Готовый перевод Evolution of the God Slayer / Эволюция Убийцы Богов: Глава 32 - Легенда о Спасшем Корабль Морском Драконе

Глава 32: Легенда о спасшем корабль Морском Драконе

Перевод и редактура Xataru.

 

Черт бы побрал эту ящерицу-переростка! Если бы не это чудовище, кораблю не пришлось бы менять курс в глубь океана. Наша группа в основном состоит из авантюристов ранга В, так как же мы должны справляться с таким монстром, как Кракен, с которым даже у ранга А есть проблемы? Я действительно начал жалеть, что принял это задание.

 

- Эй, Тео, перестань пялиться в пространство и займись чем-нибудь полезным, жалкое подобие лидера! Мне все равно, даже если ты будешь швырять в него проклятые камни, просто сделай что-нибудь!

 

Под бранные слова Марии, одной из моих спутниц, я кинул Пылающее Копье. Но я правда не ожидал, что оно как-то сильно повлияет. И вот, даже когда моя атака поразила основание щупальца, которое захватило один из кораблей, то все так же держалось, не отпуская его, и в конечном итоге потопило его.

 

*Вздох*

 

- Я знал, что не имеет значения, сделаю я что-нибудь или нет. Мы просто недостаточно сильны, чтобы справиться с таким монстром, как Кракен... все, охраняющие корабли, имеют ранг B или C. Мы никак не можем справиться с Кракеном, мы не должны были проходить здесь.

 

- Ну почему ты всегда такой зануда в сложных ситуациях! Серьезно, почему лидер именно ты? Неужели ты не можешь вести себя подобающе?

 

- Успокойся, Мария, ты ведь тоже голосовала за него. В конце концов, он довольно хорошо справляется с бумажной работой, и хорошо иметь его рядом в ситуациях, которые не так ужасны, как эта. Но я действительно думаю, что Тео прав, у него действительно есть проблема с высказыванием негативных мыслей.

 

- Да неужели, Рантор, глупый ты старик. Я знаю, что он не самый худший, но ему действительно нужно исправить свое отношение. Стоп, ты тоже ничего не делаешь!

 

- Господи, мне всего тридцать с небольшим, я не настолько стар. Кроме того, что ты хочешь, чтобы я сделал? Я мечник, и потеряю голову еще до того, как прыгну в эти воды и ударю Кракена. Он еще даже не добрался до нашего корабля, может, если повезет, мы сможем уйти, поплыви он за другим кораблем.

 

- Почему ты решил, что лучший сценарий это бегство? Разве вы двое не можете хотя бы подумать о победе?

 

- Подумай рационально, Кракен - это монстр, с которым трудно справиться даже группам А ранга, что мы можем втроем... теперь вдвоем... Подожди, Кракен только что уничтожил второй корабль... так что остались только мы. Что может сделать наша группа? Из нас пятерых двое без сознания, осталось трое нас и то количество торговцев, которые способны сражаться. И с этим мы должны справиться с монстром?

 

- Эй, ребята... он идет сюда... *вздох* это была неплохое время, ребята, больше нам удачи в следующей жизни.

 

- Заткнитесь вы оба со своим негативом! Из-за него мои стрелы летят криво! И Тео кидай больше ослабляющих заклинаний!

 

Несмотря на тщетность, я все же послушал Марию и продолжил произносить заклинания... не то чтобы они много сделали. Ну что ж, если мне было суждено умереть здесь, я мог бы с таким же успехом уйти красиво.

 

- Иди сюда, Кракен! Наконец-то достойный противник! Наша битва будет легендарной! Стихия огня, услышь мой зов, обрети форму и пронзи моего врага "Пылающее Копье"!

 

Я направил мое Пылающее Копье на щупальца, которое уже опускалось на корабль, и когда они столкнулись, Кракена отбросило назад...

 

- А?

 

Мария, Рантор и я одновременно выразили недоумение по поводу того, почему Кракен начал отступать. Посмотрев на монстра, я разглядел следы... льда? Но я не знал никаких заклинаний ледяных стихий и не думаю, что кто-то из оставшихся их применял. Отойдя  в сторону, чтобы посмотреть за борт, я увидел как снизу поднимается поток воды, а следом за ним показалась большая змееподобная фигура. Она прыгнула в воздух, а затем обратно в воду, и направилась прямо к Кракену. Я попытался использовать Изучение, чтобы выяснить, что это за монстр, но мне потребовалось несколько попыток, прежде чем я наконец добился успеха. Морской Дракон, Дракон-Дух, которые, как считалось, вымерли много веков назад. И более того, Элитный Монстр! Я ни разу не видел ни одного из них раньше, но слышал, что опыт от их убийства действительно высо. Правда, не думаю, что хотел бы противостоять монстру, который вот так просто напал на Кракена.

 

Когда Дракон рухнул обратно в океан, волны от удара отбросили наш корабль, а чистая вода стала пузырящейся фиолетовой. Некоторые рыбы всплывали мертвыми, их тела слово плавились. Поверхность воды пронзили сформировавшиеся столбы льда, их белая форма была покрыта алой кровью.

 

В результате битвы между Кракеном и Морским Драконом появились волны, торговцы неупустили воспользоваться этой возможностью и использовали их в качестве отталкивающей силы, таким способом сбежав с поля боя. Когда гигантские морские чудища наконец исчезли, все, и я, и моя группа, а также купцы и наемные моряки, расслабились. Прежняя атмосфера высокого напряжения исчезла, мы радовались, что просто выжили в подобной ужасной ситуации. Не знаю, кто первым начал, но кто-то радостно зааплодировал, и довольно скоро мы все присоединились, празднуя наше выживание. Хвала своевременному спасению Морского Дракона.

 

Поскольку инцидент с Кракеном остался позади, оставшееся путешествие прошло относительно мирно, и после еще нескольких дней плавания мы вернулись в порт. Когда мы подошли к торговцам за доказательством нашего завершения, те всё ворчали по поводу упущенной выгоды и жаловались, что Дракон должен был прийти раньше и что мы плохо выполнили свою работу... чего еще можно ожидать от жадных людей, которые были больше расстроены потерей прибыли из-за смерти своих коллег. В конце концов, после выслушивания нескольких минут их жалоб, нам передали доказательство завершения. Мария и я решили отправиться в Гильдию, чтобы сообщить о нашем успехе, а Рантор и другие  отправились в гостиницу.

 

Когда мы прибываем и сдаем наш квест, к нам подошли несколько знакомых лиц.

 

- Эй, Тео, ребята, вы вернулись позже, чем я думал. Что-то случилось?

 

- Да, скажу я вам, это была сумасшедшая и дикая поездка. Торговый флот, который мы должны были охранять, попал в хаос после пробуждения Ази Дахаки, и мы сбились с курса в океане. Именно там наш флот наткнулся на Кракена. Да, тот самый, который доставлял неприятности даже группам ранга А. Чудовище уничтожило два корабля, и наш остался последним. Но я не терял надежды, продолжая сражаться перед лицом почти неминуемой смерти. Оно...

 

Прежде чем я успел продолжить рассказ, Мария прервала меня.

 

- Он лжет. Тео сдался, как только мы узнали, что на нас напал Кракен. Мне приходилось постоянно кричать на него, чтобы он использовал свои заклинания.

 

- Хахаха, это действительно звучит похоже на Тео. Но это же Кракен, как вы выбрались оттуда живыми? Не обижайтесь, ваша группа довольно сильна для класса В, но против Кракена у вас не много шансов.

 

- Начнем с того, как много ты знаешь о драконах?

http://tl.rulate.ru/book/48833/1333208

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Тео хорош 😀
Развернуть
#
Аригато переводчик-доно!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь