Готовый перевод The Falsely Executed Marquis’ Daughter Wants to Live Peacefully with Fluffy God / Несправедливо казнённая дочь Маркиза хочет спокойно жить с пушистым Богом: Глава 26,1 Друзья

На всякий случай я решила уточнить у Крис.

- Я ценю твое предложение, но наша территория находится далеко от королевской столицы, поэтому я не думаю, что мне будет удобно добираться до королевского дворца.”

Крис поняла и кивнула в знак согласия.

- Мне не следовало так выражаться. Я обеспечу вас семенами растений в этой теплице. Я верю, что растения будут хорошо расти на территории маркиза Грандэ, так как почва там тоже очень плодородная.”

Вот как. Это было бы очень полезно. В таком случае я соглашусь. Я считаю, что некоторые из этих растений могут оказаться полезными для исследований.

- Большое спасибо за предложение, Крис.”

- Не нужно говорить так вежливо. Мы с тобой одного возраста. Вот именно! Рио, давай будем друзьями.”

“А? Друзьями?”

Я не ожидала, что Крис попросит меня стать ее другом. Все это время мне было трудно придумать, как спросить ее об этом…

"Да. Разве ты не хочешь?”

Крис смотрела на меня сверху вниз. Аа! Какая милая.

- Нет, я не возражаю! На самом деле, я счастлива. Я всегда хотела... подружиться с Крис.”

“Хорошо! У меня никогда раньше не было друзей моего возраста.”

"Хм? Разве в королевской столице нет других молодых леди твоего возраста?”

Бесстрастные, полуприкрытые глаза Криса расширились.

- Дворяне, которые хотят иметь связь с королевской семьей, присылают своих дочерей, но они не разговаривают со мной и очень скучны.”

Я уверена, что это правда. Они, вероятно, просто пытаются сблизиться с наследным принцем, установив связь с принцессой, или создать возможность свести своего сына и принцессу вместе.

- Тогда почему же ты захотел подружиться со мной? Возможно, я тоже рассчитываю на это?”

- Потому что мне нравится Рио. И ты ничего такого не делала. Рио выглядела так, словно с самого начала хотела вернуться домой.”

Неужели я так выгляжу? Мне действительно хотелось пораньше вернуться домой, но я не думала, что это отразится на моем лице.

“Ну что ж… Это было неловко, и мне хотелось пораньше вернуться домой. Но знаешь что? Я надеялась на шанс попросить Крис стать моим другом, поэтому изо всех сил старалась остаться до конца.”

“Рио так прямолинейна. Ты нравишься мне все больше и больше. Что ты собиралась делать, если у тебя не было бы такой возможности?”

- Тогда я бы тебе написала!”

После секундного замешательства Крис расхохоталась.

“Итак, это похоже на обмен любовными письмами между парой. Ты забавная, Рио. Ммм. Письмо. Это очень мило. Поскольку столица и земля маркиза Грандэ так далеки друг от друга, не обменяться ли нам письмами?”

- Но я думала, что письма к королевскому двору подвергаются цензуре?”

Все письма королевской семье должны подвергаться цензуре, за исключением секретных документов. Это включает в себя подарки. Что, если я не хочу, чтобы они читали содержание? Я не собираюсь писать ничего постыдного, но…

“У меня есть способ избежать цензуры. Мне нужно регулярное письмо и отчет о росте моих растений, и я не хочу, чтобы они знали, что я написала.”

Отчеты о росте растений. Я все равно собирался отправить их, но, похоже, буду занята, когда вернусь. Во-первых, я должен попросить Томаса помочь мне со строительством теплицы.

- Способ избежать цензуры? Как это возможно?”

- Я попрошу их доставить его в особняк маркиза Грандэ позже.”

Доставить? Это волшебный инструмент?

* * * *

После чаепития мы с Крис вернулись во дворец. До этого мы с Крис все время болтали, пили чай и ели сладости, которые нам приносили за садовым столом, накрытым в оранжерее.

Мы говорили о растениях, Сандорионе и сладостях. Даже в моей прошлой жизни у нас с Крис были схожие увлечения и вкусы. Мы были родственными душами.

Я упомянула, что в последнее время готовлю сладости и еду, и Крис пообещала в следующий раз навестить Маркиза Грандэ, потому что она тоже хотела попробовать.

Мы хорошо провели время.

Но на обратном пути, прежде чем мы сели в карету, Его Королевское Высочество, наследный принц, пришел проводить нас, неся букет роз, который, по его словам, был подарком для меня.

http://tl.rulate.ru/book/48783/1459627

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь