Готовый перевод Marvel: I Can Control Metal / Марвел: Я могу контролировать металл: Глава 243: Я - Золотая Легенда

Мелинда посмотрела на Фила. Она работала с ним в команде на протяжении многих лет. И это был первый раз, когда она увидела, что Фил Колсон готов нарушить правила, касающиеся списка, к тому же из-за ребенка, о котором она никогда не слышала. У нее в голове было много вопросов.

Фил Колсон улыбнулся Мелинде:

- Не спрашивай, его личность конфиденциальна. Я не ожидал, что он вернется, но это отличная новость, - после этих слов Колсон снова вошел в комнату для допросов, где всё еще сидела Скай.

Скай рассказала Колсону и Уорду о найденной ею информации о Многоножке.

- Многоножка. Был такой чатик в сети, а потом пропал. Я проследила, точка доступа к мак-адресу была в том здании.

- Чего же ты добивалась? – давил Уорд.

- Правды. Чего добиваетесь вы?

- Мира во всем мире. Ты типичный хакер псевдоанархист, любишь всюду лезть, но за последствия отвечать не хочешь. Секреты скрывают не просто так, Скай, - сказал Уорд, глядя в упор на Скай.

- Даже если ты разумный и решительный, не значит, что ты не можешь быть злым и безликим орудием правительства.

- Просто назови имя своего парня.

- Он не мой парень.

Фил Колсон вмешался в их перепалку:

- Ты же знаешь, что он в опасности.

- Тогда отпустите меня, давайте я поговорю с ним, а не этот Терминатор, - сказала Скай, глядя на Колсона.

- Хочешь поговорить с ним наедине. Еще чего? Да она фанатичка, все эти хакерские атаки на Щ.И.Т., слежка. Она с таким же успехом может быть одной из тех мелких косплейщиц, которые трутся у Башни Старка.

Скай не смогла удержаться, чтобы не возразить:

- Что?! Да я... было то лишь однажды.

- Уорд, - Фил Колсон вывел Уорда из комнаты для допросов. – Всё из-за нее? Она тебя зацепила?

- Сэр?

- Или это часть задания? Ты так хочешь скорее завершить это всё, что намеренно сливаешь вопросы?

- Дайте мне побыть с ней наедине, и вы получите свои ответы, - сказал Уорд.

- Она ценный источник, мы ничего не знаем о ней. Знаешь, как часто такое встречается? Такого вообще не бывает! Нам нужно всё, что она знает, - с этими словами Фил Колсон достал из коробки маленький пистолет для инъекций.

…………..

- Это QNB-T16, это как лучшее мартини, среди препаратов. Проще говоря: новейшая эффективная сыворотка правды… - сказал Фил Колсон Скай, помещая прозрачный реагент, который держал в руке, в пистолет для инъекций.

Когда Скай увидела эту сцену, выражение её лица стало напряженным, а в глазах появился испуг.

Она вдавилась в сиденье под ней и нервно следила за движениями Фила Колсона.

- Не волнуйся, через час отпустит, - Фил Колсон посмотрел на Скай с улыбкой.

Высокий и крепкий Уорд подошел к Колсону и улыбнулся:

- Ты будешь смотреть сладкие сны, а мы получим все ответы... ай!

В этот момент Колсон всадил пистолет, который держал в руке, в тело Уорда, стоявшего рядом с ним.

- Эй! Что за?.. - Уорд почувствовал боль в плече и не мог удержаться от крика.

- Ой, прости, больно? - Колсон посмотрел на Уорда.

- Нет, - недоумевая ответил Уорд. - Вы свихнулись? Нельзя так поступать с членами команды. И, вообще-то, да, было немного больно. Но я скрываю боль при красивых женщинах, мне кажется, это делает меня мужественным... Кто же знал, что так быстро сработает! - с сожалением сказал Уорд.

Скай недоверчиво наблюдала за этой сценой.

- Всё еще не веришь нам? Спроси у него, что тебе вздумается, - Фил Колсон многозначительно взглянул на Скай и вышел.

- Погодите-ка, стойте, вы не можете так просто… Это не по протоколу! - громко выкрикнул Уорд.

Скай посмотрела на агента Уорда, сидящего перед ней, и выдавила загадочную улыбку.

……

Форест-Хилл-роуд, дом 42, Квинс, Нью-Йорк.

В этом маленьком доме в воздухе появился слабый голубой туман.

Когда он рассеялся, в комнате появились три фигуры.

Прежде чем Джордж и Дженни открыли глаза, Лео убрал крылья, которые прикрывали их.

Светло-голубой свет рассеялся. По движению пальца Лео в гостиной загорелась лампа.

В это время тетя и дядя с удивлением обнаружили, что вернулись домой.

- Как это?! - Дженни открыла глаза и не смогла удержаться от восклицания.

Осматривая всё вокруг, казалось, что она не могла поверить в эту сцену.

Действительно, прямо с другого конца Земли они пролетел десятки тысяч километров и появились в Нью-Йорке, США.

Мало кто мог бы такое воспринять спокойно.

Джордж дотронулся до дивана в гостиной и убедился, что он настоящий.

Затем он посмотрел на Лео, его глаза были полны вопросов в дополнение к тем, которые он хотел задать ему раньше.

- Тетя Дженни, мы действительно вернулись, что ж, дядя Джордж, я знаю, у тебя есть много вопросов, которые ты хочешь мне задать, и я не могу скрывать это от вас сейчас, - Лео посмотрел на своих ошеломленных дядю и тетю, стоящих перед ним. - Но вы должны быть морально готовы, сначала присядьте.

Джордж поставил свой рюкзак и оглядел знакомую обстановку вокруг себя. Он не стал торопиться расспрашивать Лео, а начал разбирать вещи.

То же самое относилось и к Дженни. Через некоторое время она взяла швабру и начала мыть пол.

Лео увидел их поведение, улыбнулся, взял веник и тоже начал прибираться.

Более получаса они с энтузиазмом совместно работали дома, убирая после долгого отсутствия.

Затем Дженни и Джордж надели пижамы.

После получаса психологического спокойствия они, наконец, приняли реальность того, что вернулись домой из Гонконга мгновенно, вместо того, чтобы лететь 20 часов.

И Лео тоже вернулся в свою семью, и холод в его сердце был растоплен семейным теплом.

- Ну, расскажи нам, где ты был эти десять месяцев и четырнадцать дней? - Джордж сел на диван и серьезно спросил Лео. Он всё это время продолжал скрывать всё от Дженни. Это заставляло Джорджа с еще большим нетерпением ждать настоящего ответа.

- Дядя и тетя, вы должны были догадаться, кто я, - Лео слегка смущенно почесал свой нос.

- Ты действительно… тот… Золотая Легенда?

Лео молча кивнул, признавая, что это и правда он.

- И когда вторглись инопланетяне, ты вместе с Железным Человеком спас Нью-Йорк? - хотя они уже догадывались раньше, но теперь, когда Лео признался в этом сам, они всё ещё не могли в это поверить.

Лео встал, слегка двинул плечами, и два огромных пурпурно-золотых полуматериальных крыла вытянулись из-за спины Лео, накрыв всю комнату.

- Я понимаю, что вы волнуетесь, поэтому я никогда и не рассказывал вам, но, это правда, я - Золотая Легенда.

Великолепные крылья заслонили глаза Джорджа и Дженни, и им потребовалось много времени, чтобы успокоиться.

Лео убрал крылья, и два золотых огонька проникли в тела его дяди и тети.

Они были здоровы, но Лео все еще отчетливо ощущает естественную слабость органов, которую невозможно вылечить. Хотя оба они очень здоровы по сравнению с обычными людьми, они все равно не могут избежать старения.

Джордж и Дженни пришли в себя:

- Лео, хотя мы очень беспокоимся о тебе, мы должны сказать, что ты поступил правильно. Ты спас десятки тысяч людей.

- Мы гордимся тобой.

- Что случилось потом?

http://tl.rulate.ru/book/48513/2713509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь