Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 356

Однако Му Нинцю не сразу отказался от этого путешествия.

В этой команде, кроме трех женщин в повозке, Гэ Синьюэ и Лу Ли были способны ходить по воздуху, не говоря уже о Му Нинцю как мастере.

Что касается Бай Бай, то с существованием магических странностей, она боялась, что будет быстрее мастера.

Поэтому Му Нинцю был несколько нетерпелив к этому состоянию, когда она медленно едет на лошади.

"Если принцесса Принцесса торопится, положи меч Кангланг, и ты сможешь уехать первой".

Лу Ли поскакал вперед и пошел бок о бок с Му Нинцю, постоянно глядя на меч Кангланг.

"Ты мечтаешь".

Му Нинцю холодно покачал головой.

Лу Ли скрежетал зубами и почти не мог подавить огонь.

Эта мертвая девушка с тех пор, как покинула столицу империи, использует меч Кангланг, чтобы оживить себя, и ей приходится упоминать меч Кангланг в трех предложениях.

Даже если Лу Ли поначалу не придавал этому значения, было немного не по себе, когда она постоянно напоминала о нем.

В конце концов, это был один из 39 сильнейших воинов мира, и хорошо, что он занимал девятое место. Лу Ли почувствовал небольшой зуд, когда вспомнил, что этот артефакт, который должен был принадлежать ему, был прихлопнут публичной местью Му Нинцю.

"А что, ты все еще хочешь его схватить?" Му Нинцю взглянул на Лу Ли и слегка рассмеялся: "Если у тебя хватит смелости, я даже могу посмотреть на тебя свысока".

Лу Ли тяжело выдохнул и сказал: "Я не так много тебя знаю".

"Хмпф."

Му Нинцю повернул голову и не стал продолжать дразнить Лу Ли.

В этот момент последний демон команды внезапно поднял свою огромную голову, в его глазах вспыхнул странный цвет, и он издал низкий рык предупреждения.

Будучи сильным свирепым зверем, Мойи реагирует на кризис в некоторой степени сильнее, чем гроссмейстер Минг Ты.

Услышав его предупреждение, Гэ Синьюэ сразу же сказала: "Кажется, впереди какая-то ситуация, я проверю".

"Будь осторожен".

напомнил Му Хунцзю.

Гэ Синьюэ слегка кивнула, ее тело подпрыгнуло и полетело вперед.

Вся команда немедленно остановилась, ожидая возвращения Гэ Синьюэ.

Примерно через чайное время Гэ Синьюэ вернулась с неба и сказала: "Примерно в тридцати милях отсюда сражается группа людей".

"Как твои силы?" спросил Лу Ли.

"С одной стороны - гроссмейстер, сидящий в городе, а с другой - несколько тунцюаней и бессмертный". сказал Гэ Синьюэ: "Похоже, это должна быть личная обида, давайте объедем".

Когда дело дошло до объезда, Му Нинцю сказала: "Если это просто мастер, то нам не нужно объезжать. Если они не откроют глаза, они могут просто победить".

"Магия возьмет на себя инициативу предупредить, указывая, что опасность другой стороны - это не то, с чем мы можем справиться". Гэ Синьюэ покачала головой и сказала: "Сейчас не стоит рисковать".

"Подождите." Внезапно Лу Ли сказал: "Сестра Гэ, убери эмблему особняка Яньван на карете и седле. Давайте не будем отклоняться от курса".

"У тебя есть идеи?"

Гэ Синьюэ знала, что Лу Ли боится, что он опять что-то напутал.

"Недалеко впереди должно быть "Линьчжоу". Эта группа людей оценивается как сила Линьчжоу. Мы должны отдохнуть и реабилитироваться как минимум в Линьчжоу, а на это уйдет много времени. Если мы будем пассивно иметь с ними дело, то лучше упредить. "

Лу Ли улыбнулся и сказал: "Это хорошая возможность".

"Ты уверен? Эти люди не кажутся добрыми, и... в стране Линьчжоу многие узнали ваше высочество".

Гэ Синьюэ слегка нахмурилась.

В конце концов, Линьчжоу находится не слишком далеко от императора, в сотнях миль, даже если это не мгновение, сановники Линьчжоу все узнают девять королей святого королевства и определенные лица, которые невозможно спровоцировать.

"Пока ваше королевское высочество не появится, мы уберем символ особняка короля Яня, и другая сторона не узнает, кто мы такие".

Лу Ли сказал: "Более того, чем больше вы не будете добры, тем лучше вы сможете с этим справиться".

Мы притворяемся, что путешествуем, не для того ли, чтобы скрыть свою личность? Чем быть подло заподозренными, лучше воспользоваться этой группой людей и позволить нам спрятаться. Сзади удобнее".

"Он прав".

На этот раз Му Хунцзю в карете медленно сказал: "Мы хотим пересечь Линьчжоу. Это самый удобный способ воспользоваться этими людьми".

"Я понимаю". Услышав слова Му Хунцзю, у Гэ Синьюэ, естественно, не было причин отказываться.

В результате, несколько человек начали убирать все знаки, которые могли раскрыть личность Дворца Янь.

В карете Му Хунцзю закрыл глаза и успокоился, но уголки его рта слегка приподнялись, и он негромко сказал: "Этот парень достаточно хитер".

Услышав эти слова, Линъэр перестала листать книгу, Дин Линьси моргнула, и атмосфера вдруг стала немного странной.

"А что, я ошибаюсь?" Му Хунцзю открыл глаза и посмотрел на них.

Возможно, было неожиданно, что Му Хунцзю взял на себя инициативу поговорить, Дин Линьси вздрогнула от испуга и прошептала: "Он... действительно... действительно очень хитрый."

"Находчивость брата действительно выдающаяся".

Линъэр тоже кивнула.

Му Хунцзю улыбнулся ярче и ничего не сказал.

Так группа людей медленно шла вперед. В это время Мойи больше не предупреждал, но вскоре издалека донесся звук энергетического взрыва. Му Нинцю поднял брови и осторожно ощупал его. Сказал: "Бессмертное царство сражается".

"Похоже, это скоро произойдет".

Лу Ли сказал: "Давайте притворимся купцами, и тогда все будет следовать моим указаниям".

"Почему вы должны слушать ваши указания?" Му Нинцю бросил на него взгляд: "С точки зрения силы, я должен слушать меня".

"Его Королевское Высочество, если вы еще какое-то время будете придерживаться такой позиции, давайте просто перестанем притворяться и убьем их напрямую, а потом убьем их на всем пути из Линьчжоу, это сэкономит время".

Му Нинцю фыркнула, но не стала опровергать слова Лу Ли, а сердито сказала: "Мой дворец понимает, вы капитан стражи, а мы все сопровождающие служанки".

"Эта личность на всякий случай, они не спрашивали, лучше промолчите".

Лу Ли действительно боялся, что рот Му Нинцю будет разинут, поэтому он просто сказал ей заткнуться.

Му Нинцю издала крик.

бум!

В это время раздался еще один громкий звук, и земля под ногами всех слегка задрожала, что говорило о том, что боевая позиция этих людей была недалеко.

Лу Ли прищурил глаза и посмотрел вперед, его исследовательские глаза открылись, и его видение внезапно изменилось.

В далеком небе и на земле колыхалось множество духовного света. Это должно быть сокровище, которое несут две группы сражающихся людей.

"Похоже, оно довольно богатое". Лу Ли поспешно огляделся и обнаружил, что очки сокровищ у этих людей были не ниже двузначного числа, а битва в небе была бессмертной, и оружие в его руке достигло еще большего. 100 очков.

Это говорит о том, что оружие в руке противника, как минимум, воина высшего ранга, а то и низшего.

Лу Ли подсчитал стоимость и был потрясен, обнаружив, что вещи, которые носили эти люди, стоили по меньшей мере тысячи очков.

Это не маленькая сумма.

Даже если у него сейчас сотни тысяч очков, несколько тысяч очков все равно не помешают.

Более того, теперь, когда я должен ящик нефритовых денег особняку короля Яня, даже если эти сокровища нельзя изъять, продать их - огромная прибыль.

Как насчет того, чтобы ограбить их?

Когда эта мысль промелькнула в его голове, даже сам Лу Ли был шокирован: "Я много общался с людьми из Секты Демонов, а теперь начинаю хотеть убивать людей и зарабатывать деньги?"

Он покачал головой и выкинул эту мысль из головы. Не стоит убивать людей ради этого.

"Будь осторожен, они впереди".

После голосового напоминания Лу Ли обратился к Му Нинцю: "Принеси меч Кангланг".

"Что ты делаешь?" Му Нинцю внезапно насторожился.

Лу Ли всю дорогу думал об этом мече. Хотя его должны были передать ему, Му Нинцю хотел ответить Лу Ли.

Лу Ли сказал: "Я капитан стражи. Ящик с мечом не в моей руке. Что ты даешь в руки своей маленькой девочке? Поторопись, мой меч в ящике для мечей. Да, ты хочешь, чтобы я подошла и сразилась с ними голыми руками?"

Му Нинцю задумалась на некоторое время и почувствовала, что в этом есть доля правды. Хотя она была немного недовольна, она все же сняла футляр с мечом и бросила его Лу Ли: "Ты должен убедить меня".

Лу Ли поймал футляр с мечом, в уголках его рта появилась улыбка, и потащил его за собой. В конце концов, меня обманули?

http://tl.rulate.ru/book/48850/2530285

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь