Готовый перевод of bone and ice. / Наруто: Из костей и льда: Глава 20 (1)

Фуюн стоял лицом к лицу с шестихвостому. Гигантское слизеподобное существо, запертое в своей герметичной тюрьме, не способное даже передвигаться внутри.

- Я думаю, нам пора немного узнать друг друга шестихвостый…

Ему удалось проникнуть в этот внутренний мир, и теперь он столкнулся лицом к лицу с хвостатым зверем. Но это место определенно отличалось от того, что Наруто видел в аниме.

Окрестности напомнили Фуюну о его родной деревни. Их окружали снег и деревья, тускло освещенные сиянием полной луны в ночном небе.

- Почему ты говоришь со мной?

Фуюн на мгновение подумал, прежде чем ответить.

- Скажи мне, Рокуби, что бы ты сделал, если бы я освободил тебя?

На мгновение наступила тишина, прежде чем хвостатый зверь заговорил, Фуюн терпеливо ждала его ответа.

- Мне ещё ни разу не задавали подобного вопроса. - Мягким голосом говорил биджу. - Но это не имеет значения. Полагаю что после этого этого меня очень скоро запрут в клетку, просто выглядеть она будет немного иначе.

Фуюн хранил молчание, ходя вокруг и изучая печать державшую зверя.

Биджу с интересом наблюдали за ним, пока Фуюн ходил кругами. Он не чувствовал исходящего от него страха, что было необычно для людей.

- Должно быть, трудно прожить сперва в одной клетки чтоб потом попасть в новую, - сказал Фуюн , присаживаясь на снег перед чудовищем.

- Для вас мы не более чем оружие.. - Сайкен говорил это с легкой злобой в голосе.

Фуюн понимал, на самом деле, он знал лучше других. Но он был полон решимости приручить его.

- Давай начнем с чего-то простого. Назовешь своё имя? У тебя ведь есть имя, не так ли? - спросил Фуюн , пытаясь заставить шесть хвостов ослабить бдительность.

- Мое имя... Ты хочешь знать мое имя? - Он находился в замешательстве.

- Не помню человека который бы спрашивал мое имя...

Фуюн улыбнулся.

- Я немного отличаюсь от большинства людей.

Биджу странно посмотрел на него, прежде чем кивнуть.

- Меня зовут Сайкен.

- Рад познакомиться с тобой, Сайкен, меня зовут Фуюн Юки.

На этом Фуюн решил открыть глаза, выходя из своего внутреннего мира. Он знал, что будет лучше не торопиться, если он хочет овладеть способностями шестихвостого, это будет долгий процесс, а не то что произойдет по щелчку пальцев.

Следующие несколько дней Фуюн был свободен, поэтому он решил посвятить свое время тренировкам. Он тренировался в основном сам, уделяя особое внимание каждому аспекту. Его распорядок дня начинался силовых упражнений и растяжек.

Затем была практика тайдзюцу. Фуюн часами совершенствовал свои способности тайдзюцу; потому что его способности Шикоцумьяку были в основном полезны в сочетании с Тайдзюцу. Фуюн фокусировался на ловкости и скорости своего тела, вращаясь и переплетаясь внутри и вокруг своих воображаемых противников.

Прыгая и быстро двигая руками и ногами, Фуюн стремился овладеть своим телом, чтобы превратить его в смертоносное оружие. Это был прекрасный танец смерти, когда кости выходили из всего его тела, позволяя ему вращаться и атаковать другой частью своего тела, как будто это бесконечное комбо ударов.

Фуюн тяжело дышал, с его тела капал пот, когда полуденное солнце осветило землю. Сегодня был необычно жаркий день, и повышенная жара означала, что Фуюн потел больше обычного. Он даже снял тренировочный жилет, оставив обнаженным свое маленькое, но мускулистое тело.

Опустив руку на землю, используя ее для быстрого вращения всего тела, он перевернулся, перекатился на пол, а другой рукой начал поворачивать поворачивать свое тело, кости вылетали одна за другой, прежде чем он совершил идеальный удар баттерфляем. приземляясь в боевой позе, тяжело выдыхая.

- Я думаю, что этого достаточно для практики Тайдзюцу. - Вздохнул он, вытирая пот с лица полотенцем, которое лежало рядом с его вещами на полу.

Прошло три недели с тех пор, как внутри него был запечатан биджу. С тех пор он заметил, что его уровень энергии заметно увеличился, как и скорость восстановления.

Фуюн сделал глоток воды из своей бутылки и поставил ее обратно на пол. Конечно, было неплохо иметь больший резервов энергии.

Затем была практика ниндзюцу, Фуюн с нетерпением ждал возможности протестировать несколько новых дзюцу, над которыми он работал. Фуюн с легкостью собрал печати и в его начали появляться два больших ледяных меча, лед образовывался из влаги в воздухе, по одному в каждой его руке.

- Танец лезвий. - Сказал он, подбрасывая оба лезвия в воздух.

Каждое лезвие начало танцевать вокруг тела Фуюна, как будто они были одержимы, двигаясь в идеальном ритме.

- Теперь, это надо как-то проверить, - Фуюн схватил две горсти сюрикенов, и что было сил подбросил их в воздух, после чего быстро собрал ещё несколько печатей.

Обратное течение! - Сильный порыв ветра остановил поток сюрикенов в воздухе, заставив их развернутся назад, нацелившись на самого Фуюна.

- Отлично!

Сюрикены обрушились на Фуюна один за другим, но ни один из них не смог его коснуться. Каждый раз когда сюрикен приближался, один и его мечей с лёгкостью отклонял его в сторону, до тех пор пока металлический дождь не прекратился.

Фуюн какое-то время стоял на месте скрестив руки, и довольно улыбался, прежде чем развеял дзюцу.

- Это определенно требует высокого контроля над чакрой. Мой текущий предел - всего два лезвия. - В его голове возникло смутное воспоминание о том, как он впервые попытался использовать это дзюцу.

Он засмеялся, вспомнив, как его ударила пара сюрикенов. Фуюн сел на землю скрестив ноги, и сфокусировал свою чакру, сложив руки вместе, пока воздух вокруг него не стал холодным.

Трава под ним начала замерзать, но он продолжал сосредотачиваться, вскоре его дыхание стало видно в холодном воздухе.

Фуюн медленно сложил печати. Три ледяных клона начали формироваться стояя вокруг, один немного дальше другого. Фуюн сделал еще несколько жестов рукой, на этот раз уникальных для клана Юки. Его глаза быстро открылись, когда он закончил дзюцу.

- Абсолютный ноль! - Он позволил своей чакре взорваться вокруг себя.

Все до второго клона было мгновенно заморожено, даже частицы в воздухе. Фуюн вздохнул и медленно встал, позволяя своим клонам исчезнуть, вместе с вторым дзюцу, позволяя льду растаять, как будто его никогда не было.

- Бесполезно, нужно использовать больше чакры, чтоб увеличить расстояние. - Фуюн набрал воды, пытаясь сделать еще один глоток, прежде чем понял, что она замерзла.

Фуюн засмеялся, когда он снова превратил лед в воду, чтобы он мог ее выпить.

- Надо еще кое-что проверить, - Фуюн вернул воду обратно и снова сделал несколько жестов одной рукой.

Два ледяных клона сформировались и заняли свои позиции, как велел Фуюн . У каждого клона начали расти кости из рук, сцепляясь, пока не стало казаться, что каждый держит толстый белый щит.

Фуюн посмотрел на результат и с улыбкой кивнул.

- Ладно.

Он скрестил обе руки, теперь его пальцы были растопырены перед лицом. Внезапно он выпустил по две костяные пули из кончиков пальцев, целясь в щиты каждого клона.

Конечно, костяные пули попадают в щиты и отскакивают, не оказывая никакого воздействия. Он принял ту же позу и на этот раз направил свою чакру, стреляя по клонам по одному.

http://tl.rulate.ru/book/48813/1330152

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь