Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 169 - Давайте расстанемся 1

С тех пор как Элейн познакомилась с Е Сяоцзы, она всегда задавалась вопросом, почему он вел себя так, как вел. Она слышала несколько плохих слухов о Е Сяотине, его отце, но Е Сяоцзы никогда не проявлял никакого интереса к тому, чтобы рассказать ей что-то.

Еще до их помолвки ходили сплетни о том, что он бабник, но после помолвки Е Сяоцзы никогда не видели рядом с ним другой женщины, кроме нее. Было ли это из уважения или потому, что он не хотел произвести плохое впечатление, изменяя за ее спиной, Элейн не была уверена.

У него всегда была холодная маска на лице и высокие стены вокруг него, через которые она не могла пробиться. Е Сяоцзы всегда держал ее на расстоянии вытянутой руки, и Элейн никогда не заставляла его принять ее. Однако это не означало, что она не пыталась сблизиться с ним.

Как и Е Сяоцзы, Элейн Ву была наследницей богатой семьи в Сингапуре. Однако она не принимала активного участия в семейном бизнесе, поскольку ее самооценка была слишком низкой, чтобы ужиться с другими коллегами по профессии.

К счастью для нее, отец не заставлял ее делать то, чего она не хотела, даже помолвка с Е Сяоцзы была с ее разрешения. Дело было не в том, что она испытывала чувства к этому стоическому человеку, но Элейн считала, что став его женой, она сможет внести свой вклад или помочь укрепить деловые связи своей семьи через брак.

Это была глупая идея, правда. Но для Элейн Ву, которая все еще не поняла, что хочет делать со своей жизнью, она могла только плыть по течению.

Она понимала, что это она виновата в том, что Е Сяоцзы разозлился на нее в тот вечер из-за своего неожиданного визита. Если бы она не заставила его и не потащила пить, Е Сяоцзы не сорвался бы из-за ее непрекращающейся болтовни.

Возможно, он хотел встретиться с ней сегодня, чтобы поговорить об этом? задалась она вопросом. Но по телефону он говорил так серьезно, неужели есть какая-то причина, по которой он хочет встретиться с ней?

Готовясь к этому дню, она сначала выполнила свои повседневные дела, а затем оделась, чтобы встретиться с Е Сяоцзы в ближайшем торговом центре в своем районе.

Ей не пришлось долго ждать, когда она заметила своего жениха, идущего к кафетерию, где они должны были встретиться. Махнув рукой, чтобы привлечь его внимание, Е Сяоцзу направился к ней и сел напротив.

"Ты слишком долго ждала?" спросил он, открывая меню.

Покачав головой в ответ, она отпила клубничный коктейль и ответила ему.

"Нет, я только что пришла. Ты как раз вовремя".

"О чем вы хотите поговорить?" спросила Элейн. Она чувствовала себя немного уставшей, так как Е Сяоцзы разбудил ее намного раньше обычного времени.

Е Сяоцзы на мгновение замолчал. Его руки крепко сжимали столешницу, а брови вытянулись в прямую линию. Был ли лучший способ сообщить ей о своем намерении разорвать помолвку, кроме этого? Он размышлял.

Он просто хотел покончить с этим и вернуть себе свободу. Он знал, что Элейн Ву тоже ничего к нему не чувствует и согласилась на это соглашение только потому, что ее семья хотела укрепить партнерство между их предприятиями.

"Элейн, что ты думаешь..." Он сделал паузу и посмотрел прямо ей в глаза. Не то чтобы он ей изменял, но он предпочел бы разобраться с Лу Тяньсинем и его возможным сыном, не усложняя отношения с Элейн Ву.

"Давай расстанемся", - сказал он с прямым лицом. "Я больше не хочу жениться".

Элейн перестала потягивать свой напиток и уставилась на него широко раскрытыми глазами. Она дважды моргнула и слегка ущипнула себя за руку, чтобы убедиться, что ей не послышалось.

Неужели он только что сказал, что они должны расстаться?

"Но почему?" Она не могла удержаться, чтобы не выдать своего замешательства.

По правде говоря, она предполагала, что рано или поздно это произойдет. Ей было интересно, сколько времени должно пройти, чтобы Е Сяоцзы освободился от влияния отца и расторг эту помолвку между ними.

Е Сяоцзы снова замолчал, словно пытаясь подобрать нужные слова, чтобы не обидеть ее.

"Это из-за той женщины?" спросила Элейн Ву.

Она слышала от своих друзей, что у Е Сяоцзы была давняя подружка здесь, в Шэньчжэне, до того, как отец насильно выгнал его в Сингапур. Будучи безнадежным романтиком, Элейн было любопытно, удалось ли Е Сяоцзу встретиться со своей бывшей девушкой после возвращения. Возможно, ей стоит перестать засиживаться до ночи, чтобы догнать романтические романы, которыми она зачитывалась в последнее время.

Настала очередь Е Сяоцзы смотреть на нее в шоке. Он не ожидал, что она задаст такой вопрос.

Он прочистил горло и отвернулся. Почему он чувствовал себя виноватым? Он ведь еще ничего не сделал!

"Да, я встретил ее". признался он. Раз уж она так выразилась, нет смысла ходить кругами.

"Ах", - сказала Элейн и поняла, что впервые увидела на его лице другое выражение, не гнев или раздражение. Его глаза заметно смягчились, когда она упомянула "ту женщину".

Почему у нее не может быть мужчины, который мог бы сделать то же самое для нее? Должно быть, очень приятно иметь кого-то, кто относится к тебе так, будто ты для него - весь мир. Она подумала.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49243/2697868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь