Готовый перевод My Summons Can Learn Skills / Мой призыв может изучать навыки: Глава 123: Священное магическое оружие Будды, молодой человек, похожий на призрака

[Четки Брахмы: Оружие и опора Исключительно для буддизма]

[Происхождение: Бездна кукольного театра Перака]

Качество: Серебро

[Атрибут: Сила +5, Ловкость +5, Интеллект +5]

[Навык: Магический круг Трех Чжан - Активен, активируется маной, проявляет четки в виде волшебного хлыста длиной до десяти метров. Его можно использовать для пощечин, а также можно использовать для связывания и сдерживания противника. Волшебный хлыст поставляется с глубокой Дхармой, которая обладает способностью сдерживать злых существ, таких как злые духи.

[Время охлаждения отсутствует, но он должен продолжать потреблять ману после активации, базовая стоимость составляет 1 очко в секунду, но если он столкнется с вражеским оружием, потребление будет ускорено.

[Скрытые атрибуты: Этот предмет в настоящее время находится в поврежденном и неполном состоянии и в настоящее время может быть восстановлен изначальным духом буддийских монахов, но для этого требуются добровольные взносы от другой стороны. Насильственное поглощение вредно и бесполезно.(Виден только зрачок свечи)

[Введение: Мир снова стал грязным, покинув небо и спустившись в мир, Шэньчжоу Лу Шэнь, Центральные равнины признан мастером номер один в одностраничной книге с восемью драконами и огнем, упорно сражающимся против первого небесного воина императора Цицянь.

Крошечная временная пропасть была случайно открыта при столкновении Цзи Цзуна. Сам И Е Шу сопротивлялся засасыванию трещины во времени и пространстве, но буддийские четки, висевшие на его теле, были засосаны, и он спустился в Канглань. Зрачок виден)

[Оценка: Мир подобен шахматам, непредсказуем и герой с улыбкой!

Все сюрпризы и неожиданности, несомненно, происходят от "скрытых атрибутов" и "введения", которые можно увидеть только через зрачок свечи.

В нем не только четко рассказывалось о происхождении этой нитки бус и о том, как попасть в мир голубого неба, но и прямо указывалось, что бусы были в сломанном состоянии и их можно было починить!

Что касается одностраничной книги...

Буддийские монахи в кукольном спектакле Пили торжественны, самоотверженны и внушают благоговейный трепет. С момента своего дебюта они неоднократно устраняли военные катастрофы для простых людей, переломили ход событий и разрешили кризис.

Сострадательный, но решительный и четкий, ревнивый, как ненависть, никогда не прекращающий искоренять зло и являющийся одним из духовных лидеров правильного пути.

Поэтому он подчинился этому сердцу бодхисаттвы, что означает ваджра.

Независимо от силы или обаяния личности, Чэнь Гоу был безумно увлечен некоторое время назад, и даже его игровой аккаунт был изменен на Байши Цзинлун...

"Если это действительно волшебное оружие Шуды, вы должны починить его, как и раньше!"

В это время Чэнь Гоу внезапно понял, почему раньше на Земле были фанаты, гоняющиеся за звездами.

Его нынешний менталитет немного похож на менталитет упрямого фаната.

Но разница в том, что фанаты, гоняющиеся за звездами, в основном являются чистой жертвой, но он может получить ощутимую выгоду.

Бусины Будды восстановились, разве это не улучшило его собственную боевую мощь?

Я просто не знаю, есть ли в будущем хоть какой-то шанс поднять волну в мире Перака.

"Но самое удачное, что когда я проглотил чешую дракона, я решил укрепить глаза и, наконец, получил зрачок свечи..."

Это был также первый раз, когда Чэнь Гоу обнаружил, что зрачок свечи на самом деле имел эффект "собирания".

Возьмем в качестве примера эту нитку буддийских бус. Самая важная информация скрыта, и большинство людей не могут ее обнаружить.

Конечно, те, кто может видеть этот скрытый атрибут, безусловно, не только "ученики-свечи", но и те, у кого есть особые "глаза", кому было бы скучно смотреть на реквизит Серебряного уровня один за другим?

Может быть, пустая трата десяти дней и полутора месяцев не принесет пользы.

В дополнение к "зрению" как основе для "обнаружения утечек", многое зависит от удачи.

Спустя более часа Орел-Стрела, который занимался закрытием аукциона, подошел к горе и с волнением сказал: "Мой господин, мы сделали в общей сложности..."

"Вам не нужно называть мне конкретные цифры", - Чэнь Гоу махнул рукой и улыбнулся: "После того, как вы это скажете, вы оставите это на своей территории развития. Я верю, что ты сможешь сделать это хорошо".

Орел-Стрела удивленно спросил: "Мой господин не беспокоится о моих карманах?"

Чэнь Гоу верил в себя: "Если бы ты сделал это ради мелкой выгоды, ты бы не пришел сюда со мной".

Его уверенность в себе проистекает не из того, насколько он высокомерен, а из собственных амбиций Орла-Стрелы.

Она хотела изменить свою обычную судьбу, но она хотела большего, чем просто должность управляющего островом с десятками тысяч людей.

Однако желания людей будут меняться со статусом, поэтому она не может все время контролировать себя. Надзорное ведомство, которое должно быть создано, должно быть создано.

Просто у Хуадао сейчас нет такой возможности, и в этом нет необходимости.

Затем Чэнь Гоу передал длинный лук серебряного уровня, который он забрал у Пробудившейся Семьи Линь, и сказал: "Этот Лук Кровавой Луны даст вам самооборону. Хотя ваши будущие обязанности не будут основаны на боевых действиях, вы все равно должны стараться изо всех сил, чтобы повысить свою силу, я помогу вам решить эту проблему, когда вы достигнете трудового контракта 20-го уровня".

"Орел-стрела никогда не разочарует взрослых!"

Охотница на демонов не была лицемерной или даже благодарной, потому что все это была ложная вежливость, и она знала лучший способ отплатить.

В это время Чэнь Гоу посмотрел на пустое подножие горы и вдруг вспомнил еще одну вещь, поэтому он спросил: "Линь Юань ушел. Разве новый офицер связи, присланный нам Святым Престолом, еще не прибыл?"

Цзянь Ин покачал головой и сказал: "Нет, возможно, Святой Престол все еще выбирает подходящих кандидатов".

Когда Чэнь Гоу услышал, как она это сказала, он больше не принимал это близко к сердцу. Неважно, кто это был, он должен быть членом Рыцарей Бездны. Пока обе стороны находятся в гармонии, это, естественно, привет и я.

"Кроме того, от наркотической зависимости мастера Нортона почти отказались".

Цзяньин внезапно изобразил восхищение на своем лице и вздохнул: "Я никогда не видел никого, кто мог бы бросить фантомный фэндом, как он, но он может устоять перед искушением прямо перед ним. Неудивительно, что ты, твой господь, советуешь ему участвовать в бездне. Оценка рыцаря".

Честно говоря, когда она впервые увидела Нортона Одноруким, она тоже была ошеломлена.

В столь юном возрасте она не только пристрастилась к наркотикам, но и потеряла руку, которая, по ее мнению, была совершенно бесполезна.

Но в последующие десять дней она полностью изменила свое мнение.

Возможно, найдется один из ста человек, который сможет бросить Фантомного Поклонника Души, но если он сможет уйти тем же методом, я боюсь, что может не быть тысячи ли.

"Как ты думаешь, как он сломал левую руку? Отрежь его сам!"

В глазах Чэнь Гоу тоже мелькнуло облегчение. Немного поколебавшись, он спросил: "Есть ли в тюрьме Хуадао заключенные, приговоренные к смертной казни?"

"Похоже, это женщина, которая убила своего мужа из-за прелюбодеяния. Она была заперта в течение двух месяцев..."

"Отведите людей в особняк Городского лорда через пять дней". Чэнь Гоу прямо приказал, не объясняя ей, почему или что делать.

Пять дней быстро пролетели в скучном ожидании.

Нортон полностью избавился от наркотической зависимости два дня назад, и он действительно переродился.

Чэнь Гоу дал ему отдохнуть два дня, а затем поговорил с ним об оценке бездны.

В ту ночь, глубокой ночью, Чэнь Гоу тихо пришел в комнату Нортона с ведром воды, тихо открыл дверь и прокрался внутрь.

Как раз собираясь вылить воду на кровать, я обнаружил, что Нортон пристально смотрит прямо на него.

Это смущает.

Чэнь Гоу сказал в плохом настроении: "Ты не собираешься ложиться спать так поздно, думая о жизни?"

Нортон взглянул на него и тихо сказал: "Моя сестра рассказала мне о том, как Рыцарь Бездны учит новичков, в том числе убивать Зеленых Зверей, чтобы практиковать храбрость".

Чэнь Гоу: "..."

Не мило!

Разве вы не знаете, как сотрудничать с шоу, чтобы придать Кавалерам лицо?

Однако Нортон сейчас совсем не такой, как он ожидал.

Чэнь Гоу бросил ведро и одобрительно махнул рукой: "Поскольку вы все знаете, давайте не будем молоть, давайте просто выйдем на улицу и закончим процедуру".

Во дворе снаружи стояла на коленях женщина, стоявшая на коленях на земле со связанными за спиной руками, с тряпкой, засунутой в рот, она могла издавать только скулящий звук.

Это была заключенная из камеры смертников, которая убила своего мужа.

Чэнь Гоу достал длинный меч из хранилища, вставил его перед Нортоном с громким криком и сказал: "Достань меч и убей ее. Давай закончим сегодня, а потом я подам заявку на оценку Рыцаря Бездны для тебя".

Нортон ничего не сказал, его ладонь лежала прямо на рукояти.

Меч - это Меч Фенму, то есть длинный меч серебряного уровня Семьи Линь Пробужденный.

Он был немного длинноват и слишком тяжел для Нортона, но он выхватил меч обеими руками и безучастно направился к женщине.

Резкий холодный свет от лезвия меча преломился в ее глазах, и женщина сразу же начала яростно сопротивляться, с бесконечными мольбами в глазах, она продолжала биться головой о землю, и вскоре ее скальп был разорван, и потекла кровь.

После того, как Нортон подошел к женщине, глядя в ее глаза с печалью, страхом, нежеланием и сожалением, он внезапно обернулся и спросил: "Она Зеленый зверь?"

Чэнь Гоу слегка приподнял брови и тихо сказал: "Ты можешь оторвать ее рот и спросить себя".

Нортон повернулся и вытащил тряпку изо рта женщины.

"Милорд, я не Мрачный Зверь. Я только что убила своего мужа по ошибке, но я действительно не это имела в виду. На тот момент... Я опустился на колени и умолял его, говоря, что я просто призрак в своем сердце, сделать что-нибудь, чтобы пожалеть его. Я очень много работал. Я очень серьезно умолял..."

Женщина, как утопающий, схватилась за соломинку, кланялась и умоляла.

"Я попросила его простить меня ради его годовалой дочери. Я пообещал, что он больше никогда не совершит ошибок. Но он не только отказался простить меня, он даже вывел меня на улицу на парад, чтобы все знали. Мой скандал... Я так испугалась, что случайно ударила его ножом".

"Я действительно не это имел в виду, я знал, что это неправильно, сэр... Пожалуйста, возьми мою дочь, прости меня, я обещаю исправиться".

"Она так молода, у нее не может быть своих отца и матери..."

Женщина продолжала умолять, и вскоре слезы смешались с кровью, покрывая все ее лицо.

Мягкосердечный ли он?

Чэнь Гоу спокойно смотрел на Нортона, обхватив его руками за грудь, задаваясь вопросом, какой выбор он сделает.

Сможет ли молодой человек, испытавший чувство одиночества и беспомощности, породить сострадание?

пуфф!

Звук острого лезвия, пронзающего плоть, прозвучал мгновенно, внезапно и равнодушно.

Женщина посмотрела на Нортона с недоверием, как будто никогда не ожидала, что такой маленький мальчик может быть таким жестоким.

"Не волнуйся, если у тебя действительно есть годовалая дочь, я сделаю все возможное, чтобы вырастить ее".

Нортон тупо сказал: "Но не потому, что я виновен в твоем убийстве, а потому, что ты был первым человеком, которого я убил".

смейся!

Когда длинный меч выдернули из тела, у женщины тоже отняли всю силу, ее глаза расширились, и она слабо упала вперед.

Перед Чэнь Гоу в тихом проходе Нортон держал меч обеими руками.

"Меч дан тебе как мой дар возрождения для тебя. Это также ваша самая большая надежда на участие в оценке бездны. Затем вы будете оттачивать свои боевые навыки с орлом-стрелой. Когда я вернусь, чтобы исследовать мир бездны, я отправлю тебя на оценку бездны".

Тон Чэнь Гоу сложный, и он должен признать... Выступление Нортона сегодня вечером, похоже, немного лучше, чем у него.

По крайней мере, вначале он был в человеческом облике, но мальчик перед ним больше походил на призрака!

Несколько дней спустя вторая пространственная трещина у подножия вершины горы и озера наконец стабилизировалась, и Чэнь Гоу, который уже был готов, немедленно пронесся мимо в одиночку.

http://tl.rulate.ru/book/48540/1722067

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь