Готовый перевод of bone and ice. / Наруто: Из костей и льда: Глава 18 (3)

Он медленно встал и посмотрел на Фуюна: - Так ты ледяной дьявол кровавого тумана... Я удивлен, что не узнал тебя раньше. В конце концов, твоя фотография есть в книге бинго. - Сказал он, потрескивая костяшками пальцев. - Я и подумать не мог, что ты просто сопляк. Если я прикончу тебя, мое имя станет известным!

Фуюн посмотрел на Ганрю, который только что прикончил последнего ниндзя Ивы, оставив только Убукату. Фуюн слегка повернул голову, чтобы посмотреть на Суйрен, и выражение ее лица было тем, чего он ожидал.

- Пора покончить с вами! - крикнул Убуката, ударившись обеими руками о землю. - Землетрясение! - Земля вокруг них начала рассыпаться, как будто только что и правда произошло сильное землетрясение.

Суйрэн летел вместе с Дзюнсаем, но Фуюн ничего не мог сделать, чтобы помочь им, так как огромные куски камней летели на него со всех сторон, и ему потребовалось вся его концентрация, чтобы увернуться от них.

Ганрю появился позади Убукаты, его меч был поднят для атаки, Убуката смог уклониться от этого и наступил на тыльную сторону лезвия Ганрю, сломав его надвое, он быстро развернулся, нанося вращающийся удар ногой в Ганрю, но он смог заблокировать его на последней секунде.

Убуката отступил и ударил кулаком по печени Ганрю, выбивая из него воздух, снижая его бдительность. - Съешь это! - Он отпрыгнул от него складывая печати, камни вокруг Ганрю внезапно врезались в его тело со всех сторон, нанося тяжелый урон.

Фуюн оправился и быстро направил атаку на Убукату, вращаясь и переворачиваясь, используя свое тело в качестве оружия. Убуката отпрыгнул назад, пытаясь использовать то же дзюцу, которое он только что применил на Ганрю, но Фуюн был слишком быстрым.

Быстро используя усиленную ветром чакру на ногах, он смог увеличить свою скорость, убегая с дороги. Формируя руками печати, он использовал стиль воды, ударив Убукату о камень, сбив ему дыхание.

- Да как ты, щенок! - Фуюн ударил рукой, стреляя костяными пальцами в землю, он усилил их чакрой с элементом молнии, и когда они упали в воду, Убуката был поражен током, испустив крик боли, прежде чем он упал на колени, дым поднимался от его тела.

Фуюн подошел к нему и обхватил его подбородок руками. - Ты должен передать послание своему начальству. Скажи им, что туман больше не заинтересован в союзе с подобным вам мусором. - Он отпустил подбородок, повалив его на пол, и достал другой свиток из кармана, положив его в свой.

Фуюн нокаутировал Убукату быстрым ударом по шее и позволил костям втянуться в кожу. Он подошел к Ганрю, который был очень сильно ранен, и помог ему перенести его к другим, которые также были в плохой форме.

- С тобой все в порядке, Суйрен? - спросил Фуюн, кладя Ганрю рядом с Джунсай, который тоже был без сознания. Она довольно быстро кивнула, а затем посмотрела на пол, чувствуя себя немного неловко. Фуюн привык к этому, поскольку его способности часто получали этот эффект.

- Ты спас меня... Ты спас всех нас. - улыбнулась она, мягко глядя на Фуюна, он посмотрел ей в глаза и тоже улыбнулся. - Разумеется я не хочу, чтобы мои товарищи снова умирали. И я сделаю все, чтобы защитить их.

Суйрен уставилась на него, завороженная его словами. Фуюн встал и посмотрел на поврежденную местность. - Мы должны убираться отсюда как можно скорее, в любой момент может появиться больше врагов. - Он говорил параллельно проверяя местность.

Суйрен вышла из транса и кивнула: - Д-да, капитан, вы правы. - Через некоторое время Дзюнсай проснулся, и вместе с Фуюном смог отнести Ганрю обратно в док, где находился их корабль. Когда они плыли по туманному морю, Дзюнсай спросил Суйрена, что случилось после того, как его вырубили.

Суйрен рассказал ему подробности того, как Фуюн спас их и убил вражеского шиноби Ивы. Дзюнсай был впечатлен, мягко говоря. - Ну, я думаю, теперь я знаю, почему они так его называют.

Когда они вернулись в страну вод, Ганрю проснулся, но все еще нуждался в помощи, Фуюн и Дзюнсай доставили его в больницу, как только они вернулись в деревню, Фу и другие отправились в офис Мизукаге.

Оказавшись внутри, Фуюн передал свиток и сообщил подробности миссии. Ягура был явно зол на предательство скрытого камня, но затем отмахнулся от него, поскольку команда Фуюна выполнила задание.

- Отлично, я знал, что могу рассчитывать на тебя, Фуюн. - Сказал он, кладя руки на стол. - Оставь это дело мне, я уверен, что Цучикаге не обрадуется, узнав что его люди были уничтожены так легко. Этот старый дурак ублюдок.

- Вы свободны. Фуюн, жду тебя завтра. Что касается вас двоих, вы можете отдыхать, сообщите об этом командиру вашего подразделения. - Они все поклонились и вместе покинули офис Мизукаге.

Оказавшись за пределами, Фуюн решил, что пора прощаться с остальными. Суйрен подошла к нему и взяла его за руку. - Пожалуйста, капитан Юки, я хочу, чтобы это было у вас. - сказала она, надевая зеленый браслет на его запястье. - Пожалуйста, примите этот дар за спасения наших жизней. - сказала она, поцеловав его в щеку.

На этот раз щеки Фуюна наверняка покраснели, и он выглядел очень удивленным. Суйрен ушла с улыбкой на лице и помахала рукой на прощание, Дзюнсай поклонился в знак уважения и также попрощался с ним, следуя за ней.

Фуюн положил руку себе на щеку, а затем наблюдал, как они вдвоем пошли в деревню, исчезая в вездесущем тумане, в честь которого и была названа деревня.

Фуюн внезапно почувствовал тяжелое присутствие позади себя и повернулся к тому, кто его испускал. Это был Забуза, Фуюн не мог вспомнить, когда видел его в последний раз, и мечник выглядел очень похоже на то, как показали в аниме, только моложе.

- Неужели это ледяной дьявол тумана собственной персоной? - сказал Забуза наигранно удивляясь, будто дразнил его. Фуюн тихонько рассмеялся.

- Забуза, демон тумана, - сказал Фуюн, глядя ему в глаза. - Я слышал, у тебя была потасовка с листом, видимо, теперь все тебя так зовут. - Забуза усмехнулся и прошел мимо него, засунув руки в карманы: - Не надо меня, Юки. - Сказал он, когда тоже растворился в тумане, оставив Фуюна одного.

Фуюн вытащил свиток, который он снял с тела Убукаты после того, как нокаутировал его, открыл его и прочитал. Это был свиток, содержащий информацию о запечатывании дзюцу, также известном как Фуиндзюцу.

- Ну, это, безусловно, может пригодиться. - Сказал он, запечатывая свиток и возвращаясь домой.

http://tl.rulate.ru/book/48813/1329398

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Перевод начинает все сильнее хромать и появляется еще больше бессвязных предложений.
Развернуть
#
С каждой главой становится тошно читать. Новерно на сегодня хватит этого дерма
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь