Готовый перевод Криговец в новом мире / Криговец в новом мире: Глава 23

Глава 23

Томура дошёл до свалки Вулкана, напугав народ тем, что пожарные ведут либо экстренные, либо боевые действия.

Орки трудились во всю, нашли красную краску, и все дело пошло у них быстро, теперь их было пять. Они развили примитивную речь за слежкой над людьми за день. У них всех был открытый торс, но имели что-то на подобие ботинок, но металлических, так и в паху, и на коленях. Имелся у некоторых шлем, и у всех было что-то на подобие на молотка, или топора, не смотря на то, что они затуплены, металл резали как будто масло.

Они делали что-то на подобие мотора из пружины и резины.

Томура подходил медленно, и как можно без звука, он встречал много мутантов, и проходить мимо них незамеченным, было для него легко, так и обмундирование павших солдат между хаосидами нёс назад.

Два орка резали металл, другие две строили, а оставшийся казалось руководил, но так не казалось.

Он подкрался к тому, что руководил, и ударил по спине в области сердца плевмо-молотом.

Бах! Дум!

Молот выпустил кол и проткнул на сквозь, но орк как будто ничего не почувствовал и ударил целясь в голову Томуры, но Томура увернулся от кулака орка.

- Вааааакх!

Крикнул орк, и другие прибежали, орк с дырой в груди взял что-то подобие топора, и ударил по Томуре, но он поднял молот, внешне не отличался от щита, и принял удар.

Бах! Треск!

Через молот топор не прошёл, но рука Томуры сломалось и обронил щит, топором тип-1 он кинул в голову бегущего на него другого орка.

Тем временем.

- Хинава, у нас тут кажется был вор. – заметил Оби, увидев что его запасная униформа пропала.

- Кажется, все же так. – убедился Хинава, он все перечитывал, особенно обмундирование Оби, без них Оби мало что мог.

- Хм.. Лейтенант, за территории храма мало кто ведь выходит на ботинках, обычно на спичечном коробке? Так вот, тут есть следы. – заметила Маки, смотря следы подошв на полу, уходящего за территории храма.

- Идём, поймём воришку. – сказал Хинава.

Свалка Вулкана.

Томура стоял из последних сил держа в не сломанной руке найденный им металлическое прутье с остырьем.

- Стукать ещё? – спросил один орк, смотря на Томуру, стоящего на грани, среди них был один, чуть больше других, раньше резал металл.

База 8-го.

Бззз!

Шинра почувствовал что-то с помощью адолы, и увидел Томуру, который был с сломанным рукой, и вокруг него был пять существ.

- Оби!!!

- Что? – спросил Оби.

- Быстрее, 355 в опасности! Я увидел свалку?

Они сели в коробок, и поехали.

А Томура стоял, был готов ударить того, кто приближется.

Не долго думая, или вообще не думая орк прыгнул на него, и ударил по шлему, шлем сломался, но противогаз был цел.

- Слабый человек. – сказал самый высокий среди орков. – Мы сильны, ты слабак! – он сравнил себя с ним.

- Ксенос. – был готов смерти Томура, но.. – Император, дай мне сил покарать твоих врагов!

После этого, у него как будто сила увеличилась, на самом деле он внушил себе, и сработал инстинкт самосохранения, организм выпустил много адреналина.

- Задание данное мне предком будет выполнено!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/49103/1267740

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь