Готовый перевод of bone and ice. / Наруто: Из костей и льда: Глава 33 (2)

Наконец, Ягура тяжело вздохнул и почесал затылок.

- Возможно тебе везёт, ты вернулся в довольно удачное время. Нам сейчас нужны сильные шиноби в это... - Ягура наконец позволил своему намерению убить угаснуть.

Фуюн также немного ослабил бдительность, слушая Мизукаге.

- Я сниму с тебя обвинения относительно того что ты нукенин. Однако сделка будет в силе, только если ты сначала сделаешь кое-что для меня.

Фуюн почувствовал запах какой-то ловушки, но у него не было выбора.

- Тебя позовут завтра на собрание. Если ты не явишься, я убью тебя лично. - сказал Ягура без колебаний.

Фуюн кивнул и поклонился.

- Я не подведу вас, господин Мизукаге.

- Посмотрим... - сказал Ягура, отпуская его.

Фуюн покинул кабинет Мизукаге, оставив его одного наедине с мыслями. Когда он выходил из офиса Мизукаге, он был встречен большим количеством шиноби, пришедших в качестве подкрепления.

Все они застыли, глядя на Фуюна сверху вниз и некоторых из них, понимая, кто он такой. Они начали перешептываться между собой, теми, кто знал, кто он, посеяв страх среди других.

- Это ледяной дьявол тумана... Он чудовище. Мы должны убить его сейчас же. - Сказал один из них.

- У него S-ранг в бинго. Мы никак не сможем его победить. - Ответил другой.

- Разве не он убил Казекаге? - Шепот не желал прекращаться, и Фуюн начинала задаваться вопросом, что, черт возьми, они делают.

Внезапно впереди протиснулся мужчина, и на его лице появилась широкая улыбка.

- Ну-ну. Неужели это капитан, Юки. - Сказал он, кладя руки на бедра.

Фуюн сразу узнал его и тоже улыбнулся.

- Давно не виделись Хацу. - Сказал он, опуская руки, получая реакцию от остальных шиноби.

Хацу засмеялся и поднял кулак, давая знак маленькому батальону остановиться. - Ладно народ, можете проваливать! - крикнул Хацу.

Все шиноби выглядели сбитыми с толку, а некоторые даже заговорили, заставив Хацу обернуться.

- Это приказ, извини, дерьмо! Если кто-то думает, что у него есть шанс, значит вы живете в мире фантазий!

Хацу сказал это не просто потому, что был другом Фуюна. Это была правда. Кроме того, он видел сообщение от другого Анбу, который спрятался наверху в здании Мизукаге, давая четкие инструкции отступить.

Пришедшие шиноби выполнили приказ Хацу и медленно исчезли. Оставив только Хацу и Фуюна стоять на улице.

- Это было давно, Хацу, - сказал Фуюн, улыбаясь ему.

Хацу кивнул. - Идёмте со мной, капитан, поговорим подальше от посторонних глаз. - Сказал он, указывая путь.

Фуюн кивнул, и они оба исчезли, не оставив никаких следов, что они когда-либо были там.

Фуюн последовал за Хатсу до того, что, как он предполагал, было его домом. Он был подходящего размера и находился в одном из самых красивых районов деревни.

- Входите, кипит.. - Хацу вздрогнул когда его оборвали.

- Пожалуйста, Хацу, зови меня Фуюном. Я больше не имею звания капитана.

Хацу кивнул, открывая дверь. - Входи, Фуюн.

Они двое вошли, и их внезапно встретила красивая дама с длинными черными волосами.

- Ах, милый, ты дома! - Вскрикнула она, подбежав к Хацу и обняла его.

- Я дома, дорогая, в целости и сохранности, - сказал Хацу, обнимая девушку в ответ.

Фуюн был удивлен, что у Хацу была жена, но был счастлив за него. До сих пор Хацу был его ближайшим подчиненным и самым близким другом.

Хацу отпустил жену и повернулся к Фуюну, представляя её.

- Фуюн. Это моя жена Юа.

Она была хорошенькой женщиной с длинными черными волосами, похожими на шелк, с темно-карими глазами и белой, как снег, кожей.

Она вышла вперед и поклонилась ему.

- Приятно познакомиться, Фуюн. - Сказала она мягким голосом.

Фуюн ответил на приветствие и поклонился в ответ.

- Рад встречи. - Сказал он, подняв голову.

Хацу улыбнулся и положил руку ей на плечо.

- Дорогая, сделай нам чаю. Нам с Фуюном есть о чем поговорить.

Хацу отвел Фуюна в отдельную комнату и усадил его, рассказывая обо всем, что произошло за последние три года.

- Мизукаге слетел с катушек, даже члены семерки покинули деревню. Жители деревни недовольны и напуганы, торговля прекратилась, и он даже вернул старые методы в академию.

Фуюн мог сказать, что Хацу был зол. В конце концов, кто мог его винить. Похоже, Мизукаге изменился к худшему, забрав свои слова и все, что он обещал сделать для деревни.

Юа принесла двоим много чая, и они продолжали разговаривать, догоняя все. Хацу также пришлось сообщить плохие новости о том, что в бою погибло еще больше его старых товарищей по команде, и что остались только он и Кага.

Фуюну было жаль слышать это и чувствовал ответственность за их смерть.

- Я должен был быть там... - пробормотал он, злясь на себя.

Хацу вздохнул.

- Ты ничего не мог поделать. Не с таким, каким был Мизукаге. Конфликт с песком, кажется, довел его до крайности.

И снова то, из-за чего Фуюн чувствовал себя ужасно. Он был тем, кто убил 4-го Казекаге и чуть не начал новую войну.

- Песок поклялся отомстить нашей деревне, отрезав наши торговые пути и терроризируя наши земли. Но лорд 4-й ничего не делает. - Хацу с отвращением сплюнул.

Фуюн никогда не мог представить, что все станет так плохо, и он мог придумать только одну причину, почему.

- [Обито...] - сказал он себе.

Он знал, что если будущее разыграется так, как было задумано, Обито в конечном итоге возьмет под контроль Ягуру с почти идеальным гендзюцу. Однако Фуюн не думал, что это будет так скоро.

- В любом случае, с твоим возвращением, я уверен, что деревня придет в норму; в конце концов, нам нужна вся помощь, которую мы можем получить.

Фуюн кивнул, потягивая чай.

- Я обещаю Хатсу. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь нашему народу.

Внезапно по всей деревне раздался звон громких колоколов, сигнализирующих о том, что деревня подверглась нападению.

И Хатсу, и Фуюн вскочили на ноги, когда они выбежали из комнаты, чтобы посмотреть, что происходит.

Юа подбежала к Хатсу.

- Мы атакованы? - крикнула она, показывая в окно на большой клуб дыма.

Хацу схватил сумку с оружием сбоку и привязал её к ноге, глядя на Фуюна.

- Пойдем, - сказал Фуюн, кивнув на выход.

Двое бросились к центру села, где ещё продолжалась основная битва. Оба были шокированы, увидев, что на самом деле атаковал клан Кагуя.

Все они были крупными и носили белые одежды своего клана. Фирменные красные точки и зигзагообразные линии проходят сквозь волосы, выдавая их.

- Почему Кагуя нападают на нас!? - в замешательстве крикнул Хацу.

Фуюн также был сбит с толку, так как не думал, что они нападут на деревню ещё несколько лет. Его мысли были внезапно прерваны, когда три больших человека бросились на него и Хатсу с поднятыми куная.

- Убей их! - крикнул тот, что посередине.

Хатсу не терял времени зря и бросился в лоб, быстро ударив того, что был слева, по затылку.

Двое других атаковали Фуюна, нанося удары изо всех сил.

Фуюн схватил их за руки, с легкостью останавливая их атаки. К их удивлению, тело Фуюна превратилось в лед, захватив каждого из них ледяной хваткой.

- Что это, черт возьми! - крикнул один из них.

http://tl.rulate.ru/book/48813/1365255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь