Готовый перевод I Have a Mansion in the Post-apocalyptic World / У меня есть дом в мире постапокалипсиса: Глава 509

Разговор перед костром

С довольной улыбкой Люк извинился и пошел к другим кругам. Наблюдая за уходом Люка, Цзян Чэнь думал, что уйдет от необходимости общаться, но он явно недооценил свою привлекательность или привлекательность Будущего Групп для инвесторов.

Взгляды на него были либо равнодушными, либо ревнивыми, либо почтительными, но все они были без пренебрежения.

Как новичок в обществе и президент Будущего Групп с существенным влиянием в технологической индустрии, независимо от их намерений, было много людей, желающих поздороваться с Цзян Чэнем и обменяться визитными карточками. Независимо от того, если партнерство может быть достигнуто, это не повредит иметь больше друзей, не так ли?

Поэтому в течение следующих двух часов Цзян Чэнь неустанно общался.

«Господин Цзян Чэнь, приятно познакомиться, это моя визитная карточка... если у вас есть какие-либо потребности в услугах по покупкам, пожалуйста, свяжитесь с нашим банком», сказал один банкир.

«Господин Цзян, вы заинтересованы в вливании капитала? Не торопись отвергать меня, ха-ха. Если у Будущего Групп возникнут проблемы с оборотом или крупным инвестиционным проектом, пожалуйста, свяжитесь с нами!» Инвестор с Уолл-Стрит посмотрел на Цзян Чэня, как будто он смотрел на залежь золота.

«Вы впервые в Германии? Если у вас есть время, я буду очень рад взять вас, чтобы исследовать эту прекрасную страну», женщина со знаменитым лицом предложила, но Цзян Чэнь не мог вспомнить ее имени.

Всего за два часа не очень широкие карманы его костюма были набиты различными видами визитных карточек, и его позолоченные визитные карточки были почти все розданы.

В то время как он отвечал искренним гостям, взгляд Цзян Чэня намеренно или непреднамеренно натыкался на фуа-гра, марсельский рыбный суп и другие деликатесы. Но, к сожалению, когда на смену мелодичной скрипке пришел вальс, гости, взявшись за руки, вышли на круглую площадку.

К тому времени еда на столе сменилась слишком сладкими десертами.

Когда он вышел из зала, холодный ветер, дующий ему в лицо, облегчил раздражающую жару. Возможно, он вдохнул слишком много углекислого газа, но Цзян Чэнь чувствовал, что воздух из соснового леса был особенно свежий.

Кармен исчез после заключительного слова, и Цзян Чэнь не стал ждать его, когда он ушел вместе с другими гостями, покидающими место встречи. Если быть точным с их отношениями, они были партнерами, а не друзьями.

Потому что он хотел остаться подольше, Цзян Чэнь сделал крюк и пошел по скальной тропе вдоль соснового леса.

Его тень была вытянута уличными фонарями. Он проверил свою стопку визитных карточек и положил бесполезные в левый карман, в то время как потенциально полезные были помещены в правый карман. Прежде чем он поместил их в межпространственное хранилище, он хотел каким-то образом классифицировать визитные карточки, чтобы избежать путаницы, когда они действительно понадобятся.

Но те, которые он считал полезными, были только картами.

Одна принадлежала Люку, а другая - Илону Маску.

Цзян Чэнь не думал, что встретит здесь этого парня. Мужчина средних лет с каштановыми волосами пожал руку Цзян Чен с яркой улыбкой. Он ясно слышал слухи о намерении Цзян Чэня войти в аэрокосмическую промышленность, покупая аэрокосмические компании, но перед лицом сильной конкуренции, он не показал никакого негативного отношения. Он скорее надеялся на сотрудничество с Будущим Групп в аэрокосмической отрасли для достижения великой, но далекой стратегической цели колонизации Марса.

Хотя в глазах Цзян Чэня эта цель была не слишком далека от достижения.

В общем, Цзян Чэнь сохранил визитки. Возможно, он мог бы сотрудничать с ним в аэрокосмической промышленности.

Как только он прошел половину карты, его желудок издал урчащий звук.

«Все еще голоден ... неважно, я возьму немного еды, когда вернусь», Цзян Чэнь вздохнул.

Но потом аромат жареного мяса пронесся мимо и задержался в его ноздрях.

Он пошел по направлению ветра и увидел слабый костер глубоко в сосновом лесу.

Запах жареного мяса, казалось, исходил оттуда, но кто в это время будет жарить мясо так близко к поместью Ротшильдов?

Очевидно, это был не Кармен - он, должно быть, был занят, завершая свою вечеринку.

Может быть, это слуга Ротшильдов? Цзян Чэнь размышлял про себя.

Почему-то он подумал о пожилом человеке, которого видел утром, о человеке, который делал парус возле хижины.

С любопытством, управляющим им, Цзян Чэнь направился к огню.

Сухая, но мягкая хвоя покрывала илистую землю и звучала влажной, когда наступала на нее. В лесу было прохладно. Было тихо, полный контраст с шумом на вечеринке.

После того, как я закончу играть, я куплю дом в таком районе, чтобы жить в уединении.

По какой-то причине идея внезапно появилась в его голове, прежде чем он быстро покачал головой и откинул идею.

Он был еще молод и без исключения, он будет продолжать быть молодым. Если бы он не жил полной жизнью в течение ста лет, это было бы позором для межпространственных путешественников.

«Жареная ножка ягненка, тебе повезло».

Пожилой человек почувствовал прибытие Цзян Чэня. Он не повернул головы и улыбнулся лицом к костру.

Цзян Чэнь встал рядом со стариком и принялся рассматривать высушенные сосновые иглы, покрывающие землю.

«Вы не боитесь лесного пожара?»

«Огонь не будет распространяться».

Возможно, из-за его уверенности в своей технике обжарки, высохшие губы старика показали след уверенности.

«Могу я получить кусочек? Конечно, я заплачу за это», он посмотрел на золотую ногу ягненка, и голод Цзян Чэня усилился.

Когда он услышал слова Цзян Чэня, мутные глаза старика ярко вспыхнули, как черные жемчужины под танцующим пламенем. Цзян Чэнь не мог объяснить почему, но его взгляд был похож на взгляд охотника, но он не смотрел на овцу.

«Если ты хочешь его попробовать, просто сядь рядом со мной. Нет необходимости в деньгах», сказал пожилой человек, прежде чем обернуться.

Цзян Чэнь уставился на грязь, смешанную с сосновыми иглами. Он колебался в течение нескольких секунд, прежде чем скрестить ноги и сесть.

Примерно через пять минут запах был в самый раз, как пожилой мужчина умело брызнул солью и тмином на баранью ногу на стойке. Затем он достал маленький нож, сделал несколько движений и протянул нож с мясом ягненка Цзян Чэню.

«Попробуйте».

Цзян Чэнь нерешительно поднес кончик ножа ко рту, подул на него, укусил, и его глаза мгновенно загорелись.

«Каково это на вкус?» Старик улыбнулся.

«Это просто невероятно», он вернул нож и вытер рот тыльной стороной ладони. Он не скупился на похвалу.

Старик усмехнулся и не ответил на похвалу Цзян Чэня. Он отрезал кусок ягненка побольше и протянул ему. Затем он достал еще один нож и бутылку алкоголя.

«Я уже научил тебя резать мясо, теперь ты можешь попробовать сам», старик сделал глоток.

Цзян Чэнь, у которого был желудок, полный шампанского, отказался от алкоголя, который мужчина все же отпил, и вместо этого перенес свое внимание на мясо. Двое просто сидели в лесу, не обмениваясь словами. Они спокойно наслаждались вкусным мясом.

«Кстати говоря, я думаю, что видел вас сегодня утром у озера», произнес Цзян Чэнь.

«О. Я просто рубил дрова», улыбнулся он.

«Эта лодка была построена вами?» Цзян Чэнь положил мясо в рот и проглотил его прежде, чем он спросил как бы невзначай.

«Лодка от киля до паруса - все было достроено мной», гордая улыбка появилась на лице мужчины, как будто он хвастался чем-то замечательным.

Это было здорово, даже с точки зрения Цзян Чэня как аутсайдера.

«Семья Ротшильдов вам не помогала?» Цзян Чэнь понял, что статус старика в семье не должен быть обычным; разжечь огонь, чтобы зажарить мясо, было чем-то, что сделали бы нормальные слуги.

Но с беззаботной внешностью старика Цзян Чэню было трудно связать его с семьей Ротшильдов. Судя по впечатлению, которое оставил ему Кармен, семья, вероятно, критиковала видимость вежливости.

«Я сказал им не помогать мне».

«Простите, а вы кто такой?»

Старик улыбнулся, вытирая маслянистый нож.

«Джакардо Ротшильд».

«... Это громкое имя».

Он был бывшим главой семьи Ротшильдов. Когда Цзян Чэнь исследовал эту финансовую семью, он наткнулся на это имя. Этот человек был легендарной личностью, которая вывела семью Ротшильдов из гибели во время Второй Мировой войны, но описание истории было слишком кратким.

Даже его решение передать должность главы младшему брату, чтобы жить уединенно в поместье Бава, было освещено лишь небольшой колонкой в финансовых новостях.

«Это верно. После выхода на пенсию я перестал использовать это имя», сказал Джакардо без особых эмоциональных колебаний.

«Тогда какое имя вы используете?»

«Парис», он отряхнул грязь со своего подбородка, когда костер осветил улыбку на его лице.

Имя звучало знакомо, оно принадлежало древнегреческому мифологическому герою. Он был принцем, которого Зевс спросил, кому подарить Золотое Яблоко. Его ответ сразу же вызвал Троянскую войну.

Цзян Чэнь хотел спросить, почему он выбрал это имя, но сопротивлялся желанию.

Если возможно, он не хотел снова ассоциировать себя с Золотым Яблоком.

Но старец первым заговорил.

«Если бы Вы получили Золотое Яблоко, кому бы вы его подарили? Гера, Афина или Афродита?»

На этот вопрос было трудно ответить.

Цзян Чэнь вздохнул, положив руку на подбородок, и тщательно все обдумал.

«На этот вопрос трудно ответить. У меня достаточно много власти и богатства, которые я хочу. Кажется, мне не хватает ума и мужества, чтобы начать путь героя. Может, подарю его Афродите? Так как в наши дни, чем сильнее и богаче человек, тем дальше он от чистой любви. И война, сравнимая с Троянской войной, не была бы слишком скучной».

«Ха-ха-ха», Джакардо, казалось, услышал что-то смешное, когда начал смеяться.

Его пожилой голос отозвался эхом в лесу.

Несколько мгновений спустя сосновый лес вернулся в свое спокойное состояние только со звуком покачивания хвои.

«Интересный ответ. Хотя ваш выбор был поверхностным, ваше оправдание было удивительно забавным».

На комментарий Джакардо Цзян Чэнь только беспечно улыбнулся и отослал вопрос обратно в полу-шутливом тоне.

«Тогда какому же Богу вы преподнесете дар, мистер Парис?»

Джакардо улыбнулся. Морщины на его лице сошлись.

Под сиянием огня его улыбка выглядела несколько угрожающе.

«Независимо от того, кому я его бы подарил, это привело бы к аду. Так что я, очевидно, оставлю его себе».

http://tl.rulate.ru/book/4900/350905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь