Готовый перевод Marvel: I Can Control Metal / Марвел: Я могу контролировать металл: Глава 75: Модификация Mark II

Подошли Наташа и Колсон с большой коробкой в руках.

И Ник Фьюри был готов встать и уйти:

- У меня назначена встреча в два часа.

- Подожди, подожди.

- Ты сам разберешься, да?

- Да в чем, я не понимаю, о чем идет речь.

Фьюри не обратил внимания на болтовню Тони и уже собирался уходить:

- Наташа продолжит работать под прикрытием в Старк Индастриз. И ты ведь не забыл агента Колсона?

- Нет.

- О, Тони, помни, я глаз с тебя не спущу.

Ник пристально посмотрел на Тони, затем повернулся и ушел.

- Все каналы связи перекрыты, никаких контактов с внешним миром. Удачи, - Наташа тоже ушла.

Агент Колсон подошел с неизменной улыбкой и мягко посмотрел на Старка.

Тони оглянулся на Наташу и повернулся к улыбающемуся Колсону:

- Проклятье… Бестия! Прежде всего, я должен прийти в форму, потом пойду работать к себе и, если бы мы могли отправить кого-то из ваших за кофе в Стар Бакс, это было бы славно.

- Я здесь не для этого, и у меня распоряжение директора Фьюри использовать все методы, чтобы удержать вас в доме. Попытаетесь уйти или в игры играть с нами, тряхну шокером и буду смотреть Супер няню, а вы пускать слюни на ковер, - сказал Колсон с яркой улыбкой:

- Кажется, я осознал, - Тони кивнул, глядя на улыбающегося агента перед собой.

- Желаю весело провести вечер, - Колсон отвернулся и ушел.

Тони огляделся и обнаружил, что Лео тоже ушел, он снова посмотрел на большую коробку:

«Собственность Говарда Старка»

......

А Лео в это время сидел в машине с Ником Фьюри.

- Лео, почему ты с Тони Старком и какова твоя цель?

- У него есть деньги. Мне нужны ресурсы для культивирования. Кстати, у вас, кажется, есть интересные вещи в Щ.И.Т.е. Не могли бы вы показать мне тот космический Куб?

Лео выжидающе посмотрел на Ника Фьюри.

- Лео, ты знаешь, что происходит с большим зеленым парнем?

Ник Фьюри посмотрел на Лео немного холодно. Он не ожидал, что тайна Куба известна Лео.

- С доктором Бэннером? Только сам доктор Бэннер способен контролировать Халка в своем теле. С вашей нынешней технологией все еще нет способа справиться с ним.

- Доктор Бэннер только учится контролировать его. Но ему можно доверять.

- Вы хотите привлечь Халка в члены Мстителей, верно? Я думаю, что это будет очень мощный помощник.

- О, ты имеешь в виду, что в будущем Халка можно будет контролировать?

Ник Фьюри тоже думал об этом.

- Всегда есть слабые места. Халк похож на ребенка. Если кто-то бьет его, он, естественно, бьет его в ответ. Он живет в постоянной близости с яростью, но он также знает, как отличить добро от зла, - Лео посмотрел в след уходящей Наташе. - Просто найдите подходящего человека, есть способ контролировать его.

- Спасибо.

- Хорошо, так когда вы дадите мне поиграть с Кубом. Пока вы всё равно не можете контролировать его энергию, не привлекая инопланетян; вы знаете, я не шучу.

Лео начал испытывать некоторую жадность к Тессеракту.

После того, как Лео ушел, Ник Фьюри немного подумал в машине, прежде чем уехать.

......

Внутри военной базы.

Роуди уже доставил Mark II военным.

На военную базу был приглашен Джастин Хаммер для модернизации Mark II.

Роуди не мог ослушаться приказов своего начальства, но до прихода Джастина он осторожно вынул реактор из груди костюма.

- Это у него что-то вроде сердца? - спросил майор, стоявший рядом с Роудсом.

- Майор, это не школьная лабораторная работа. Сосредоточимся на установке вооружения, - сказал Роудс с серьезным лицом.

- Есть, сэр.

Он, конечно, знал значение этой маленькой штуковины. Тони не раз упоминал о важности реактора, и он никогда бы не позволил посторонним заглянуть в эту тайну.

Специально перед приходом Хаммера Роуди бережно убрал реактор.

Поскольку Иван изготовил броню, которая не могла вместить пилота, чрезвычайно разгневанный Хаммер, увидев Mark II, взволнованно закричал.

- О, да! О, да, да, да! У меня что, день рождения? Как вам удалось? Как вам удалось?! - Хаммер подошел к Mark II и взволнованно осматривал его. - Это то, о чем я думаю?

- Да, это. Хаммер, что вы можете для нас сделать?! - прямо сказал Роуди, равнодушно глядя на Хаммера, сложив руки на груди.

- Что я для вас сделаю? Ну, во-первых, я сделаю апгрейд программного обеспечения, а затем, я думаю, его надо немного подкрасить...

- Я не об этом говорю. Хаммер! Я говорю об огневой мощи, - нетерпеливо сказал Роуди.

- Вы обратились по адресу, - сказал Хаммер с улыбкой, раскусывая леденец во рту.

……………

- Claridge Hi-Tec полуавтоматический пистолет девятого калибра... Игрушка. Да? Согласен… М24 дробовик помповый, магазин на 5 патронов. Ну нам же не на охоту идти? О чем я говорю. Долой его… Это FN 2000 производства Бельгии... Делают всё же вещи получше вафель. Прелесть. Но я уже вижу, вас такое не интересует. Положим его сюда… Перед вами 40 миллиметровый гранатомет Milkor, слезоточивый газ... кипарис берет. Ладно, вам не угодишь… - глядя в неизменные глаза Роудса, который, казалось, был недоволен, Хаммер достал шестиствольный пулемет. – Знаете что, размер имеет значение, что бы вам кто ни говорил. Итак, M 134 мини пулемет калибра 7,62, шесть стволов, эта голубка – мясорубка. Бойцы называют его Дядюшка Гаспачо или Волшебный дракон.

Но лицо Роудса все еще казалось хмурым и недовольным.

- Ладно, - Хаммер достал маленькую коробочку из ящика позади себя. – Не хуже кубинских, полковник. Это кинетические ракеты с тепловым наведением со вторичным зарядом циклотриметилентримитромина.

Хаммер достал маленькую ракету, которая была не длиннее ладони, и протянул ее Роудсу.

- Способна разворотить бункер и следом тот, что под ним. Была бы еще чуть умнее, писала бы книги и сама бы их читала. Это моя Эйфелева башня, моя Третья симфония Рахманинова, абсолютно элегантна, безупречно красива. Она способна уменьшить количество населения любого отдельно взятого сооружения до нуля, - продолжал хвастать Хаммер, забрав ракету из рук Роудса. - Я называю ее «Бывшей женой». Лучше у меня нет… Ну что, работаем? Вы хоть намекните, а то я не понимаю…

- Я беру это, - резко сказал Роудс, дотрагиваясь до своего подбородка.

- Что именно?

- Всё, что есть.

......

Лео вернулся в подземную мастерскую, Тони только что достал синий рисунок из коробки.

На нем нарисована схема дугового реактора.

Старк отложил его в сторону, в коробке было много бумаг, а также две старые пленки и видеокассета.

- Лео, ты знаешь, что имел ввиду Ник Фьюри? Что именно представляет собой этот новый элемент?

http://tl.rulate.ru/book/48513/1786414

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь