Готовый перевод of bone and ice. / Наруто: Из костей и льда: Глава 12 (2)

- Правильно, Фуюн, цель состоит в том, чтобы забить мяч в ту сетку. Ты не можешь использовать руки, чтобы коснуться мяча, и если ты позволишь ему упасть на пол, мы потеряем очко, все понял? - Я просто кивнул с пустым выражением лица, когда повернулся лицом к вражеской команде.

- Давайте начитать! - Один из других детей закричал, он был довольно большим для своего возраста, как толстый, но это, похоже, не убавило его ловкости, поскольку он сильно ударил по мячу, отправив его в полет прямо в меня.

Как будто мяч двигался в замедленном темпе, а я все еще пытался думать, как мне подойти к этой ситуации. - ФУЮН! Не спи! - Другой мальчик из моей команды закричал, и внезапно мои рефлексы сработали.

Я мощным ударом ударил по мячу, и он врезался прямо в ворота других команд. Моя команда была ошеломлена, но внезапно обрадовалась и начала сходить с ума. Это было довольно мило, и, прежде чем я узнал об этом, я заинтересовался этой маленькой игрой.

Не знаю, сколько времени прошло, но счёт в наших командах был по десять. - Хорошо ребята, а как насчет следующего очка? - крикнул капитан моей команды. Толстый парень, который казался капитаном другой команды, согласился, и внезапно в глазах всех вспыхнул огонь.

- Давай, парни, мы можем выиграть! - Наш капитан крикнул остальным, приветствуя их, когда их боевой дух начал расти. Команда противника подала, и мяч быстро разошелся по нашей команде с большим мастерством. Я поймал его левой ногой, а затем выстрелил в воздух правой, когда капитан прыгнул в воздух и ударил изо всех сил.

Капитан другой команды остановил его животом и передал одному из своих товарищей по команде, который сбросил его с плеча другому, который выстрелил обратно на нашу сторону поля. Цель игры заключалась не только в том, чтобы набрать очки, но и в том, чтобы другая команда тоже их потеряла. Иногда передача мяча под неправильным углом одной из противоборствующих команд может привести к тому, что они бросят мяч и потеряют очко.

К счастью, наш товарищ по команде смог упасть, все еще держась за штангу, и выбросить мяч высоко в воздух, один из наших игроков отбросил его обратно на другую сторону, и обмен продолжался еще некоторое время.

- Пора положить этому конец! - Закричал толстяк, он ударил по мячу так сильно, что никто не успел его остановить, и казалось, что все наши усилия были напрасны. Внезапно капитан спрыгнул со своей стойки, и мяч попал ему в грудь, высоко взлетая. Мальчик сильно ударился о землю, и все внимание устремилось на него.

- Шо... Бей по мячу ФУЮН! - Он умудрился кричать, задыхаясь, как будто из него вышибло весь воздух. Обратив внимание на мяч, он падал на команду соперников, и мне ничего не оставалось, кроме как прыгнуть. Направив чакру на ноги, я оттолкнулся от деревянного столба и взлетел в воздух. Все были поражены тем, что я сделал, и время, казалось, для всех замедлялось.

- Поймай это! - крикнул я, ударив по мячу ногой изо всех сил. Он пронзил воздух, как пуля, и пробил сеть, проделав в ней дыру. Вся моя команда разразилась аплодисментами, все они собрались вокруг меня, подняв меня и подбросив в воздух, выкрикивая мое имя.

Другая команда была слишком потрясена, чтобы даже протестовать, и я был почти уверен, что они понятия не имели, что произошло. - Это было чертовски круто, Фу! - Сказал капитан команды, когда другие уложили меня, все еще сбившись с толку.

- Меня зовут Кида Кейджи, и ты можешь играть за нас в любое время! - Я кивнул и сбросил его руку, прежде чем все начали уходить домой. Было уже довольно поздно, и я потерял счет времени. Вдруг рядом со мной появился Тойода, но ничего не сказал.

- Я думал, ты будешь меня искать. - сказал я, повернувшись к нему лицом. На что он только кивнул.

- Да, капитан, у нас небольшая проблема.

- Что именно?

- Ну, сэр, это Цудзи... Он уже, ну, лучше подойдите и сами взгляните. - Я накинул накидку на голову и кивнул. Казалось бы, реальность в очередной раз манила. Но хоть раз испытал я, какую-то радость детства, которое мог принести этот мир.

http://tl.rulate.ru/book/48813/1328120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь