Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 139 - Говорил ли я тебе, как сильно я тебя люблю 1

После долгих лет, проведенных вдали от дома, он вернулся, но все было не так, как прежде. Старик, который был его отцом, и его любимая младшая сестра были уже мертвы.

Е Сяоцзы внутренне усмехнулся. До последнего вздоха его отец отказывался признать его своим законным наследником. Неужели он думал, что он, Е Сяоцзы, не найдет возможности дать отпор?

Перед своим возвращением он позаботился о том, чтобы купить все мелкие акции корпорации "Е" на фондовом рынке. Черт бы побрал этого старика, неужели он думал, что сможет помешать ему добиться успеха в компании?

Он не возвращался сюда с тех пор, как семь лет назад похоронили его сестру. Воспоминания о ней все еще были свежи в его памяти, делая боль от потери еще более явной, чем она уже была. Бывали ночи, когда он видел во сне, как она улыбается ему, но Е Сяоцзы знал, что она не была по-настоящему счастлива от того, что он не смог увидеть ее в последний раз.

Если бы существовала загробная жизнь, Е Сяоцзы надеялся, что его сестра Е Имей была бы счастлива. Она больше не будет страдать, но боль от ее смерти все еще жила в его сердце. Ему хотелось, чтобы он мог что-то сделать до ее смерти, но этого так и не произошло.

После того, как его изгнал собственный отец, Е Сяоцзы узнал, что его сестру по какой-то причине выгнали из семьи. Хотя он не мог понять точную причину, он не мог понять, что за отец был у него и Иммэй. Неужели они заслужили, чтобы с ними обращались как с мусором?

Он узнал о ее смерти только через полтора года. Он был убит горем, узнав, что она умерла от рака, и был одинок, когда она ушла из жизни.

Это было самым большим сожалением в жизни Е Сяоцзы. Он не мог представить, как тяжело было Е Имэй страдать в одиночестве, не имея никого рядом. Она должна была сказать ему, или, что еще лучше, он должен был приложить больше усилий, чтобы найти ее.

Причина их с сестрой страданий уже ушла из этого мира, но Е Сяоцзы никогда не будет в покое, не так, как сейчас.

Он стоял перед могилой Е Имэй с неподвижной осанкой. Е Имэй было всего двадцать один год, когда она умерла от рака, который дал метастазы еще до того, как врачи смогли начать химиотерапию и другие виды лечения.

Руки Е Сяоцзы сжались в кулаки. Даже в ее тяжелом положении отец не протянул руку помощи сестре и позволил ей умереть так же, как умерла их мать - от рака.

"Твой отец... твой отец, кажется, сошел с ума с тех пор, как умерла твоя мать". Один из друзей семьи заметил во время похорон И Имэй. "Он определенно стал другим человеком, молодой господин Е".

Е Сяоцзу опустился на одно колено, чтобы положить букет цветов, который он принес с собой, но он также не мог не заметить, что на гравии его сестры лежал свежий букет цветов.

Кто-то был здесь до него?

Е Сяоцзы не мог придумать, кто бы мог навестить его сестру в годовщину ее смерти, кроме... Его челюсти застыли, глаза стали холодными. Какова была вероятность, что их с Лу Тяньсинь пути снова пересекутся?

Он покачал головой. Нет. Было ясно, что он и Лу Тяньсинь больше не смогут быть вместе. Не тогда, когда он собирался жениться на другой женщине. Тем не менее, мысль о ее улыбающемся лице все еще заставляла его сердце учащенно биться.

Разве не ирония судьбы, когда человек, подаривший тебе самые лучшие воспоминания, в итоге становится всего лишь воспоминанием? Хотя у Е Сяоцзы не было много приятных воспоминаний о своей семье, Лу Тяньсинь подарила ему лучшие годы жизни.

Именно И Имэй познакомила его с ней. Много лет назад, как и любой напыщенный молодой господин из богатой семьи, Е Сяоцзу был гордецом и ходил с таким видом, будто ему все известно.

Однако он не предполагал, что после окончания магистратуры познакомится с Лу Тяньсинь через свою сестру. Он никогда не думал, что такая кипучая женщина, как она, сможет растопить его холодное сердце.

Е Сяоцзы думал, что они всегда будут вместе, но ее отказ на его просьбу поехать с ним в Сингапур разрушил это впечатление. Со слезами на глазах Лу Тяньсинь отказалась ехать с ним и предпочла остаться, не объяснив ему истинную причину своего отказа.

Е Сяоцзы, чувствуя, что его предали, поставил перед ней ультиматум. Либо она идет с ним, либо они расстаются навсегда.

"Тогда прости меня, Сяоцзы. Я останусь здесь, в Шэньчжэне. Я молюсь за твое безопасное путешествие". Лу Тяньсинь отпустила его руку и повернулась к нему спиной.

Е Сяоцзу ошеломленно молчал и стоял на том месте, где его оставила Лу Тяньсинь. Прошло некоторое время, прежде чем он понял, что, как и вся его семья, Лу Тяньсинь бросила его.

Вытряхнув из головы воспоминания, Е Сяоцзы повернулся, чтобы вернуться к своей машине, и завел двигатель. У него зазвонил телефон, и он ответил на второй звонок.

"Что такое?"

"Президент Е, компания "Тан" хочет назначить вам встречу". сообщил его помощник.

"Танг Мойю попросил об этом?" Он уже ожидал, что это произойдет в ближайшее время.

"Нет, господин. Гу Юйяо и Лу Тяньсинь попросили о встрече с вами".

При упоминании имени Лу Тяньсиня руки Е Сяоцзы сжались на руле.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/49243/2688095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь