Готовый перевод Marvel: I Can Control Metal / Марвел: Я могу контролировать металл: Глава 153: Стук в самолет

- Мы сейчас в Лос-Анджелесе, Тони Старк привез нас сюда. Кажется, я ничего не слышала о том, что что-то происходит в Нью-Йорке, - быстро ответила тетя, услышав тревогу в голосе Лео.

Дядя Джордж, одетый в пляжную футболку и в шлепанцах на ногах, подошел со стаканом сока в руке:

- Дженни, пойдем в бассейн. Кому ты звонишь?

Дженни многозначительно посмотрела на Джорджа.

- Лео, что случилось?

- Останьтесь на некоторое время в Малибу. Всё в порядке, я приеду через несколько дней, - Лео вздохнул с облегчением, услышав, что сказала тетя Дженни.

Лео только что вылетел из маленького индийского городка. Потребовалось 30 секунд, чтобы найти доктора Беннера в этом городе. Похоже, что доктора забрала Наташа. Это означает, что Локи уже прибыл. В этом случае сюжет официально начался.

- Лео, ты в порядке? Не делай опасных вещей. Безопасность - это самое главное. Лео, послушай... О, Джордж, дай мне договорить!

Джордж узнал, что это звонит Лео, и некоторое время слушал, прежде чем потянуться к телефону в руках Дженни.

- Лео, это дядя, где ты сейчас?

- Дядя Джордж, я сейчас над морем и направляюсь в Нью-Йорк. Побудьте с мистером Старком. Сейчас в Нью-Йорке есть кое-какие проблемы.

- Хорошо, но Лео, ты должен обеспечить свою безопасность и сказать мне правду. Ты что-то задумал с Тони Старком и другими? – сказал Джордж, сменив свой прежний непринужденный тон и отойдя от Дженни на несколько шагов.

Лео некоторое время молчал, а затем прошептал:

- Да, дядя Джордж, Железный Человек тоже будет участвовать в этой операции. Я позабочусь о себе, и буду осторожен, но вы с тетей пока побудьте там.

- Не волнуйся, я знаю, что делать, Лео, я всегда знал, что ты отличаешься от других детей, но, возможно, я все еще недооцениваю тебя. Но ты должен помнить, что ты всегда будешь нашим маленьким сыном. Дженни и я всегда будем теми людьми, которые любят тебя больше всего. Мы ждем, когда ты вернешься домой, - в глазах Джорджа был след внутренней борьбы. Он догадался, что Лео будет участвовать в опасной ситуации.

Однако Лео всегда был ребенком довольно самостоятельным, который хотя и вел себя очень послушно, но по-прежнему оставался упрямым, и его убеждения никогда не изменятся. И теперь он знал, что не сможет убедить Лео отменить свой план действий. Молодой орел покинул гнездо своих родителей. Теперь родители могут только ждать его возвращения.

Лео кивнул, обещая им двоим:

- Хорошо, дядя Джордж, я приеду к вам, когда придет время!

Джордж улыбнулся, увидел Дженни, которая приближалась к нему сзади, и тут же радостно сказал:

- Хорошо, хорошо, поступай как знаешь, но я даю тебе только пять дней. Когда ты вернешься, пусть твоя тетя Дженни преподаст тебе хороший урок. И не беспокойся о нас, жизнь здесь очень комфортная, телевизор большой, пейзажи хорошие, можно не беспокоиться о еде и питье, а также есть бассейн с постоянной температурой. Обязательно приезжай к нам через несколько дней. Ладно, пока, - поговорив, Джордж сразу же повесил трубку.

Дженни поспешно выхватила телефон обратно:

- Джордж, почему ты повесил трубку? Что ты только что сказал? Что значит через несколько дней? Нам просто нужно прямо сейчас лететь обратно.

- О, сейчас у Лео есть дела, так что не звони ему. Теперь мы знаем, что с ним всё в порядке, он вернется через несколько дней.

Джордж положил на стол телефон, по которому Дженни хотела перезвонить, а затем обнял Дженни и добавил:

- Дженни, Лео собирается в школу на секретное мероприятие. В эти дни он не сможет отвечать на телефонные звонки. Не волнуйся, он с Тони Старком и вернется через несколько дней. Пойдем, я обнаружил, что бассейн поддерживает постоянную температуру. Просто подождем, пока Лео не доделает свои дела.

Джордж остановил движение Дженни и потянул ее на улицу, но след беспокойства в глазах Джорджа не исчез.

..................

Лео убрал телефон после звонка дяде и тете.

Дядя Джордж всегда поддерживал все, что касалось Лео, таким молчаливым образом. Когда он был маленьким, то они с дядей всегда шептались о чем-то на крыше, чтобы тетя не слышала. Это было самое счастливое время между ними.

Спокойный и сообразительный дядя Джордж сможет помочь Лео и успокоить его тетю Дженни, чтобы она не волновалась. Милая ложь сделает жизнь тети Дженни проще и красивее. Это маленький секрет, о котором они договорились.

Уладив дела с тетей и дядей, Лео почувствовал облегчение.

Лео не знал, как далеко продвинулись события в Нью-Йорке, и собирался позвонить Тони Старку. Но вдруг он увидел впереди сверхзвуковой истребитель.

Присмотревшись, Лео увидел, что внутри самолета были Колсон и Роджерс.

Лео улыбнулся, убрал очки и последовал за ним.

........

Роджерс посмотрел на экран планшета в своей руке, на котором было видео Халка, разрушающего всё кругом во время битвы в городе.

Чрезвычайно мощная боевая разрушительная сила ошеломила Роджерса.

- Значит доктор Беннер пытался воссоздать сыворотку, введенную мне? - спросил он Колсона.

- Как и многие. Вы были первым супергероем. Беннер считал, что гамма-излучение может стать ключом к сыворотке.

- Но всё пошло не так, да?

- Совсем не так. Когда он не монстр, он даже похож на Стивена Хокинга.

Роджерс не смог удержаться и с некоторым сомнением посмотрел на Колсона.

Колсон объяснил:

- Ну, он скорее умом похож.

Затем Кэп снова перевел взгляд на лежащий перед ним планшет.

Колсон посмотрел на Капитана Америка перед ним, и почувствовал себя неловко. Капитан Америка был его героем и кумиром с самого детства.

Для увлекающегося человека нет ничего более захватывающего, чем его кумир, появляющийся перед ним.

На его лице была особенно ослепительная искренняя улыбка. Он будто просто маленький фанат, который видит своего кумира.

- Честно говоря, для меня большая честь познакомиться с вами, официально.

Роджерс снова поднял голову и улыбнулся.

- Прежде я только смотрел на вас пока вы спали. Точнее, я был поблизости, когда вас достали из-подо льда. Знаете, это правда огромная честь, что вы с нами работаете, - сказал Колсон, глядя на Кэпа с некоторым волнением.

- Надеюсь, я буду полезен.

- Будете, несомненно.

Бах, бах, бах! - из-за двери самолета донеслось несколько явных звуков.

Эти двое оглянулись.

Роджерс настороженно наблюдал.

Колсон тоже немного был сбит с толку.

- Что это?

Бах, бах, бах! - прозвучало снова.

- Кто-нибудь может открыть люк?

http://tl.rulate.ru/book/48513/2253113

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
" здрасте, у меня тут посылочка для стива роджерса, она шла почтой россии поэтому простите за задержку, 40 лет не могли найти адресата." :)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь