Готовый перевод The Charming Cannon Fodder / Очаровательное пушечное мясо: Глава 25.2

С подозрением следя за происходящим, Росс заметил, что Ку Цзинлу направляется к Вэнь Синланю и Ин Рушен. Он узнал Вэнь Синланя, единственного сына китайского политика, а также - принца компании Вэнь. У него также сложилось смутное впечатление о том, кто эта женщина, рядом с президентом.

Президент Ку с ними знаком?

Но, если он идет поздороваться, им следовало бы подойти вместе.

Он ничего не понял, поэтому некоторое время не двигался и задумчиво смотрел на президента. Он не знал, прав ли он, но ему и впрямь казалось, что Ку Цзинлу дрожит.

Как такое возможно? Вероятно, ему показалось. Присмотревшись снова, он подумал: ведь у Ку Цзинлу выдающийся характер, он идет решительно и твердо, он же совсем не дрожит?

На самом деле, удивился не только Росс, но и репортеры, удивленно следящие за тем, что происходило.

Ку Цзинлу, Вэнь Синлань и Ин Рушен знают друг друга?

Ку Цзинлу, за которым следили за стороны, сосредоточенно смотрел только на спину в красном.

Он сфокусировался и сказал:

- Сестра Ру Шенг.

Он позвал ее мягко.

Семь лет спустя, ему, наконец, хватило храбрости снова встретиться с ней лицом к лицу.

Ин Рушен смутно услышала, как кто-то зовет ее сзади. Это был незнакомый голос, хотя с узнаваемыми интонациями.

Когда она обернулась, Ку Цзинлу тоже пошел вперед. Каждый его шаг казался окружающим твердым, решительным, невероятно изящным и благородным. Это была гордость Ку Цзинлу, гения бизнеса. Только он знал, однако, как тяжело ему дается каждое движение.

Все семь лет он сокращал расстояние между собой и ней.

В тот момент, когда их взгляды и впрямь встретились, он, кажется, действительно услышал свое бешеное сердцебиение. Ее брови были такими же потрясающими и волнующими, как и семь лет назад, словно их вывели чернилами.

Семь прошедших лет не оставили на ней никакого следа.

Ин Рушен озадаченно взглянула на красивого строгого мужчину в темном костюме. Она стала копаться в памяти.

На самом деле, с памятью у нее всегда было плохо. Она долго копалась в воспоминаниях, прежде чем нашла одно, которое относилось к человеку напротив.

Она была так удивлена, что даже засомневалась:

- Цзин Юн?

Если семь лет назад Ку Цзинлу был невинным и лучился светом, но был слишком незрелым, то сейчас, семью годами позже, юность оставила его. После многих лет трудов он стал уверенным, как гора Тай, благородным и загадочным. От макушки до пят он был идеален.

Перед ней сейчас стоял зрелый и привлекательный мужчина, по которому сходило с ума немало женщин. В нем не осталось ничего от юного незрелого мальчишки. Если бы не похожее лицо, она вряд ли бы его узнала. Разве человек может так перемениться за семь лет?

- Это я.

Не то чтобы Ку Цзинлу не заметил замешательства и сомнения в глазах Ин Рушен. На мгновение он напрягся, а затем так же быстро, почти незаметно, расслабился.

Он слегка улыбнулся, и его холодная аура мгновенно растаяла, как будто подул сильный и теплый весенний ветерок и пролился дождик.

- Как сестре Ин Рушен жилось за границей эти годы?

Но его голос звучал слегка приглушенно.

Шенгу, должно быть, хватило времени, чтобы развить бизнес за границей.

- Со мной все в порядке, а как дела у тебя? - Ин Рушен тоже слегка улыбнулась.

- И у меня все отлично, - сказал Ку Цзинлу, все еще пристально глядя на нее.

После этой короткой сцены Ин Рушен захотелось попрощаться.     

Для нее Ку Цзинлу мало что значил. Поздороваться один раз при встрече - уже проявление сильнейшей дружбы.

Ку Цзинлу был уже не тот мальчик, что прежде, и, естественно, под вежливыми приветствиями Ин Рушен он раскусил отчуждение.

Его глаза потускнели. Прежде, чем она заговорила, Ку Цзинлу перевел взгляд на Вэнь Синланя рядом с ней.

Он медленно и изящно протянул руку.

- Мистер Вэнь.

Задумчивый, не лёгкий, но и не тяжёлый, взгляд Вэнь Синланя упал на Ку Цзинлу. Через некоторое время он протянул руку, чтобы поздороваться, и уголки его губ приподнялись идеальной дугой. Однако его голос звучал тихо и легкомысленно.

- Президент Ку.

Ку Цзинлу, как он считал, был выскочкой в мире бизнеса.

Он мог видеть и смутную враждебность в глазах этого мальчишки. На самом деле, он не помнил, чтобы Рушен и Ку Цзинлу были знакомы, и Рушен никогда не упоминала при Вэнь Синлане о нем.

В тот момент, когда две идеальные тонкие ладони обменялись рукопожатием, обстановка вокруг них двоих слегка изменилась.

Нежный и элегантный, и загадочный и холодный - два эти человека разительно различались по характеру, но в этот момент они были слегка похожи: они таили сильную агрессию.

Росс, остальная часть группы и кучка репортеров, которые пока ничего не понимали, медленно начали соображать, что происходит.

Логически рассуждая, учитывая, кем был Вэнь Синлань, и какое он занимал положение, если бы Ку Цзинлу хотел с ним поздороваться, он в любом случае сначала должен был бы поприветствовать Вэнь Синланя.

Однако, когда он совершенно проигнорировал Вэнь Синланя, все посмотрели на Ин Рушен.

Когда она закончила говорить, Ку Цзинлу переключил внимание на ее спутника Вэнь Синланя.

Они оба, кажется, смотрели друг на друга.

 

http://tl.rulate.ru/book/48823/1527445

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь