Готовый перевод Marvel: I Can Control Metal / Марвел: Я могу контролировать металл: Глава 220: Битва Тони

Тони и Харли вместе вошли в город.

Старк не забыл цель прибытия сюда - расследовать тот странный взрыв.

Mark 42 был отремонтирован и пока заряжался от бытовой электроэнергии. Тони учел такую возможность, так что это была новая функция.

- Сэндвич был ничего, пружина ржавая, остальное вполне пригодно. Ты сказал, у твоей сестры крутые часы. Но на такую прелесть я не рассчитывал.

Тони взглянул на электронные часы на своем запястье с электронным дисплеем и изображением мультяшной девочки.

- Хах, да ей шесть лет, и да, это спецзаказ, - рассмеялся Харли.

Он указывал дорогу Тони к месту взрыва.

- А ты расскажи про Нью-Йорк?

- В свое время, не наседай.

- Ну, про Мстителей? Давай поговорим про Золотую Легенду.

- Не знаю, давай потом.

Как только Тони услышал о Нью-Йорке и Золотой Легенде, его сердцебиение снова ускорилось.

Вскоре эти двое подошли к руинам, оставшимся после взрыва.

Посреди полуразрушенного дома находилась обугленная яма, окруженная фонариками, крестами и тому подобным. Похоже, что люди приходили сюда отдать дань памяти.

Харли, который является местным жителем, объяснил здешнюю ситуацию Тони.

Пять обугленных остаточных изображений на стене это следы погибших здесь людей. Но следов должно было остаться шесть. Поэтому Тони совсем не верил в рассказанную Харли легенду, в его сердце уже были сомнения.

Харли сел на край большой дыры посередине.

- Знаешь, что мне напоминает эта воронка?

- Не знаю, да мне и всё равно, - Тони думал о причине взрыва.

- Ту дыру в небе! Ну! В Нью-Йорке! А тебе нет? - Харли взволнованно замахал руками. Именно битва в Нью-Йорке помогла всем узнать о существовании Мстителей.

- Не манипулируй, я не хочу об этом.

- Они вернутся? Пришельцы?

- Может закончим? Я же сказал, у меня нервы шалят.

- Ты что не хочешь говорить об этом? У тебя что-о-о…

- Ну вот, я уже задыхаюсь, - сердце Тони забилось быстрее, выражение его лица стало немного напряженным.

- Их база в Роуз-Хилл? Тебе дать пакет? Ну подышать? Ты лекарства принимаешь? А у врача был? - Харли смотрел на все более напряженное выражение лица Тони, и его вопросов становилось всё больше и больше.

Сердцебиение Тони становилось всё быстрее и быстрее, его разум напряжен.

- Ты специально это делаешь? Ты доведешь меня. А-а, всё-таки довёл, ты счастлив?

Тони встал и побежал назад в приступе паники, но пробежал не более десяти метров.

С учащенным и неровным дыханием он сел на землю, опираясь на стену.

Он схватил с земли пригоршню снега и приложил его к лицу, пытаясь успокоиться.

Харли подбежал к нему.

- Да что это с тобой? - спросил он, всё еще не понимая.

Тони прислонился к стене, ледяной снег едва помог ему успокоиться, он бросил снежок, который держал в руке, в Харли.

- А всё ты. Вывел меня. Вернемся к делу, - сказал Тони, посмотрев на Харли, и надев кепку. – У самоубийцы, который устроил взрыв в Роуз-Хилл, остались родственники, мама? Миссис Дэвис, где она?

Харли немного подумал:

- Где и всегда.

- Вот, другой разговор, - сказал одобрительно Тони, посмотрев на маленького парня перед собой.

Когда Тони пришел в бар, он быстро нашел миссис Дэвис, но перед этим случайно столкнулся с одной из людей Киллиана, которая пришла сюда от AIM, тоже чтобы получить информацию.

Агрессивно настроенная женщина надела на Тони наручники, прежде чем он успел среагировать.

Шериф, который был пьян, увидел эту сцену и подошел.

Рука женщины воспламенилась красно-оранжевой магмой, и она ударила шерифа кулаком в лицо, а затем проткнула ему живот насквозь другой рукой и вытащила пистолет из-за пояса на спине шерифа.

Тони, воспользовавшись суматохой, быстро выбежал из бара. Он стал выманивать женщину, чтобы не пострадало больше невинных людей:

- Эй, пигалица, поговорим? Тогда давай за мной.

Но сразу после того, как он развернулся и пробежал пару шагов, он увидел того самого лысого подчиненного Киллиана, выходящего из машины и направляющегося к нему.

Тони поспешно повернулся и побежал в другую сторону.

Мужчина вытащил из-за пояса пистолет и прицелился в Тони.

Когда из пистолета был произведен выстрел, снежок попал в руку, державшую пистолет.

Бум! Бум! - пули отлетели в другую сторону.

Харли, бросавший снежки, быстро спрятался за стену.

Тони подбежал к машине, а потом прорвался сквозь окно в ближайшую кафешку с руками, связанными за спиной.

Женщина подошла к разбитому окну с намерением убить Тони.

Они вступили в драку. Боевые навыки женщины намного превосходили навыки Тони.

После нескольких пропущенных ударов Тони всё же воспользовался случаем и зафиксировал ее шею наручниками.

Красный свет на теле женщины становился всё более и более интенсивным, а сверхвысокая температура расплавила наручники на ее шее. Теперь руки Тони были свободны.

Тони посмотрел на ужасающую сцену перед собой, но тут же отскочил в сторону.

Затем он бросил открытую канистру с горючей жидкостью в сторону женщины и поджег жидкость всё еще плавящимися наручниками. Он включил микроволновку, предварительно положив в нее металлические жетоны, украденные у женщины, и сорвал шланг подачи газа.

Такой убийственной комбинацией Тони обеспечил большой взрыв.

Женщина повисла на высоковольтных проводах и была добита электрическим током.

Тони воспользовался дверцей холодильника, чтобы блокировать удар взрыва, и остался невредимым.

Невдалеке подчиненный Киллиана положил одну руку на опору огромного резервуара для воды. Сверхвысокая температура тут же расплавила металлический каркас, и огромная металлическая бочка обрушилась на землю, отбросив Тони волной воды с неудержимой силой.

Сотни кубометров воды хлынули в одно мгновение, разметав строения на обломки и прижав Тони к земле покореженной металлической конструкцией.

Помощник Киллиана схватил Харли. Ему нужно было заполучить документы, которые мать взорвавшегося парня хотела передать Старку, поэтому он не убил Харли.

- Мистер Старк, прости меня! - сказал Харли, сопротивляясь.

- Ты не виноват, - занервничав, сказал Тони. - Помнишь, что я говорил о твоем однокласснике?

Сообразительный Харли отреагировал мгновенно и вырвался из оков преступника, используя устройство защиты, которое дал ему Тони.

Преступник поднялся и собрался подойти к Тони, красно-оранжевые прожилки уже светились по всему его телу.

- Получил, рыбий глаз? Это отличает умных людей: у нас всегда есть ход конем! - Тони увидел, как Харли благополучно сбежал в укрытие и произнес эти слова с совсем другими эмоциями.

Видя приближающуюся к нему угрозу, он выставил вперед правую руку. На его запястье была импульсная пушка с одним зарядом, выстрел которой с точностью попал в лицо противника.

Сильный удар отбросил помощника Киллиана на несколько метров, всё его лицо было прожжено.

Тони выбрался из-под завалов, подошел к телу преступника, достал из его кармана ключ от машины и быстро ушел вместе с Харли.

http://tl.rulate.ru/book/48513/2572875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь