Готовый перевод Evolution of the God Slayer / Эволюция Убийцы Богов: Глава 98 - Первая фабрика

Глава 98: Первая фабрика Угернума

Перевод и редактура Xataru.

 

Оставив несколько скучный второй день инспекций позади, я удостоверилась, что первой оказалась в экипаже, когда мы готовились начать последний день.

 

- Она ведет себя как взволнованный ребенок, - сказала Аурелия.

 

- Строго говоря, она и есть ребенок, но ты уже знала это, разве нет?

 

- В самом деле, не будем заставлять девушку ждать.

 

- Я тебя слышу! Поторопись, а вдруг кто-нибудь уберет чертежи! - крикнула я.

 

После часового ожидания (двух минут), мы, наконец, подъехали к одной из трех больших фабрик, которые я видела, когда мы впервые прибыли в Угернум. При ближайшем осмотре стало видно, что со всех сторон её окружали высокие стены, пусть и не такие высокие, как городские. Посмотрев вверх, я увидела несколько различных патрульных подразделений вдоль стен, а ворота охраняли еще шесть охранников.

 

- После того как вы вдвоем совершили налет на фабрику близ Лофиниума, слухи распространились относительно быстро, и в результате уровень безопасности повысился. Хорошо, что я поймала вас, прежде чем что-то предпринять. В противном случае вам, понадобилось бы применить крайние меры, чтобы получить то, что вы хотите, - сказала Аурелия приглушенным голосом.

 

Я отмахнулась от темы сухим и сдавленным смехом, а она продолжила: - Вам просто нужно следовать за мной и не устраивать сцен. Как только мы окажемся в кабинете Надзирателя, я смогу достать вам чертежи, хотя это будет трудно сделать у него на глазах. Используя предлог "проявление доброй воли к нашему заокеанскому союзнику", я могла бы получить пару пушек, которые производятся здесь, но новый прототип будет труднее достать.

 

Приблизившись к стражникам у ворот, Аурелия перестала говорить о нашем маленьком соглашении и заставила явно нервничающих солдат открыть нам ворота. Учитывая, что шансы присутствия здесь людей, связанных с Архидюксом, высоки, не было ничего неожиданного в том, что некоторых людей обеспокоило то, что произошло вчера.

 

Через минуту после того, как мы въехали в ворота, мы припарковали экипаж и высадились. Двое охранников сопроводили нас к Кабинету Надзирателя, по пути мы видели, как собирались различные части оружия. Вскоре мы дошли до нужного места, и стражники постучали в металлическую дверь.

 

- Войдите,- раздался грубый женский голос.

 

Проводив нас внутрь, стражники откланялись. Искать источник грубого голоса не пришлось, так как в комнате присутствовал только один человек, кроме нас. Женщина средних лет, с повязкой на левом глазу. Она была такая же высокая, как я, но с гораздо более мускулистым телосложением. Ее тусклые седеющие рыжие волосы, указывающие на ее возраст, сильно контрастировали с аурой силы, которую она излучала.

 

- Я слышала, что тебя уволили, но не ожидала, что ты окажешься здесь.

 

- Архидюкс уволил большинство людей, которые не присягнули ему на верность, но, учитывая мое положение, ему было нелегко убрать меня совсем, - сказала женщина.

 

- Представляю, - сказала Аурелия, поворачиваясь ко мне и Лие, - в любом случае, похоже, наша цель стала намного проще. Это Легат* Беарнас Слоанеи, одна из самых прославленных военных офицеров Империи. Она тоже на моей стороне.

*П/П: Лега́т — так назывались у римлян посланники и их должность, отправляемые к другим правительствам или народам.

 

- Бывший Легат, к сожалению, я была уволена со службы до вашей коронации, ваше величество. В связи с этим, хотя и с опозданием, поздравляю вас с восхождением на престол. Но, судя по всему, вы здесь не только для осмотра. - сказала Беарнас.

 

- В самом деле, я вас представлю, высокая симпатичная - это Корделия, полноценный Дракон, другая - Лия, они здесь из Центрального Альянса Талонии, и в настоящее время мы работаем вместе.

 

- Чувствую, что вы пренебрегли девушкой Драконоидом, но это не так уж важно. Я слышала о том, что произошло вчера, и хотя большинство людей помалкивали относительно вашего заявления о нашем госте из Талонии, я сочла его довольно интересным, поскольку Талония - очень далекий континент. Так какова же ваша цель?

 

Смирившись с тем, что в сознании Аурелии она всегда будет на заднем плане, Лия сказала: - В соответствии с соглашением, которое мы заключили с ее Величеством, мы ищем как можно больше различных типов орудий, включая прототип, который разрабатывается здесь, и любые другие чертежи. Тогда мы, вернувшись домой, заставим дворфов провести исследования и усовершенствовать оружие, и эта информация также будет передана Империи. Кроме того, мы будем помогать ее Величеству в решении проблем, связанных с ее положением и конфликтом в отношении ее дяди, Архидюкса. Также было личное соглашение между Кори и ее Величеством, которое не имеет отношения к текущим делам.

 

- Интересно, если не считать личного соглашения, я слышала много хорошего о мастерстве дворфов и их проницательности в разработке оружия. И как бы то ни было, ее Величество не очень-то поддерживают боевые силы, даже если она сама сильна, поддержка все равно необходима.

 

- Ты знаешь про мою силу? - спросила Аурелия.

 

- Не в деталях, просто ощущение. Это приходит с опытом от долгого пребывания на поле боя, начинаешь чувствовать, кто силен, а кто нет. И хоть я не вижу вашего статуса, но знаю, что, несмотря на общее восприятие, вы не намного слабее Легендарных Мастеров Империи.

 

- Кстати, какова позиция Легендарных Мастеров в отношении конфликта между ее Величеством и Аурелией? - спросила Лия.

 

- Равнодушие. - Просто констатировала Аурелия.

 

- Ее величество говорит верно, но это слишком простое объяснение. Легендарные Мастера в основном занимаются территорией, которой они управляют, поскольку они служат Прорексом и Прорегиной различных заморских территорий Империи. Что же касается тех, кто не отбывает свой срок в качестве Прорекса или Прорегины, то они, похоже, не слишком заинтересованы в участии, и лишь пара из них склонилась в ту или иную сторону. Я долгое время их не видела, но даже если некоторые из них имеют некоторую симпатию к ее Величеству или Архидюксу, они еще не участвовали, основываясь на их действиях до сих пор, - сказала Беарнас.

 

- Прорекс и Прорегина... Предположу, что это положение похоже на положение вице-короля. Ты понимаешь оба языка, насколько это точно, Кори?

 

- Довольно близко.

 

Пока мы вдвоем обсуждали услышанное, Беарнас подошла к шкафу и достала большой свернутый лист бумаги и большую винтовку, которая пыталась имитировать снайперку.

 

Передав их Лие, Беарнас сказала: - Вот, прототип дальнобойной пушки, а это чертежи. Надеюсь, дворфы сумеют их усовершенствовать.

 

Лия протянула мне чертежи, но очень неохотно отпустила снайперку. Всё заняло минуту, но как только она вышла из оцепенения и осознала, что не сможет выйти с ней, ведь её не спрятать так же легко, как ее револьвер, она отдала её мне. Пушку и чертежи в руках я проглотила целиком, шокировав и Аурелию, и Беарнас.

 

- Пока этого можно избежать, пожалуйста, никогда больше не делай при мне ничего настолько отвратительного, - сказала Аурелия.

 

- Я прожила долгую жизнь и многое повидала, но такое... такое впервые. Но что еще более важно, все ли будет в порядке? - спросила Беарнас.

 

- Не волнуйся, она использует Пространственную способность, которая превращает ее желудок в хранилище. Более того, она раньше ела и более крупные вещи, когда была в своей гуманоидной форме... намного более крупные.

 

- Как же... - сказала Аурелия и замолчала.

 

С довольно пустым лицом Лия просто говорит: - Ты к этому привыкнешь.

 

- Хорошо, теперь, когда об этом позаботились, мы должны начать настоящую проверку. Чего вы все ждете, идем. Будет подозрительно, если мы останемся здесь слишком надолго, - сказала я.

 

Вспомнив, что мы уже некоторое время находились в кабинете Надзирателя, мы, наконец, начали надлежащий осмотр фабрики.

http://tl.rulate.ru/book/48833/1386937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь