.

"Ты подруга нашей мамочки? Потому что если нет. Пожалуйста, не фотографируй мою сестру". Маленький Фэйюй решил встать на защиту своей сестры-близнеца. Его милое красивое лицо было настолько очаровательным, что хотелось ущипнуть его за пухлые щечки.

"Ух ты! Еще один милый маленький колобок! Боже мой, кажется, у меня будет сердечный приступ от такого количества милашек, которые я видела сегодня". Гу Юйяо могла себе представить, как у этой спутницы Е Сяоацзы практически замирало сердце, когда она обмахивала себя веером.

Еще один влюбился в маленькие булочки Танг Мою. Несомненно, в один прекрасный день у Сяо Бао и Маленькой Звезды появится свой собственный культ или последователи, поклоняющиеся земле, по которой они ходят, потому что люди не могут устоять перед их очаровательной миловидностью.

Возможно, они еще не осознали, насколько сильным было их обаяние.

"Скажи, если я стану другом твоей мамочки, то ты не против сделать со мной селфи?". Элейн опустилась и посмотрела на Сяо Бао на уровне глаз, давая ему понять, насколько она серьезна и честна.

Маленький Фэйюй посмотрел на свою тетю Яояо, затем на тетю Тяньсинь, которая наконец-то оправилась от шока. Они впервые встретились с этой женщиной и понятия не имели, кто она такая.

"Как вас зовут, милая тетушка?" спросил он Элейн Ву, пытаясь сделать серьезное лицо, хотя ему это не удалось, потому что в глазах Элейн он стал только милее. Кроме того, мальчик даже не знал, что, назвав ее тетушкой, он успешно сделал Элейн Ву одной из своих последовательниц.

Гу Юйяо уже мог себе это представить. Танг Мою будет трудно уберечь свои милые булочки от посторонних глаз, потому что одного их лица было достаточно, чтобы привлечь внимание.

"Кья! Как мило! Кстати, я Элейн Ву. Твоя мамочка сегодня с тобой?" спросила Элейн у Сяо Бао.

Мальчик покачал головой и потянул тетю Яояо за руку, показывая, что хочет продолжить прогулку по торговому центру.

"Мама сегодня присматривает за дядей Цзи, потому что он заболел!" Это была Маленькая Звезда, которая ответила Элейн, которая решила последовать за ними, к большому шоку Е Сяоцзы. В конце концов, он нехотя последовал за женщинами и краем глаза наблюдал за Лу Тяньсинем и Лу Цзылуо.

"Дядя Цзи? Кто это?" спросила Элейн, надеясь, что эти милые маленькие булочки продолжат с ней разговор. Она не ожидала, что у Танг Моюй есть очаровательные дети.

Маленькая Звезда хмыкнула и наклонила голову на одну сторону. Их папа Чжи внезапно заболел на следующий день после сеанса терапии. Это заставило ее и Ю Геге забеспокоиться, потому что они никогда раньше не видели папу Чжи больным.

"Тетя Мейли сказала, что он наш будущий папа. Дядя Цзи скоро станет нашим папой Цзи!" сказала девочка, как будто это была самая очевидная вещь в мире. Она и ее Ю Геге заметили, что в последнее время их мама и папа Цзи стали ближе.

"Да." Сяо Бао подтвердил слова сестры-близнеца, надув грудь и скрестив на ней руки, как маленький мужчина, которым он и был. "Он определенно будет нашим папой".

Это был лишь вопрос времени, сказала им тетя Мейли, что было хорошей новостью для него и Маленькой Звезды. Возможно, ходить в детский сад с папой сейчас было бы неплохой идеей, подумал Сяо Бао.

В любом случае, если их мама присмотрит за папой Цзи, им не придется сильно волноваться. Поскольку они с Маленькой Звездой редко выходили на улицу, Сяо Бао хотел поиграть на детской площадке с другими детьми и сестрой-близнецом.

Тем временем, Лу Тяньсинь встала на защиту, как только Е Сяоцзы решил пойти с ними. Она не могла понять, зачем он вообще их преследует. Ей также было интересно, является ли Элейн Ву его невестой, но она не осмелилась высказать свое любопытство, так как не имела права лезть в их дела.

"Я не знала, что у тебя есть сын". услышала она слова Е Сяоцзы, который шел рядом с ней. "Он мой?" спросил он, не поднимая глаз.

Его вопрос застал Лу Тяньсинь врасплох, и она чуть не споткнулась о собственные ноги, если бы не его быстрые рефлексы, который поддержал ее, обхватив рукой за талию.

"Хорошо. Это моя вина. Я не должна была пытаться допрашивать средь бела дня". Е Сяоцзы извинился перед ней, когда она успокоилась.

"Верно. Это неподходящее место для этого". Она спокойно согласилась с ним. Ей было интересно, настал ли тот день, когда она наконец-то призналась ему во всем и позволила ему решить, что им делать дальше.

Лу Тяньсинь не сомневалась, что Е Сяоцзы будет любить своего племянника так же сильно, как он любил свою покойную сестру. Возможно, он сможет помочь ей защитить Луо Луо от его семьи, как советовал ей Гу Юйяо в тот день.

"Если ты хочешь признаться ему, Тяньсинь, это прекрасно". С тех пор как они стали проводить больше времени друг с другом, они с Гу Юйяо решили отказаться от почетных обращений. "Но тебе лучше быть уверенной, что он будет вести себя как мужчина и защитит тебя и Ло Ло".

"Но это также означает, что сначала он должен получить абсолютный контроль над корпорацией "Е", чтобы Ло Ло не использовалась как разменная монета в этой борьбе за власть между ними". добавил Танг Моюй.

Лу Тяньсинь хотела возразить, что Е Сяоцзы не должен знать о существовании Луо Луо, но она также знала, что, живя в одном городе, это вопрос времени, когда он узнает, что Луо Луо - ее сын.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49243/2699580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь