Готовый перевод My Summons Can Learn Skills / Мой призыв может изучать навыки: Глава 143: Я так счастлив, мне нравится быть отцом

"Невозможно! Этот ребенок не его!"

"Чудовище, разве ты не хочешь оклеветать чистое имя моего брата!"

Внезапно Фахай закричал, нахмурив брови, дзэн-палка в его руке была поднята, чтобы ударить Бая Суджэня.

Его мана сильна, а свет Будды на палочке бурлит, как небо, и это полностью похоже на убийство.

Бай Суджэнь в белоснежной одежде развевалась на ветру, ее черные волосы слегка развевались, а глаза были как вода. Она была уверена в себе, не вспыхивая и не сопротивляясь, и смотрела, как тихо падает палка Фахая.

Она не только не сопротивлялась сама себе, даже Сяо Цин была сдержана ею.

Как она и ожидала, палка Фахая наконец остановилась, когда она была еще в дюйме от ее макушки.

Свистящий ветер дзен-палки встряхнул ее волосы, но Бай Суджэнь не пострадал.

"Почему бы не спрятаться?"

- смело спросил Фахай, держа в руке дзен-палку...как гора Тай.

Бай Суджэнь посмотрел с уважением и сказал: "Потому что Бай Суджэнь считает, что старшие, которых он уважает, определенно не являются неизбирательными убийствами невинных людей".

бум!

Фа Хай в оцепенении убрал палку, его глаза были немного беспомощными, и чем глубже становились его зрачки, тем больше он запутывался.

Да, он был потерян.

Это было чувство, которого он никогда раньше не испытывал.

Он не знал, что делать.

Если вы просто убьете Бай Суджэня, вы все еще можете обманывать себя, убивая демонов, но если вы убьете ребенка, который еще не родился, вы совершаете главу буддийских заповедей!

Он сказал, что не верит в это, но в глубине души он знал, что у этого ребенка... действительно были прекрасные отношения с Чэнь Гоу.

У него есть третий глаз на лбу, и он может видеть причину и следствие.

Но это не имеет значения, когда ничего не происходит?

Бай Суджэнь внезапно опустился на колени перед Фахаем: "Учитель, пожалуйста, выпустите его".

Фахай на мгновение замолчал и сказал с благоговением: "Осмелишься ли ты пойти в храм Цзиньшань с бедным монахом, чтобы покончить с этой греховной судьбой?"

"Почему бы тебе не посметь, пока хозяин готов позволить мне увидеть его снова".

Бай Суджэнь улыбнулся, как мотылек, без колебаний летящий к свету.

На самом деле, когда она осмелилась почувствовать дыхание жизни в своем животе, она также испытала ужас и нерешительность.

Но вскоре она постепенно смирилась с этим.

В его менталитете произошли неуловимые изменения. То, что изначально было смутным в его сознании, внезапно становится ясным.

Она знала, чего хочет и что делать!

"Амитабха Будда, тогда следуй за бедным монахом!" Фахай обернулся с палкой раньше времени.

С прямой, прямой и непреклонной спиной, спиной к Бай Суджэню и Сяоцину, он все еще святой монах, происходящий от буддийского монаха.

Храм Цзиньшань находится недалеко от Западного озера. С культивационными базами Фахай, Бай Суджэнь и Сяоцин ему не нужна была палочка благовоний, чтобы прийти в пагоду Лейфэн.

Когда Фахай открыл ворота башни, освободил Чэнь Гоу и лично сообщил Бай Судженю, что он беременен его плотью и кровью, все тело Чэнь Гоу рухнуло.

"Брат, белая девушка... недоразумение!"

Чэнь Гоу быстро достал маленькую бутылочку воды из реки матери и объяснил: "Чтобы подавить тысячелетнего демона-лису, я выпил воду из реки тещи для белой девушки. Хотя он может быстро восстанавливать энергию и ману, у него есть побочный эффект... то есть. Ты можешь забеременеть прямо сейчас!"

Он был искренен и искренен, чтобы разрешить это недоразумение. Когда Сяоцин услышал это, он взорвался и сердито указал на свой нос: "Монах, я не ожидал, что ты такой человек. Я не смею признаться в том, что я сделал! Безрассудный, ты все равно должен придумать надежное оправдание. Ты должен сказать что-то такое, во что поверил бы трехлетний ребенок? Я смотрю на тебя сверху вниз!"

Чэнь Гоу потерял дар речи, чувствуя себя убитым горем.

Даже волшебная трава женьшеня, опасаясь, что мир не будет хаотично плыть на первый этаж башни Лейфэн, крикнула через ворота: "Да! Не слушайте его софистику. Я только что выпил полбанки такой воды. Почему я не видела, что беременна? Если я не смею быть им, я тоже смотрю на тебя свысока!"

В это время у Фахая было свое мнение о Чэнь Гоу, и он сказал с серьезным выражением лица: "Младший, лжец также является одной из четырех заповедей буддизма. Ты не должен погружаться все глубже и глубже".

Моя Нима...

Мое сердце так устало!

Чэнь Гоу почувствовал, как, когда он был в штанах, с неба упала куча желтой грязи, просто упала в промежность, а затем большая группа людей наблюдала, как она вываливается из штанов.

Я не мог почистить его даже после того, как прыгнул в Желтую реку.

"Это правда, что я говорю правду? Просто найди кого-нибудь, кто возьмет эту бутылку воды из реки матери. Через три дня у меня будет свое собственное заключение".

Чэнь Гоу изначально хотел немного повозиться, но, увидев, что все хмурятся и выглядят разочарованными, он понял, что им не терпится ждать так долго.

Поэтому он вздохнул, достал каплю Лао Фэй Цюаня и беспомощно сказал: "Забудь об этом, продолжение споров не поможет. Теперь самое важное - решить этот вопрос... Это капля Лао Фэй Цюань, пока белая девушка подчиняется ей и беременеет. Знаки исчезнут естественным образом".

"Лю Тикуань?"

Глаза Сяо Цина мгновенно покраснели, и он взревел: "Твое сердце сделано из камня? Ты вообще можешь выносить такие вещи?"

Фахай также покачал головой и сказал: "Амитабха, младший брат, это определенно не решение, и убивать тоже не рекомендуется!"

"Ну, Сяоцин!"

Бай Суджэнь остановил Сяоцина, который все еще злился, и посмотрел на Чэнь Гоу с мягким светом в глазах и нежной улыбкой: "Я не виню тебя! У вас должны быть свои проблемы, вы буддийский монах, талантливый, и у вас светлое будущее. Так как эта фея может желать не меня.

Вы можете быть буддийским монахом со спокойной душой. Мои дети и я не будем тащить вас вниз. Если вы доказываете путь, мы тоже будем счастливы и благословим вас".

Какая удивительная женщина!

Чэнь Гоу почувствовал, как у него гудит в голове, он был уверен, что это определенно не были истинные слова Бай Суджэня.

Как мог человек, который осмелился затопить храм Цзиньшань, чтобы спасти Сюй Сяня, так слабо сдаться?

Все дело в отступлении!

Чэнь Гоу был слишком ленив, чтобы объяснять, и развел руками: "Хорошо, тогда что вы, ребята, хотите сделать, что вы говорите и как мне это сделать!"

Он уже все понял.

Бай Суджэнь полон решимости сохранить ребенка. Даже если это докажет, что речная вода свекрови может сделать людей беременными, она никогда больше не будет пить родник ребенка.

И Фахай также определил, что он родственник ребенка в животе Бай Суджэня. Чэнь Гоу не знает, почему он так уверен, но смутно чувствует, что произошло в свитке кожи небесного демона.

В это время Бай Суджэнь внезапно уставился на Фахая и твердо произнес каждое слово: "Я хочу спустить его с горы!"

"Невозможно!" Фахай прямо покачал головой и холодно сказал: "Он не может пойти с тобой, но ты можешь остаться, родить ребенка в пагоде Лэйфэн, а потом сожалеть об этом сто лет, тысячу лет в башне... ...Пока младший брат не докажет".

"Ты должен следовать за мной сегодня!"

Бай Суджэнь взглянула на Чэнь Гоу, затем повернулась к Фахаю, изо всех сил пытаясь поднять голову, ее длинные волосы и одежда развевались: "Если мастер никого не отпустит, нашим сестрам придется умереть, и сеть будет разорвана, и вода затопит ваш храм Цзиньшань!"

"Самонадеянный!"

Фа Хай мгновенно пришел в ярость. Палочка с красной краской лежала на земле, и вся гора дрожала: "Бедный монах хочет увидеть, насколько ты хорош, и смеет говорить дикие слова в моем храме Цзиньшань!"

"Как все стало таким?"

У Чэнь Гоу болит голова, и все кажется слишком ироничным.

Он прогнал Сюй Сяня от Бай Суджэня, но в конце концов Бай Суджэнь все равно хотел затопить храм Цзиньшань, и это было для него.

Значит, сделав так много, он в конце концов сам себя подставил?

"Я должен кое-что сказать!"

Чэнь Гоу встал между Фахаем и Бай Суджэнем, чтобы разрядить изначально напряженную атмосферу.

Двое дерущихся друг с другом были сценой, которую Чэнь Гоу все равно не хотел видеть, и в конце концов это было не что иное, как проигрыш.

"Брат, позволь мне спуститься с горы".

Чэнь Гоу посмотрел на Фахая и, прежде чем тот успел заговорить, продолжил: "В храме есть заповеди. Любой, кто нарушит заповеди секса, будет наказан ста восемью палками и изгнан из монастыря. Младший брат не желает порочить репутацию храма Цзиньшань., Пожалуйста, брат, практикуй закон!"

Это самый простой и прямой способ, который может придумать Чэнь Гоу. В любом случае, его цель приблизиться к Фахаю была достигнута, и теперь, когда личность ученика буддиста ему больше не нужна.

Сказав это, он опустился на колени и приготовился принять жезл.

"Младший брат, ты готов?"

Глаза Фахая вспыхнули гневом, замешательством, разочарованием, печалью и даже сожалением.

"Брат...Знаете ли вы, почему вы всегда разгадывали несчастного демона? Потому что ты всегда был отстраненным и никогда по-настоящему не понимал живых существ".

"Если у вас была боль, вы можете познать только страдания живых существ; если у вас есть привязанности, вы можете избавиться от привязанностей; если у вас есть привязанности, вы можете быть без привязанностей... Брат, если ты не войдешь в мир и не станешь членом всех живых существ, как ты сможешь доказать истину в мире и отделиться от всего живого?"

Чэнь Гоу сложил руки вместе, снял монашескую рясу, показывая спину, с торжественным выражением лица: "Младший брат уже подумал об этом, пожалуйста, сделай это, Старший брат!"

"Если у вас была боль, вы можете знать только страдания живых существ; если у вас были привязанности, вы можете отпустить свои привязанности; если у вас были привязанности, у вас не может быть привязанностей..."

Фахай повторил это предложение, и внезапно в его голове вспыхнул яркий свет, отчего многие из смятения, которые преследовали его сердце, мгновенно исчезли.

В теле возникло чувство просветления, ощущение, что я был ближе к царству восходящего просветления, чем когда-либо прежде.

Для него сейчас, если он сделает еще один шаг вперед, он станет Арахантом в статусе Бодхисаттвы в состоянии Будды!

Когда Чэнь Гоу увидел эту сцену, он понял, что слова, которые он скопировал из "Путешествия на Запад" Фу Яо, сработали.

На самом деле, что касается буддизма, он овладел девятью способностями и ничего не знает.

Но одно и то же предложение... он так много читает!

Практика буддизма подчеркивает прозрение, и иногда одно предложение может быть эффективным.

"Фашан, изначально я хотел преодолеть твою катастрофу, но я не ожидал, что не только я не смогу преодолеть тебя, но и ты снова перейдешь мне дорогу. Эту причину и следствие бедный монах запомнит!"

Через некоторое время Фахай сложил руки вместе и поклонился Чэнь Гоу. Затем он внезапно поднял палку и с треском хлопнул Чэнь Гоу по спине. Не прошло и десяти палочек, как кожа уже была разорвана.

Однако Чэнь Гоу почувствовал облегчение и полностью отпустил свое сердце.

Во-первых, готовность Фахая сражаться означает, что он согласился на то, чтобы Чэнь Гоу спустился с горы в наказание.

Во-вторых, несмотря на то, что Фахай выглядел тяжелым в своих выстрелах, у него не было никакой силы, поэтому он все еще сдерживался. В противном случае Чэнь Гоу не смог бы сдержать свой удар изо всех сил.

К тому времени, когда были избиты 108 палок, спина Чэнь Гоу уже была покрыта следами от палок, его монашеская ряса была забрызгана кровью, и ему было слишком больно стоять.

К счастью, это всего лишь травма кожи. Нанесите немного густой почвенной мази, и она вылечится в течение нескольких дней.

"Брат, хотя ты больше не ученик буддиста, ты все еще практикующий, который идет по пути к небу. Я надеюсь, что вы не измените своим первоначальным устремлениям".

Фахай воткнул палку в землю, его лицо оставалось непоколебимым, но в его глазах смешались мысли, чтобы попрощаться с Чэнь Гоу: "Фашань, в какое бы время ты ни был, ты мой брат Фахай!"

"Следуй учению брата!"

При поддержке Бай Суджэня Чэнь Гоу изо всех сил пытался поблагодарить Фахая, а затем увез Бай Лоюня, Бай Суджэня и Сяоцина Юконга.

На обратном пути Сяоцин вдруг сказала: "Фахай не кажется таким уж недобрым".

"Это ради меня, он не человек, но он защищает свои недостатки!"

Чэнь Гоу разозлилась, когда увидела, что она выглядит так, будто не знает, хорошо это или плохо, и холодно фыркнула: "Если ты изменишься на Сюй Сяня, даже если ты поднимешь реку на тысячу футов и затопишь храм Цзиньшань, он этого не отпустит!"

Когда он разволновался, то случайно задел рану на спине и тут же скривился от боли.

"Ну, разве теперь все не кончено?"

Бай Суджэнь села, скрестив ноги, на Бай Лоюнь, позволила Чэнь лечь к ней на колени и погладила ее по спине ледяным туманом пальцами. Чэнь Гуденг чувствовал себя гораздо более комфортно.

Как раз в тот момент, когда Чэнь Гоу был измучен и сбит с толку, Бай Суджэнь внезапно опустил голову и мягко улыбнулся ему на ухо: "Мсанг, ты станешь отцом. Ты счастлива?"

Отец Сидан спросил меня, счастлив ли я?

Внезапно приятная прохлада на его спине превратилась в пронизывающий ледяной холод, выражение лица Чэнь Гоу изменилось, и он сказал очень серьезно:

"Счастлив!"

http://tl.rulate.ru/book/48540/1722087

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь