Готовый перевод of bone and ice. / Наруто: Из костей и льда: Глава 44 (2)

Фуюн не мог поверить, как они оба были счастливы. Его сердце согрелось, когда он видел, что мальчики оба полны радости. Он мог только представить, с какими трудностями они столкнулись бы, если бы остались на намеченном пути.

Фуюн отвёл их в академию и смотрел, как они заходят внутрь. Когда он собирался уже уйти, то увидел, как Джунсай, инструктор в академии, машет ему рукой, поэтому решил пойти узнать, что ему нужно.

- Фуюн! Рад тебя видеть. Как поживаешь? - спросил Джунсай, потирая затылок.

- Я в порядке, спасибо, Джунсай, я могу тебе чем-нибудь помочь? - спросил он, сам не зная, чего тот хочет.

- Ну, ты понимаешь... твои ребята...

- А что с ними не так?

- Ну, просто они так быстро прогрессируют. Я чувствую, что им скоро больше не нужно будет оставаться в академии.

Фуюн издал лёгкий смешок.

- Этого я и ожидал. В конце концов, они много тренируются дома.

Джунсай немного нервничал, потому что не знал, что сказать.

- Да... Они сильно превосходят любого ученика в своем классе, и я боюсь, что скоро им не будет равных.

- Не волнуйся, Джунсай. Просто делай все как обычно. Как только они будут готовы, я заберу их отсюда.

Джунсай кивнул.

- Предоставь это мне.

С этими словами Фуюн отправился в деревню, чтобы прикупить что-нибудь на завтрак. Он сразу заметил, что теперь открыто немного больше магазинов и на улицах прибавилось прохожих.

Чего он никак не ожидал, так это того, что всюду, куда бы он ни шел, люди кланялись ему и называли героем.

- Доброе утро, господин Фуюн, - с поклоном поприветствовала его старушка из кондитерской.

Фуюн ответил ей с неловкой улыбкой.

- Доброе утро. Можно мне две, пожалуйста? - Он, указал на большие сладкие булочки.

Женщина аккуратно упаковала их и протянула ему.

- Сколько?

Дама покачала головой из стороны в сторону.

- Для вас бесплатно.

Фуюн выглядел смущенным.

- Почему? Позвольте мне заплатить за них, - возразил он, чувствуя, что все смотрят на него.

- Вы спасли мой магазин. Пожалуйста, возьмите их. Это самое меньшее, что я могу сделать, чтобы поблагодарить вас, - пояснила она, кланяясь.

Фуюн медленно взял свёрток и огляделся.

Все смотрели на него и перешептывались. При этом говорили они улыбаясь, что шокировало его ещё больше.

- Спасибо, Фуюн сама! - Кто-то в толпе вдруг закричал.

- Ага! Ты герой! - Зааплодировал кто-то ещё.

Фуюн внезапно оказалась в центре толпы жителей деревни, которые все приветствовали его и хвалили как героя.

Как только он смог ускользнуть, он вернулся домой, с едой для себя и Суйрэн, его приветствовал Ао, ожидавший у двери.

- Ао? - удивился Фуюн. - Все в порядке? - насторожился он, испытывая дурное предчувствие.

- Ты должен пойти со мной. Это не может ждать.

- Как на счёт сперва объяснить?

- Думаю, будет лучше, если ты сам все узнаешь. - ответил он, не давая никаких подсказок.

- Ладно, дай мне минуту.

Фуюн вошел в дом и увидел, что Суйрэн сидит за столом на кухне. Она пила чай, одетая в большую черную толстовку и болтая ногами.

- О, ты быстро вернулся. - заметила она с улыбкой, ставя чашку.

- Значит, ты принес нам завтрак?

Фуюн должен был признать, что выглядела она потрясающе. Все его тело кричало, чтобы он снова взял ее, особенно когда смотрел, как она скрестила свои длинные гладкие ножки.

- Все в порядке? - девушка заметила выражение его лица.

- Нет. То есть да! - внезапно выпалил он.

Суйрен рассмеялась над его глупой реакцией.

- Мы всегда можем пропустить завтрак и вернуться наверх... - она, слегка прикусила нижнюю губу с жадным взглядом.

Фуюн почувствовал, как его пах слегка дернулся, и ему пришлось заставить себя взять себя в руки.

- Мне очень жаль, Суйрэн, но кое-что случилось, Ао ждет меня снаружи, и он говорит что это не может ждать. - пояснил он, чувствуя себя ужасно.

Он видел выражение лица Суйрен и не стал бы винить ее, если бы она ушла и больше никогда не заговорила с ним.

- Оуч... Если он пришел сюда, значит, это что-то важное. - сказала она, вставая.

- Все в порядке? - уточнил Фуюн.

Она посмотрела на него, как на идиота. - Конечно, все в порядке. Потребности деревни должны быть удовлетворены в первую очередь. Я понимаю.

Фуюн был потрясён. Любая нормальная девушка ушла бы и никогда не вернулась, но, в конце концов, она была шиноби.

- Давай, давай. Не беспокойся обо мне. Я просто начну без тебя? - сказала она, почти открыто дразня его.

Фуюн был очень рад это слышать и, прежде чем попрощаться, одарил ее игривой улыбкой.

Оказавшись снаружи, он натянул плащ и кивнул Ао.

- Ладно, лучше бы это было чем-то действительно важным.

- О, я думаю, ты так и подумаешь, - заверил Ао, следуя за ним.

Он повел их к особняку Мизукаге, и задумался, что же было такого важного, что его вызвали.

Как только они прибыли, Фуюн увидел, что Мэй и все деревенские старейшины присутствовали в кабинете.

- Хорошо, что вы пришли. - кивнул ему главный старейшина.

Фуюн посмотрел на всех и почувствовал странную напряженную атмосферу, висящую в воздухе.

- Что происходит?

Все старейшины встали и поклонились ему, прежде чем покинуть комнату. Они медленно выходили наружу один за другим, пока не остались только Мэй, Фуюн и Ао.

Теперь Фуюн все больше и больше терял терпение глядя на них обоих.

- Кто-нибудь из вас скажет мне, что происходит?

Ао вздохнул.

- Я тоже пойду, - решил он, положив руку на плечо Фуюна, прежде чем выйти из комнаты и закрыть двери. Остались только он и Мэй.

Фуюн посмотрела на Мэй и увидел, что она сильно напряжена.

- Что происходит? - спросил он серьезным тоном.

Теруми сидела на стуле Мизукаге, глядя вдаль.

Вопрос вырвал её из задумчивости, и она посмотрела ему в глаза, слегка улыбнувшись.

- Речь идет о моей роли в качестве Мизукаге... - пояснила она, положив руки на стол.

- А что с ней не так?

- Я больше не смогу занимать эту должность. - сказала она с тяжелым сердцем.

- Послушай, Мэй. Мы уже говорили об этом. Ты станешь великой Мизукаге.

Она слабо улыбнулась и положила руку на живот.

- Фуюн... Я беременна.

- И я не приму "нет" в качестве ответа. Я уже говорил тебе, что ты гораздо лучший выбор, чем я, - сказал он, скрестив руки на груди и повернувшись к ней спиной, совсем не слыша её слов.

Она выглядела немного смущенной и откашлялась.

- Фуюн. - позвала девушка, на этот раз привлекая его внимание.

Закончив говорить, он обернулся и посмотрел ей в глаза.

- Я беременна... - повторила она, на этот раз привлекая его внимание.

Глаза Фуюна широко раскрылись, когда до него дошёл смысл сказанного.

- Б-Беременна!? - выпалил он.

http://tl.rulate.ru/book/48813/1526451

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Хренасе поворот...
Развернуть
#
Триада чтоли будет?
Развернуть
#
А когда Мей з гг или нет я просто уже не помню
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь