Готовый перевод Clash Of The Sword Titans / Столкновение Титанов Меча: Глава 316

К удивлению Лу Ли, Лонг Ан не назвал условия, не выкинул какую-то ложную информацию, просто задал простой вопрос.

Похоже, этот парень действительно сломлен.

Лу Ли улыбнулся, посмотрел на Лонг Аня и сказал: "Ты все еще торгуешься со мной в это время. Тебе не кажется, что это глупо?"

"Ты уже опустился до такой степени. Очевидно, что ты не хочешь просить славы и богатства. Ты хочешь либо счастливой смерти, либо жизни".

"Если ты хочешь умереть, я могу удовлетворить тебя сейчас. Если ты хочешь жить, ты должен посмотреть, что ты можешь принести мне".

Лонг Ан помолчал некоторое время, стиснул зубы и сказал: "У меня есть походная карта... и... подробная информация о силах Крайнего Небесного Дьявольского Царства".

"О?"

Лу Ли поднял брови, улыбнулся и сказал: "Только эта мелочь, за твою жизнь... Разве этого недостаточно?"

Лонг Ань сказал: "Как только ты получишь походную карту... страны демонов... схема страны демонов... наполовину разрушена".

Он терпел сильную боль в теле, бился духом и с усилием произнес: "Я могу передать эту вещь первым. Ты же можешь попросить любого, кто знает, как маршировать, судить об истине".

Услышав это, Лу Ли сразу же подумал о Линь Ваньбэе.

Хотя городскому маршалу немного не хватало его методов, когда дело доходило до маршировки и боя, он должен был быть первым, кто проглотит небеса.

Однако на лице Лу Ли не появилось ни малейшей зацепки, и он равнодушно сказал: "Я не понимаю карту марша и расположение войск, но я также знаю текущую ситуацию. Страна тоже не очень-то помогла".

"Война вот-вот начнется. Как только обе стороны начнут сражаться, они будут соревноваться в военных контрмерах и военной силе. В данный момент уже слишком поздно вникать в план Крайнего Дьявольского Королевства".

"Жаль." Лу Ли вздохнул и покачал головой: "Если бы ты заговорил раньше, этот вопрос можно было бы решить. А пока..."

Когда Лу Ли заговорил об этом, он остановился, а остальным просто нужно было дать Лонг Ану подумать об этом.

Более того, Лу Ли считал, что Лонг Ан никогда не говорил правду.

Он скорее будет настаивать на методах земли и неба, и настаивать на разговоре только с самим собой, это совершенно невозможно.

Если бы он просто хотел жить, он мог бы передать карту похода и распределение войск Тяньбу. Даже если Тяньбу не отпустит его, по крайней мере, он не будет применять к нему пытки.

После такой борьбы я чуть не лишился жизни. Если бы это было просто ради выживания, это было бы немного глупо.

"Маленький мальчик, методы твоего мира действительно отсталые. Если ты находишься во Дворце Жизни, любой страж может контролировать свою душу, и он должен говорить. Но ты все еще застрял на стадии истязания тела и души. Неужели дикий мир развивается так медленно?"

Сяо Маоцю, казалось, был немного нетерпелив, его кроличьи зубы блестели холодным светом, и он недобро смотрел на Лонг Аня: "Или я научу тебя нескольким трюкам, чтобы он не смел ничего скрывать".

Глаза Лу Ли загорелись: "У тебя все еще есть эта способность?"

Он почти забыл, что Сяомаоцю пришел из высшего мира, такого как Дворец Жизни, и он, естественно, видел много чудесных методов.

"Конечно, этот господин многое знает". Сяо Маоци парил и сказал со странной улыбкой: "Например, у некоего ненастроенного великого императора есть таинственный огонь, который может сжечь его душу и прямо сделать его дураком. Ты не только знаешь, как ответить, но и можешь использовать его как раба, который готов умереть."

"Этот метод нов, давайте послушаем его".

Лу Ли прищурил глаза и заключил мир с Сяо Маоцзю.

Линъэр не выдержала и прошептала: "Малыш Маоцзю, как ты учишься этим плохим вещам?"

"Что такое плохие вещи? Хотя этот парень не так силен, как сборщик звезд, он тоже считается великим мастером. Это наследство великого императора, и никто не может просить его".

Сяо Маоцзю бросил на Линъэр недовольный взгляд, а затем сказал Лу Ли: "Таинственный огонь - не лучший способ его использования.

Если вы хотите, чтобы этот господин сказал это, лучше прямо вырвать его душу и сжечь ее законом жизненной силы. Я обещаю, что он больше не осмелится даже на малейшую странность.

Лонг Ан посмотрел на это инопланетное существо странными глазами, послушал непонятные слова, постоянно выскакивающие из его рта, как будто Лу Ли использовал его, чтобы напугать себя, и сказал глубоким голосом: "Не нужно блефовать перед генералом. ...... Это могло бы выдержать даже пытки Тяньбу, ты все равно не показываешь эти методы."

"Похоже, он тебе не верит". Лу Ли улыбнулся Сяо Маоцзю, схватил его, прежде чем тот взорвался, а затем посмотрел на Лонг Аня и сказал: "Если мне нужно использовать средства, мне не нужно звать Тяньбу. Уходите. Поскольку я готов поболтать с тобой наедине, я уже выразил свою искренность, и я надеюсь, что ты больше не будешь испытывать мое терпение."

"Скажи мне, по какой причине тебе нужно поговорить со мной наедине, не обманывай меня такой ерундой, как маршевые картинки".

"..."

Лонг Ан молчал.

Он знал, что не может скрыть, что перед ним мальчик.

Но не ожидал, что этот юноша на самом деле совершенно не заботился о плане марша, а его прямолинейное отношение не давало ему возможности обмануть.

В отчаянии Лонг Ан вынужден был сказать: "Ты знаешь, почему Король Демонов должен жениться на Короле Янь Святого Королевства?".

От этих слов глаза Лу Ли слегка сжались, и он спокойно сказал: "Есть ли в этом вопросе какая-то внутренняя информация? Не является ли это просто оправданием для Королевства Дьявола?"

"Королевство Дьявола сражается во всех направлениях, а вы можете сражаться, как хотите. Где я могу найти какие-либо оправдания?"

Лонг Ан затаил дыхание и заговорил гораздо резче: "Если Император Демонов действительно хочет напасть на Святое Королевство Глотающих Небес, он может сделать это еще тогда, когда соберет свои войска на границе."

Лу Ли не ожидал, что этот вопрос на самом деле имеет внутреннее дело, и после глубокого стона он слегка рассмеялся: "Ты хочешь сказать мне, что Крайний Дьявол Суверен - человек, который жаждет красоты?"

Лонг Ан покачал головой и сказал: "Его Величество Король Демонов величественен и великолепен. Естественно, он не будет жаждать никакой красоты. Даже если Король Янь и впрямь подавляющего цвета, он никогда не позволит Королю Демонов отказаться от гегемонии поглощения древних и объединения магической двери. "

"Значит, ты говоришь о причине, по которой Король Демонов настаивает на браке с Королем Янем".

Лу Ли равнодушно сказал: "Если ты не можешь сказать правду, твоя судьба может быть хуже смерти".

Лонг Ань жалко улыбнулся: "Не нужно угрожать генералу. Раз генерал заговорил, значит, он не собирается жить. Он просто... не желает.

"Я бы повел Пять Тысяч Крайних Рыцарей Демонов в Святую Землю, чтобы выполнить самую опасную миссию. Он должен был положить жизнь и смерть ради Страны Демонов, но после пленения он много думал... Это просто брошенный сын Королевства Дьявола".

"Если говорить в оправдание, то мы... настоящее оправдание для Королевства Демонов, чтобы начать войну со Святым Королевством".

"Дьявольский Император не отказался от короля Яня, он просто отказался от нас".

с горечью сказал Лонг Ан: "Три тысячи волшебных рыцарей могут убивать великих мастеров, как собак на убой. Меня называли самым сильным железным копытом в волшебном королевстве, но я пал до такой степени!"

"Значит, ты планируешь мстить своему Императору Демонов?" Лу Ли улыбнулся: "Это показывает, что твоя верность Королевству Демонов заканчивается только на этом".

"Возможно."

Лонг Ан глубоко вздохнул: "Хотя Император Демонов является порождением героев, он слишком холоден и безжалостен и может пожертвовать всем ради своей цели. Он был бы верен Королевству Демонов, но он не верен королевской семье".

"Император Демонов может умереть, но Королевство Демонов может не погибнуть.

Подобно тому, как ты глотаешь небеса, ты явно проигрываешь Дьявольскому Царству, но ты всегда настаиваешь на борьбе с ним. Это показывает, что Император Святого Царства знает, что он может умереть, и что все чиновники могут Погибнуть в бою, но Святое Царство Глотающего Небеса не может быть уничтожено."

"А ты не боишься, что я почувствую неповиновение и убью тебя?"

Лу Ли взглянул на него и с улыбкой сказал.

"Не убьешь". облегченно сказал Лонг Ань: "Если ты верен королевской семье, ты никогда не спасешь короля Яня. Пусть ее заберут - это лучший результат для королевской семьи. Сдавайтесь вместе со своими родственниками и избегайте войны". Эта страна погибла, а их королевская семья все еще может быть хозяином".

"Вы не верны ни королевской семье, ни королю Яню. Ты сражаешься только ради своих собственных идей..."

Лонг Ань пристально посмотрел в глаза Лу Ли: "Из-за этого у Бена будет с тобой отдельный разговор".

Лу Ли медленно сбавил улыбку, молча посмотрел на Лонг Аня, а затем сказал: "Давай поговорим о том, чего ты хочешь".

Говоря об этом моменте, я уже видел это.

Если Лонг Ань продолжит отталкивать его, Лу Ли не станет говорить с ним глупости, повернется, позовет Фан Инь и остальных и передаст Лонг Аня им для сотворения.

Но если Лонг Ань действительно искренен, Лу Ли не будет против продать ему лицо.

http://tl.rulate.ru/book/48850/2528048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь