Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 15: Встреча с падшей императрицей 1

Сегодня он не ожидал гостей, особенно когда эти маленькие булочки решили вторгнуться в его дом. Смутившись, он извинился и пошел открывать дверь.

Однако, как только он открыл ее, он застыл на месте. Прямо за дверью стояла женщина, с которой он никогда не думал, что сможет встретиться лицом к лицу.

'Что она здесь делает?!'

Красивое лицо этой женщины можно было считать одним из самых прекрасных в Шэньчжэне, и одно только ее присутствие говорило об элегантности и холодности. Ее розоватые губы были сжаты в тонкую линию, когда она смотрела на него сверху вниз, а затем перевела взгляд мимо него, словно ища кого-то.

Фэн Тянь И заметил, что глаза этой женщины были похожи на глаза Маленькой Звезды, но они были такими же холодными, как он и ожидал, зная, кто она. Неужели она искала его гостей? Что могло заставить бывшую невесту его брата появиться на пороге его дома?

Тан Мо Юй, "павшая императрица", стояла за его дверью в своем деловом костюме, как будто только что бросила все свои дела, чтобы кого-то искать. Это была первая встреча Фэн Тянь И с бывшей невестой его сводного брата.

На мгновение он не знал, как реагировать, пока взгляд Тан Мо Юй не упал на него.

Узнала ли она его? Фэн Тянь И не мог сказать, так как на ее лице не было и намека на узнавание.

Когда он окончательно пришел в себя, то услышал шаги позади себя и восхитительный голос Маленькой Звезды еще до того, как он успел сказать Тан Мо Юй хоть слово.

"Дядя Чжи? Кто это?" - с любопытством спросила она, но когда увидела свою мать, стоящую за дверью, Маленькая Звезда издала высокий крик и побежала обратно на кухню.

"..."

'Что же произошло?' - задался вопросом Фэн Тяньи.

Правый глаз Тан Мо Юй дернулся от реакции дочери. Что это должно было означать? Она вернула свое внимание к калеке, сидящему в своем инвалидном кресле.

С минуту она смотрела на него, размышляя, не встречала ли она его раньше, но ничего не могла вспомнить. Ее ожидание того, что ее дети говорят о милом дяде, оказалось далеким от реальности.

Тан Мо Юй думала, что ее близнецам понравился старик и они как-то жалеют его. Но когда она посмотрела на мужчину, стоявшего перед ней, то поняла, как ошибалась!

Хотя этот мужчина действительно был калекой, у него было красивое лицо, которое могло бы легко переплюнуть самых известных мужчин-актеров страны, включая Цзян Юн Наня, если бы только он обратил внимание на свою внешность, которая, по ее мнению, была немного потрепанной. У него были черты лица, которые не могли не привлекать женщин, ну, женщин, кроме Тан Мо Юй.

Она видела достаточно красивых мужчин, чтобы понять, как работают шестеренки в их голове, и предпочла бы не связываться ни с кем из них.

Хотя Фэн Тянь И уже знал, кто она такая, он все равно был ошеломлен иронией ситуации, в которой оказался. Тан Мо Юй была одной из причин, по которой ему не удалось заполучить в свои руки конгломерат Фэн, и она была женщиной его брата до ее изгнания.

В прошлом он избегал конфронтации с Фэн Тянь Хуа и Тан Мо Юй. Однако он и представить себе не мог, что их пути пересекутся из-за двух маленьких булочек, которые сейчас находились на его кухне, занятые едой.

Кто бы мог подумать, что из всех людей, которых он мог встретить сегодня, он встретит "павшую императрицу"? И что именно она лично постучится в его дверь? Он даже не знал, что она вернулась после долгого отсутствия в Шэньчжэне.

Фэн Тянь И вынырнул из своих мыслей, почувствовав на себе затяжной взгляд Тан Мо Юй.

"Ах, простите меня. Я просто удивился. Вы пришли за близнецами?".

"Да", - кивнула Тан Мо Юй, затем посмотрела в сторону, куда исчезла ее дочь, - "Могу я войти? Кажется, они еще не готовы идти домой".

"Конечно", - Фэн Тянь И отъехал в сторону и позволил Тан Мо Юй войти в дом.

Тан Мо Юй вошла в квартиру и осмотрелась. В доме этого человека не было ничего подозрительного, и, по ее мнению, он выглядел нормально. Его площадь составляла почти 150 кв. футов, и она была достаточно большой, чтобы такой человек, как он, мог передвигаться без труда.

"Пойдемте, дети обедают в столовой. Почему бы вам не поесть с нами?" - Фэн Тянь И легко оправился от шока. Он предположил, что Тан Мо Юй действительно не узнала его, что принесло ему облегчение. Он был просто вежлив с ней и не имел к ней никакого отношения.

"Спасибо, но в этом нет необходимости. Я здесь только для того, чтобы забрать своих детей", - Тан Мо Юй слегка кивнула и последовала за ним в столовую, которая была единым целым с кухней. Однако, как только они пришли, ее двух маленьких булочек уже не было видно.

Фэн Тянь И стоял рядом с ней, не понимая, куда делись дети. Они нашли только три набора мисок, и блюда были еще горячими.

"Простите, мистер, но вы не знаете, где могут прятаться эти двое? Мне придется попросить вас проверить ваш дом, чтобы найти их. Они очень хорошо прячутся", - беспомощно спросил Тан Мо Юй.

Фэн Тянь И кивнул и поехал в коридор, который соединял кухню с его спальней и кабинетом. Он открыл сначала кабинет, который находился слева от него, и никого там не увидел.

"Их здесь нет", - сказал он Тан Мо Юй, - "Наверное, прячутся в моей комнате".

"Простите за беспокойство, мистер. Я понятия не имею, что заставило моих детей так себя вести".

"Это не проблема, госпожа Тан. Ваши дети очень хорошо вели себя раньше и не доставляли мне неприятностей".

"Давайте я позову их", - уныло сказала Тан Мо Юй, стоя у входа в комнату и стуча в дверь. Она повернула ручку двери, но та была заперта изнутри - "Сяо Бао! Маленькая Звезда! Немедленно выходите! Не кажется ли вам, что на сегодня хватит озорства? Вы также побеспокоили этого господина и вторглись в его дом!"

Фэн Тянь И наблюдал за ней из угла, и ему захотелось рассмеяться над ее хмурым лицом, когда она пыталась убедить своих детей выйти.

Дети проигнорировали ее слова и остались в комнате. Они оба знали причину прихода матери, но еще не были готовы покинуть дядю Чжи.

Тан Мо Юй нахмурилась, и ее голос стал холоднее льда, когда она снова попыталась позвать их.

"Тан Фэй Ю, Тан Фэй Сюй. Я даю вам десять секунд, чтобы вы сами вышли, иначе не вините меня за то, что я сделаю дальше".

Они с Фэн Тянь И слышали внутри бормотание, но не могли разобрать сказанных слов. Тем не менее, два маленьких колобка отказывались выходить. Фэн Тянь И подумал, что это обычное явление для этой троицы, и пожалел Тан Мо Юй.

"Мисс Тан, не могли бы вы отойти в сторону? Позвольте мне попробовать. Кто знает, может, они меня послушают", - предложил он.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2619443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь