Готовый перевод of bone and ice. / Наруто: Из костей и льда: Глава 21 (2)

В комнате царила тишина, пока все ждали, пока Кисаме снова заговорит. Капитан «Анбу» нередко оставлял свою роль, чтобы работать непосредственно под одним из семи. Хотя на данный момент их только три. После того, как Майто Дай из скрытого листа убил остальных, в знаменитых рядах все еще оставались открытые ячейки, и они еще не были заполнены.

Выжили только Джузо, Райга и Фугуки. Было удивительно, что хотябы они вернулись, потому что Фуюн знал, насколько мощными были восемь врат, что свидетельствовало об их способностях как членов семи мечников Тумана.

- Ао. Ты займешь мое место. Это приказ самого Мизукаге.

Ао кивнул: - Я польщен. - Ответил Ао, не проявляя никаких эмоций.

- Лорд Мизукаге также хочет получить полный отчет от каждого капитана относительно силы ваших подразделений.

- С чего бы это вдруг? - Мэй, выглядела немного смущенной.

& Он не сказал, - прямо ответил Кисаме.

Кисаме передал запечатанные документы каждому из капитанов, кроме Фуюна.

- Это ваши приказы сверху, - сказал Кисаме, передавая последний.

Фуюн был немного удивлен, так как у него его не было, но решил промолчать.

- Капитан Юки. Мизукаге хочет видеть вас в своем офисе после этой встречи. Похоже, у него есть миссия, которую он выдаст вам лично. - сказал Кисаме, резко усмехнувшись.

Фуюн кивнул, стараясь не показать удивления на лице. Но он знал, что всякий раз, когда его вызывали в офис Мизукаге, это никогда не было легким делом. В последний раз предстояло стать новым джинчурики, и Фуюн не мог не задаться вопросом, что же это будет на этот раз.

- Мы закончили? - спросил Забуза, вставая и торопясь уйти.

- Да, теперь ты можешь идти. - Кивнул Кисаме.

Забуза, не терял времени даром, и быстро вышел из комнаты, не желая оставаться в этом месте. Кисаме также покинул помещение, сказав что ему тоже нужно заняться делами.

Фуюн также заметил, что другой капитан Анбу ушел, не сказав ни слова, оставив Фуюн а, Ао и Мэй наедине.

- Что ж, капитан Юки, вам лучше не заставлять лорда Мизукаге ждать, - сказал Ао, кладя руку ему на плечо.

- Ты уже уходишь? - Вздохнула Мэй, откинувшись на стол с немного грустными глазами.

Фуюн изо всех сил старался вести себя профессионально и не поддавался ее провокации.

- Да, мне лучше не заставлять лорда Мизукаге ждать.

Ао кивнул и попрощался, Фуюн снова надел маску и вышел из комнаты. Когда он ушел, Мэй соблазнительно улыбнулась.

- Значит, этот ребенок действительно знаменитый ледяной дьявол тумана? Надеюсь, я скоро снова с ним встречусь.

Ао посмотрел на нее, скрестив руки на груди.

- Поверь мне. Он намного сильнее, чем кажется. И он тоже не такой уж плохой, как ты думаешь.

Мэй облизнула губы, прежде чем встать и выйти из комнаты.

- Я с нетерпением жду возможности поработать с ним.

Фуюн пробрался в офис Мизукаге и вошел, после стука. Оказавшись внутри, его встретили Ягура и.. и только Ягура.

- Вы вызывали меня, лорд Мизукаге? - спросил Фуюн , уважительно поклонившись.

- Да, проходи Фуюн. - ответил он, отворачиваясь от большого окна, в которое смотрел.

- У меня есть миссия от даймё. - Сказал он, скрестив руки.

- Как ты знаешь, напряженность в стране ветра высока. Дайме решил послать свою дочь для заключения мирного договора.

Фуюна это не обрадовало.

- Но, господин Мизукаге, разве это хорошая идея? К сожалению, ее жизнь окажется под угрозой.

Ягура позволил себе прерваться возвращаясь в кресло.

- Я пытался предупредить его, но мои слова его не убедили, - сказал Ягура, подперев подбородок кулаком.

- Если с ней что-нибудь случится, это будет означать войну, - холодно сказал Ягура.

- Я надеюсь, что могу рассчитывать на тебя.

Фуюн на мгновение промолчал и просто кивнул.

- будет сделано.

- Очень хорошо, ты найдешь все подробности в отчете о миссии по пути к выходу. О, и ещё, постарайся не дать принцессе умереть.

Фуюн вышел из кабинета и взял отчет о миссии у одного из помощников Мизукаге. Он не был рад и знал, что это плохая идея.

Если скрытый песок получил известие, что принцесса страны воды направлялась в столицу страны ветра.... Не было сомнений, что они нападут.

Скрытый песок был в плохих отношениях с туманом, как и со своим даймё, и страна была на грани гражданской войны. Меньше всего страна ветра хотела войны с страной воды, но Фуюн чувствовал, что это то, чего хотел скрытый песок. В конце концов, война идеально походит, чтобы получить доход и отомстить скрытому туману.

Фуюн зашел в офис выдачи миссий и разместил заказы. После этого он вызвал свой отряд Анбу на завтрашнюю встречу для начала миссии.

Фуюн уже посмотрел и запомнил миссию, это был А-класс, сопровождавший и защищавший принцессу в страну ветра и обратно. Одежда Анбу не должна была использоваться. Фуюн и его команде было приказано одеться как обычные Джонины.

Он вернулся домой и начал подготовку к миссии, так-как знал, что существует высокая вероятность покушения. Но Фуюн был уверен, что не встретит никого, с кем не сможет справиться, и, скорее всего, именно поэтому Мизукаге выбрал его для этой миссии.

- Я должен быть готов к любым возможным проблемам. - Сказал он себе, упаковывая дополнительное снаряжение.

- Надеюсь, все пройдет гладко. Если нет, могу ли я рассчитывать на твою помощь, Сайкен? - Спросил Фуюн, закрывая глаза, чтобы поговорить с биджу.

Сайкен мог видеть все, что мог видит Фуюн , и уже знал о предстоящей миссии.

- Я доверяю тебе и буду на твоей стороне, несмотря ни на что. - Улыбнулся шестихвостый.

Фуюн тоже улыбнулся, когда открыл глаза и закончил упаковывать свое снаряжение.

Обернувшись, чтобы посмотреть на часы на своем столе, Фуюн заметил, что это заняло больше времени, чем он думал.

- Думаю, у меня совсем немного времени, чтобы попрактиковаться в этом дзюцу.

Фуюн укусил себя за большой палец, пролил немного крови и быстро помахал рукой.

- Техника обратного призыва. - Он хлопнул рукой в пол и исчез в клубах белого дыма.

http://tl.rulate.ru/book/48813/1331565

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь