Готовый перевод She Retaliated Because Her Entire Family Was Wrongfully Executed. And Thoroughly at That! / Она Отомстила, Потому Что Вся Ее Семья Была Несправедливо Казнена. И притом основательно!: Глава 40 Судимые и судьи (5)

Появившись в зале суда, Алтоний побледнел. Ему стало не по себе, так как никто из тех, кто был с ним в зале для аудиенций, не вернулся.

"Я выживу, несмотря ни на что."

Бледный, Алтоний был полон решимости сражаться. Поскольку проигрыш означал смерть, вполне естественно, что его решимость возродилась.

“Подсудимый Алтоний, встаньте.”

Алтоний послушно повиновался словам Орто. Алтоний понимал, что сопротивляться на данном этапе-не самая лучшая идея. В конце концов, он правил как правитель империи Филдмерк, поэтому ему были ясны тонкости в этой области.

- С этого момента начинается суд над Алтонием, императором Филдмеркской империи, виновным в резне в Салбувейре.”

Когда Орто сделал это заявление, все пронзительные взгляды обратились к Алтонию. Алтоний не выказывал робости перед враждебными взглядами Салбувейров и смотрел прямо на них.

- Император Филдмеркской империи Алтоний II не только не остановил дворян, зная, что клан Салбувейр совершенно невиновен, но, скорее, поощрял их в их жестокой резне. Его грех ясен и никогда не может быть отменен. Таким образом, мы добиваемся смертной казни в его случае.”

Слуга, который был обвинителем, зачитал обвинительный акт Алтония. После того как обвинение было закончено, Орто обратился к Алтонию:

- Принимает ли подсудимый нынешнее обвинение как истину?”

Алтоний ответил Орто с невозмутимым выражением лица.

- Я очень удивлен утверждениями, которые так отличаются от фактов. Я не имею никакого отношения к резне в Салбувейре.”

Собравшиеся в зале слуги Салбувейра разозлились, но Орто сдержал их взглядом.

- В решении суда было решено, что Салбувейры пытаются нанести вред нашей Филдмеркской империи через другие страны. Я только подписал результаты этого процесса.”

Орто саркастически рассмеялся над словами Алтония. Эмоции, которые содержались в его смехе, можно было описать только как “ненависть”. Но Орто не обращался к своим эмоциям.

- Даже я, как правитель, не могу нарушать законы. Если вы хотите обвинить меня в ложных обвинениях, вы должны, по крайней мере, предоставить доказательства моей причастности.”

Сказал Алтоний с великодушным выражением.

"Хех, это позор, что ты думаешь, что сможешь выжить, возложив всю вину на своих подданных."

Орто усмехнулся про себя. Однако внешне он делал вид, что ничего не может сказать. Это сделало рот Алтония еще более гладким.

- Салбувейры. Я искренне вам сочувствую. Но разве вы, леди и джентльмены, не убивали невинных? Среди убитых вами людей было много таких, которые не имели никакого отношения к Салбувейрской резне. Как вы собираетесь искупить свои грехи?”

Теперь Алтоний начал обвинять Салбувейров. Это обычная практика обвинять других, чтобы отбить у них охоту к себе.

- Так ответь же мне!! Народ Салбувейра!!”

Слова Алтония были полны уверенности. На лицах слуг Салбувейров застыло сердитое выражение, но патриарх дома сменил его на спокойное.

- Конечно, можно сказать, что то, что мы сделали, можно назвать грехом.”

Орто подтвердил заявление Алтония. Услышав это, лицо Алтония исказилось в усмешке. Орто продолжал говорить, наблюдая за Алтонием с тем же выражением на лице.

- Ты хочешь сказать, что грешнику не подобает судить другого?"

- Правильно. Мы должны ясно дать понять, как вы компенсируете то, что сделали, прежде чем обвинять меня в каких-либо дополнительных преступлениях."

- Я понимаю…”

Ухмылка на лице Алтония стала шире, когда он подумал, что победил в споре с Орто.

"Хм, ты Салбувейрский ублюдок. Я заставлю тебя немедленно сложить карты."

Когда Алтоний попытался заговорить, чтобы подтвердить свою победу, Орто заговорил первым.

- Вы закончили?"

- Хм?”

Однако слова Орто не были чем-то таким, чего ожидал Алтоний, поскольку он был ошеломлен. На лице Орто отразилось разочарование, которое можно было истолковать как “Это все, что ты мог сделать?”

- Я спросил, все ли вы сказали, что хотели."

- О, конечно, я еще не закончил."

- Понятно, в таком случае говори сколько хочешь. Я думаю… Я могу позволить тебе продолжать бессмысленную борьбу."

- Что?”

Голос Алтония дрогнул.

- О, прекрати. Ты просил нас искупить наши грехи, но что в наших поступках было на самом деле грехом?”

- Что?! Разве вы, Салбувейры, не убивали невинных граждан, которые не были причастны к вашей резне?!”

Алтоний потерял самообладание и закричал. На лицах семьи Салбувейр появилось выражение безразличия.

- Ой. В чем проблема, если мы убиваем граждан Империи Филдмерков?"

- Что..."

- Какую часть Имперского закона мы нарушили тем, что сделали?”

Алтоний был ошеломлен словами Орто. Видя это, Орто продолжил без оглядки.

- Вы хотите сказать, что это статья 43 Имперского закона и статья 17 Имперского военного закона?”

Орто просто высмеивал Алтония. Все в этом месте чувствовали это.

- Привет, Алтоний. Вы, кажется, забыли, так что позвольте напомнить."

- А?"

- Имперский закон и Имперский Военный закон были созданы только для живых."

- А…”

Слова Орто заставили Алтония что-то пробормотать. Как только он заметил это, краска на его лице исчезла.

- Первая строка статьи 1 Императорского закона гласит: “Подданные приобретают свои права и обязанности при рождении и прекращают их после смерти". Мы все мертвы. Поэтому мы не подчиняемся ни Имперскому Закону, ни Имперскому Военному Закону. Раньше ты говорил, что не можешь нарушать законы, даже будучи правителем. С юридической точки зрения мы мертвы, поэтому не подчиняемся никаким законам."

- А - а-а..."

- Кроме того. Это место предназначено для того, чтобы осудить вас за ваши грехи, а не для обсуждения других вопросов.”

После слов Орто восторг Алтония исчез, как ложь. Увидев это, Салбувейры пронзили Алтония насмешливыми взглядами.

- Господи, отец, почему ты раньше не сказал Алтонию?”

Спросила Эмилия Орто. Торжествующее лицо Алтония показалось Эмилии оскорбительным. Они могли бы сэкономить уйму времени, просто сказав: “Это нас не касается”, - и при этом заставив Алтония почувствовать значительное унижение. Орто улыбнулся Эмилии и сказал со смехом:

- Я только играю. Я хотел сбить его с ног как раз тогда, когда он думал, что спасся, победив меня в споре."

- Господи, какой же ты незрелый, отец.”

Пресыщенный голос Эмилии вызвал у Салбувейров душераздирающую атмосферу, но Алтоний, естественно, был не в своей тарелке с выражением дискомфорта.

- А теперь давай перестанем играть. Теперь мы представим вам доказательства вашей причастности к убийству. Эй, приведите свидетелей.”

Вслед за Орто в комнату вошло несколько человек.

http://tl.rulate.ru/book/49226/1462406

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь