Готовый перевод Miracle Pill Maker Bullies the Boss / Алхимик издевается над боссом: Глава 419

С этой стороны.

Хо Цзиньянь заметил, что старик выглядит усталым, и подумал, что это, вероятно, из-за его преклонного возраста, поэтому он не стал продолжать болтать. Вместо этого он сказал дочери отвести его в комнату для гостей на втором этаже.

Хо Цзиньянь не пошел с ними наверх, поэтому Хо Яо закрыла дверь комнаты для гостей, как только они вошли.

Старик все еще злился из-за того, что ему отдали чай, когда услышал, как сзади захлопнулась дверь. Он тут же обернулся и с опаской посмотрел на Хо Яо. — Почему ты запер дверь?

Хо Яо скрестила руки на груди и холодно посмотрела на старика. «Старик, я дам тебе еще один шанс признаться».

Ее голос был мягким и звучал пугающе.

Старик не ожидал, что такая уверенность источается от молодой дамы. Она явно сильно отличалась от той информации, которую он о ней получил. Он отбросил инцидент с чаем на затылок и медленно подошел к стулу. Он сел, прежде чем сказал: «Рассказать о чем?»

Хо Яо подтянула ногу к стулу и тоже села. Она вдруг терпеливо спросила: «Кто ты? Почему ты пришел искать меня?

«Я просто одинокий старик, которому нужен кто-то, кто позаботится обо мне. Я выбрал тебя, потому что ты красивая и милая, — на этот раз прямо сказал старик.

Губы Хо Яо дернулись. — Думаешь, я куплюсь на это?

— Я ничего не могу поделать, если ты мне не веришь. Я всего лишь беспомощный старик. Если хочешь ударить меня, будь моим гостем». Старик равнодушно пожал плечами.

Хо Яо бесстрастно посмотрел на старика. Хотя она знала, что он притворяется, она ничего не могла с этим поделать.

От взгляда Хо Яо кожа головы старика несколько онемела. Он знал, что не должен перегибать палку, поэтому откашлялся и сказал: «Почему у тебя такой плохой характер? Ничего плохого я не собираюсь делать. Мне просто нужно место, чтобы остаться на некоторое время.

— Люди обычно обращаются за помощью таким образом? Хо Яо улыбнулась.

Он шантажировал ее и обманным путем проник в ее дом.

Глядя на него, никто не поверил бы, что он способен на это.

Старик усмехнулся: «Разве это не твоя вина? Если бы вы были немного добрее ко мне, я бы не пришел сюда.

В тот момент, когда он вспомнил, как вчера вечером ел лапшу быстрого приготовления, он разозлился!

Хо Яо холодно посмотрел на него. — Отдай уже.

Старик коснулся своего носа, прежде чем встать с помощью своей трости и направился к кровати. «Я не хочу ничего плохого и уйду через несколько дней. А пока просто думайте обо мне как о бездомном старике, которому нужна помощь».

Он сел на кровать и распахнул одеяло. Он тихо пробормотал, не глядя на Хо Яо. «Возможно, мы даже станем семьей».

Несмотря на свой скверный характер, свирепый характер и отсутствие уважения к пожилым, она была хорошенькой.

Она была хорошенькой и имела прямолинейный характер. Ну, ему просто нравились красивые дети.

"Достаточно. Я пойду спать. Старики не могут ложиться спать допоздна». Старик зевнул, прежде чем повернуться боком на кровати и закрыть глаза, чтобы заснуть, повернувшись спиной к Хо Яо.

Хо Яо замолчал.

Будь то сейчас или в прошлом, она ненавидела стариков.

Хо Яо глубоко вдохнула, прежде чем встать и выйти из комнаты.

После того, как дверь захлопнулась, старик вдруг открыл глаза и хитро улыбнулся. Наконец-то она позволила ему остаться здесь!

http://tl.rulate.ru/book/48533/1861186

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь