Готовый перевод I’ve Returned But My First Love Is Suspicious / Я вернулась, но моя первая любовь подозрительна: Глава 1

Стань героиней, чтобы спасти империю.

Утраченное национальное достояние империи Артузен было найдено в суверенном государстве Скандар, и в обмен на репатриацию, обсуждалась невообразимо высокая контрибуция. Единственное, чего желал Скандар - это полной независимости.

Однако Артузен не мог расстаться с тысячелетним государством, в то время как Скандар хотел, чтобы ему обещали полную независимость. И вот решением проблемы явился сугубо политический брак по расчету.

Однако в императорской семье не было принцессы на выданье, а дочери герцога были: либо замужем, либо слишком юны. Кроме того, у Скандара не было оснований искать кандидата от маркиза, а у других, казалось, были веские причины отказаться, отговорившись, что они выступают и против восстания, и против независимости… Во всяком случае, у каждого из них была причина отказаться.

Таким образом, поскольку ближайшей семьей, которая служила императорской семье в течение многих поколений, была семья графа Паладина, это несчастье обрушилось на молодую графиню. Граф мог пользоваться большей частью герцогских полномочий, потому что он был генералом правительственной администрации. А, так как граф Паладин считался происходящим из семьи императорской фамилии, то дама графа Паладина получила статус, весьма близкий к статусу герцогини.

***

С того самого дня, Деметриан не мог избавиться от этого странного чувства.

Он бы солгал, если бы не знал, что этот день настанет, но вот столкнулся с этим в действительности

В тот день, когда его мать устроила чаепитие, и все знатные дамы собрались в гости, он не мог избавиться от взора зеленых глаз, которые следили за ним.

Крепко держа его за руку, эта девушка сказала:

- Я не хочу домой! Я хочу выйти замуж за Деми!

Он погладил рыжеволосую девочку по голове, хотя смутно понимал, почему взрослые сейчас над ними смеются.

Брак.

Он знал, что его отец, герцог Кревель, поклялся в храме выдать своих детей за детей великого герцога Кампо из-за их близких отношений. Таково было призвание наследника Кревеля. Однако, поскольку в семье Кампо были только мальчики одного с ним возраста, с исполнением этого обета ничего нельзя было поделать.

Но, когда ему исполнилось восемь лет, родилась дочь великого герцога Кампо, которой стоило бы появиться на свет уже давным-давно, и на упрямство Хлои, старший стал твердо отвечать:

- Деметриан женится на принцессе Кампо, когда она вырастет.

Маленькая Хлоя, которая ничего об этом не знала, продолжала приставать к нему. Деметриан всегда гладил ее по голове, но однажды она начала говорить странные вещи.

- Извини, но давай в следующий раз поиграем еще. Мне всегда жаль, жаль, жаль…

Деметриан, который уже привык, что станет преемником отца, не знал, как справиться с этими странными чувствами.

Через месяц Хлоя стала еще красивее и стройнее, чем когда-либо. Может быть, потому, что они так давно не встречались? Тем временем Хлоя, которая посещала обычные королевские свадебные курсы и постоянно моталась по дворцу, кажется, начала утомляться.

Её кожа во время верховых прогулок с ним, должна была бы здорово загореть, но оставалась белой, как алебастр. И щеки её, которые раньше были пухлыми, когда они наслаждались прохладительными напитками, совсем ввалились.

Наблюдая за Хлоей, Деметриан не мог не пытаться не успокоить свои чудные чувства. 

- Может, мне просто сказать, что у меня есть тайный возлюбленный?

- Я знаю, что ты не хочешь покидать Артузен. Но все же… 

Хлоя прекрасно знала, что не сможет забрать Деметриана в своё безраздельное пользование, как бы сильно он ей ни нравился. Она знала, что в конце концов, это произойдет, знала, что это случится в далеком будущем... но она никогда не думала, что это произойдет так быстро.

Хлоя не влюбилась в молодого принца Скандара, а Скандар был слишком далеко. Он был так далек от неё, что она никогда не сможет увидеть его - до конца своей жизни.

- Но все же, если бы я сказала, что у меня есть возлюбленный, они не стали бы так торопиться. Какого черта? Как будто все это было заранее подготовлено.

- Это не очень хорошая идея.

- Я знаю…

Она не знала, какое выражение лица ей сейчас нужно изобрзить. Она никогда не думала, что такое случится с Деметрианом – но это произошло.

В течение всех двадцати лет своей жизни она верила, что однажды Деметриан женится на леди великого герцога Кампо, а она выйдет замуж за другого удивительного человека. Это был разумный исход их исключительной дружбы.

Но, если бы только герцог Кампо не попытался изящным образом вывернуть исполнение своего обещания…

Хлоя не могла избавиться ни от одной из этих мыслей. Но она не могла скрыть, и её изумрудные глаза светились отчаянием и разочарованием.

Деметриан ничего не ответил.

Если бы он действительно не знал скрытого смысла её оборванной речи, он не выскочил бы навстречу ей, пришедшей так неожиданно, и его сердце не затрепетало бы так сильно. И каждое ее слово о том, что она не хочет ехать в Скандар, ему не было бы так больно слышать, и полуденное солнце, уже склонившееся в сторону запада, его не расстраивало бы столь серьёзно.

Даже когда он услышал от своего отца новость о ее брачном контракте, он ничего не спросил. Он, конечно же, отдал большую часть своего сердца Хлое, хотя до сих пор сам этого не понимал.

Тем не менее, Деметриану нечего было ответить на её слова, поскольку отвечать было уже слишком поздно.

После долгого молчания, он сказал только одно:

- Не знаю, было ли это пару лет назад, но…

Это был последний день, когда Хлоя встретила Деметриана.

http://tl.rulate.ru/book/48679/1216894

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Печаль..
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😍❄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь