Готовый перевод Miracle Pill Maker Bullies the Boss / Алхимик издевается над боссом: Глава 353

Вскоре пришло время снимать второй эпизод «Сельской жизни с семьей».

Съемки проходили в той же деревне в округе Рен.

Хо Яо снова был одет в спортивную одежду, поэтому Хо Сян также носил спортивную одежду той же марки, чтобы сделать комплимент своей младшей сестре. Поскольку они оба были высокими и худощавыми, стоя вместе они выглядели круто. Это сделано для идеального изображения.

Хо Яо, естественно, носила черную маску и привлекала больше внимания, чем Хо Сян, из-за своей загадочной внешности.

На место съемок они прибыли в 9:30 утра.

Прибыли также команды Инь Хай, Сяо Молин и Шен Си.

Прямая трансляция началась вовремя.

Поприветствовав всех, ведущий, не теряя времени, рассказал всем о своей утренней миссии.

Производственная бригада вывезла четыре плетеные корзины.

В тот момент, когда Инь Хай увидел плетеные корзины, он сказал: «Я не могу не думать о том, как младшая сестра Хо Сяна поймала цыплят в последнем эпизоде».

Губы Хо Яо дернулись, когда она услышала, как он говорил о ней.

Хозяин засмеялся. «Дядя Инь, ты прав. Это те же плетеные корзины, но на этот раз мы используем их для чего-то другого ».

Шен Си посмотрел в камеру и драматично вздохнул. «Похоже, мы собираемся провести день, снова подвергаясь пыткам со стороны производственной группы».

- добавил Сяо Молин, покорно пожав плечами. "Ты прав."

«Я собираюсь сделать вид, что не слышал того, что вы сказали», - сердито отреагировал ведущий.

Он достал водонепроницаемое снаряжение из плетеной корзины и сказал: «Это для сегодняшней миссии».

Инь Хай подошел и спросил его с серьезным лицом. "Что это? Гидрокостюм?

Гостья: "..."

[ХАХАХА! Оборудование для дайвинга? Я вижу, как лицо хозяина трескается.]

[Семья дяди Инь, кажется, состоит из отличных болтунов.]

[Ведущий: Это тяжелая работа.]

Хозяин собрался с мыслями и пристально посмотрел на Инь Хай, прежде чем продолжить. "Верно. Это дайвинг ... Птуи ... водонепроницаемое снаряжение.

«Сегодня утром ты будешь носить его, чтобы собирать корни лотоса. Побеждает команда, которая первой заполнит плетеную корзину ».

Плечи Инь Хай опустились. «Эта миссия даже сложнее, чем убивать цыплят. Съемочная группа действительно не сдастся, пока не замучит всех нас до смерти ».

Хозяин спокойно посмотрел на Инь Хай. Через несколько секунд он поставил самую большую плетеную корзину перед Инь Хай. "Поздравляю! Тебе только что удалось саботировать себя ».

Инь Хай был ошеломлен. «...»

[ХАХА! Хозяин мстит номер один.]

[Дядя Инь: Я не должен был быть таким умным!]

Вскоре все четыре команды переоделись в водонепроницаемую экипировку. Они последовали за профессиональными фермерами, выращивающими корни лотоса, и около десяти минут шли к огромному пруду с лотосами.

Съемочную группу уже ждали четыре небольшие лодки.

Перед началом миссии все потратили некоторое время на изучение того, как собирать корень лотоса, прежде чем каждая команда отправится в путь.

Хо Яо собрала свои длинные волосы в пучок, прежде чем поправить маску. Она повернулась, чтобы посмотреть на Хо Сяна. «Вы научились это делать?»

Хо Сян кивнул. Даже если он не смог этого понять, он должен был сказать, что понял.

Его фанаты до сих пор смеялись над ним из-за инцидента с убойным цыпленком в первом эпизоде. Поэтому на этот раз он решил не обременять свою младшую сестру.

Хо Яо не заметил его кивка и неторопливо сказал: «Это не имеет значения. Просто держите плетеную корзину как следует ».

Она уже на собственном опыте убедилась в отсутствии способностей Хо Сяна.

Хо Сян: «...»

Неужели ей пришлось так его смущать?

http://tl.rulate.ru/book/48533/1750672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь